

<!DOCTYPE html>

<html lang="ru-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/ru/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><div name="onLBC2640795" id="onLBC2640795">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC8859"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">09.00.00.00 Предпринимательство и хозяйственная деятельность / 09.15.00.00 Транспорт / 09.15.05.00 Воздушный транспорт / 09.15.05.01 Общие положения]</span></div></div></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><div name="onLS2640795" id="onLS2640795">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3781"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Внешняя политика и международные отношения / Международные договоры (соглашения)]</span></div></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="2640846" id="2640846">Монреальский протокол № 4</div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="2640919" id="2640919"></div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2640920" id="2640920">Об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2640926" id="2640926">Монреал, 25 сентября 1975 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div name="2640927" id="2640927">Республика Узбекистан присоединилась к настоящему Протоколу в соответствии с <a href="/ru/acts/2640781"> постановлением</a> Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 27 декабря 1996 года № 363-I «О присоединении Монреальскому протоколу № 4 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года».</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2640928" id="2640928">(Вступил в силу 12 сентября 1998 года для Республики Узбекистан)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2640921" id="2640921"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2640922" id="2640922"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641712" id="2641712">Нижеподписавшиеся правительства,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641713" id="2641713">считая желательным изменить <a href="/ru/acts/2643480">Конвенцию </a>для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную в Варшаве 12 октября 1929 года и измененную протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641716" id="2641716">согласились о нижеследующем:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641717" id="2641717">ГЛАВА I. ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641718" id="2641718">Статья I</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641720" id="2641720">Конвенция, которая изменяется положениями настоящей Главы, является Варшавской конвенцией, измененной в Гааге в 1955 году.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641721" id="2641721">Статья II</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641723" id="2641723">В<a href="/ru/acts/2643480#2644327"> Статье 2</a> Конвенции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641725" id="2641725"><a href="/ru/acts/2643480#2644334">пункт 2</a> исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641726" id="2641726">«2. При перевозке почтовых отправлений перевозчик несет ответственность только перед соответствующей почтовой администрацией в соответствии с правилами, применяемыми к отношениям между перевозчиками и почтовыми администрациями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641727" id="2641727">3. За исключением указанного в пункте 2 настоящей Статьи, положения настоящей Конвенции не применяются к перевозке почтовых отправлений.»</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641730" id="2641730">Статья III</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641732" id="2641732">В <a href="/ru/acts/2643480#2644339">Главе II</a> Конвенции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641735" id="2641735">Раздел 3 (<a href="/ru/acts/2643480?ONDATE=28.05.1997 00#2644569">Статьи 5 — 16</a>) исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="2641736" id="2641736">«РАЗДЕЛ 3. ДОКУМЕНТАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ГРУЗУ </div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="2641770" id="2641770"><strong>Статья 5</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641868" id="2641868">1. При перевозке груза выдается авиагрузовая накладная.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641869" id="2641869">2. Вместо авиагрузовой накладной, с согласия отправителя, могут использоваться любые другие средства, сохраняющие запись о предстоящей перевозке. Если используются такие другие средства, перевозчик, по просьбе отправителя, выдает ему квитанцию на груз, позволяющую опознать груз и получить доступ к информации, содержащейся в записи, сохраняемой такими другими средствами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641870" id="2641870">3. Невозможность использования в пунктах транзита и назначения других средств, сохраняющих запись о перевозке, указанных в пункте 2 настоящей Статьи, не дает права перевозчику отказаться принять груз к перевозке.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641871" id="2641871">Статья 6</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641872" id="2641872">1. Авиагрузовая накладная составляется отправителем в трех подлинных экземплярах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641873" id="2641873">2. Первый экземпляр имеет пометку «для перевозчика» и подписывается отправителем. Второй экземпляр имеет пометку «для получателя» и подписывается отправителем и перевозчиком. Третий экземпляр подписывается перевозчиком и возвращается им отправителю по принятии груза.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641874" id="2641874">3. Подписи перевозчика и отправителя могут быть напечатаны или проставлены штемпелем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641875" id="2641875">4. Если, по просьбе отправителя, авиагрузовую накладную составляет перевозчик, он рассматривается, до доказательства противного, как действующий от имени отправителя.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641876" id="2641876">Статья 7</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641877" id="2641877">Если имеется более одного места:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641878" id="2641878">а) перевозчик груза имеет право требовать от отправителя составления отдельных авиагрузовых накладных;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641879" id="2641879">b) отправитель имеет право требовать от перевозчика выдачи отдельных квитанций, если используются другие средства, указанные в пункте 2 Статьи 5.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641880" id="2641880">Статья 8</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641881" id="2641881">Авиагрузовая накладная и квитанция на груз содержат:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641882" id="2641882">а) указание пунктов отправления и назначения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641883" id="2641883">b) если пункты отправления и назначения находятся на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, а одна или несколько предусмотренных остановок находятся на территории другого государства, указание, по крайней мере, одной такой остановки;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641884" id="2641884">с) указание веса отправки.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641885" id="2641885">Статья 9</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641886" id="2641886">Несоблюдение положений статей 5 — 8 не затрагивает существования или действительности договора перевозки, который, тем не менее, подпадает под действие правил настоящей Конвенции, включая правила, касающиеся ограничения ответственности.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641887" id="2641887">Статья 10</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641888" id="2641888">1. Отправитель отвечает за правильность сведений и заявлений, касающихся груза, внесенных им или от его имени в авиагрузовую накладную или представленных им или от его имени перевозчику для внесения в квитанцию на груз или для включения в запись, сохраняемую другими средствами, указанными в пункте 2 Статьи 5.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641889" id="2641889">2. Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за любой вред, понесенный им или любым другим лицом, перед которым перевозчик несет ответственность, вследствие неправильности, неточности или неполноты сведений и заявлений, представленных отправителем или от его имени.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641890" id="2641890">3. За исключением положений пунктов 1 и 2 настоящей Статьи, перевозчик несет ответственность перед отправителем за любой вред, понесенный им или любым другим лицом, перед которым отправитель несет ответственность, вследствие неправильности, неточности или неполноты сведений и заявлений, внесенных перевозчиком или от его имени в квитанцию на груз или в запись, сохраняемую другими средствами, указанными в пункте 2 Статьи 5.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641891" id="2641891">Статья 11</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641892" id="2641892">1. Авиагрузовая накладная или квитанция на груз, до доказательства противного, являются свидетельством заключения договора, принятия груза и условий перевозки, указанных в них.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641893" id="2641893">2. Любые сведения в авиагрузовой накладной или в квитанции на груз о весе, размерах и упаковке груза, а также о числе мест, до доказательства противного, являются свидетельством сообщенных данных; данные о количестве, объеме и о состоянии груза не служат доказательством против перевозчика, за исключением тех случаев, когда им произведена их проверка в присутствии отправителя с указанием об этом в авиагрузовой накладной или когда они касаются очевидного состояния груза.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641894" id="2641894">Статья 12</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641895" id="2641895">1. Отправитель имеет право, при условии выполнения всех обязательств, вытекающих из договора перевозки, распоряжаться грузом, забирая его в аэропорту отправления или назначения, задерживая его в ходе перевозки в любом пункте посадки, давая указания о выдаче его в пункте назначения или в ходе перевозки иному лицу, чем первоначально указанному получателю, или требуя возвращения груза в аэропорт отправления. Он не должен использовать право распоряжения грузом в ущерб перевозчику или другим отправителям и обязан возместить все расходы, вытекающие из применения этого права.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641896" id="2641896">2. Если выполнить распоряжения отправителя невозможно, перевозчик обязан немедленно уведомить его об этом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641897" id="2641897">3. Если перевозчик выполняет указания отправителя в отношении распоряжения грузом, не требуя представления выданного последнему экземпляра авиагрузовой накладной или квитанции на груз, то тем самым он принимает на себя, сохраняя право регресса к отправителю, ответственность за любой вред, который может быть в связи с этим причинен законному владельцу этого экземпляра авиагрузовой накладной или квитанции на груз.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641898" id="2641898">4. Право отправителя прекращается в тот момент, когда, согласно Статье 13, возникает право получателя. Однако если получатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, отправитель снова приобретает свое право распоряжения.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641899" id="2641899">Статья 13</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641900" id="2641900">1. За исключением случаев, когда отправитель осуществил свои права, согласно Статье 12, получатель имеет право требовать от перевозчика, с момента прибытия груза в пункт назначения, выдачи ему груза после уплаты причитающихся платежей и выполнения условий перевозки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641901" id="2641901">2. Если не будет оговорено иное, перевозчик обязан известить получателя немедленно по прибытии груза.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641902" id="2641902">3. Если перевозчиком признана утрата груза или если груз не прибыл по истечении семидневного срока со дня, когда он должен был прибыть, получатель вправе осуществить по отношению к перевозчику права, вытекающие из договора перевозки.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641903" id="2641903">Статья 14</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641904" id="2641904">Отправитель и получатель могут соответственно осуществлять все права, предоставленные им статьями 12 и 13, каждый от своего имени, независимо от того, действует ли он в своих собственных интересах или в интересах другого, но при условии выполнения обязательств, налагаемых договором перевозки.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641905" id="2641905">Статья 15</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641906" id="2641906">1. Статьи 12, 13 и 14 не затрагивают отношений ни между отправителем и получателем, ни между третьими лицами, права которых производны либо от отправителя, либо от получателя.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641907" id="2641907">2. Любая оговорка, отступающая от положений статей 12, 13 и 14, должна быть занесена в авиагрузовую накладную или квитанцию на груз.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641908" id="2641908">Статья 16</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641909" id="2641909">1. Отправитель обязан представить такие сведения и документы, которые необходимы для выполнения таможенных, городских таможенных или полицейских формальностей до передачи груза получателю. Отправитель отвечает перед перевозчиком за любой вред, который причинен в результате отсутствия, недостаточности или неправильности любых таких сведений или документов, за исключением тех случаев, когда вред был причинен по вине перевозчика, его служащих или представителей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641910" id="2641910">2. Перевозчик не обязан проверять такие сведения или документы в отношении их точности или достаточности.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641911" id="2641911">Статья IV</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641913" id="2641913"><a href="/ru/acts/2643480#2644660">Статья 18</a> Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641967" id="2641967">«Статья 18</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641969" id="2641969">1. Перевозчик отвечает за вред, происшедший в случае уничтожения, утери или повреждения зарегистрированного багажа, если происшествие, причинившее вред, произошло во время воздушной перевозки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641971" id="2641971">2. Перевозчик отвечает за вред, происшедший в случае уничтожения, утери или повреждения груза, только при условии, что происшествие, причинившее вред, произошло во время воздушной перевозки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641974" id="2641974">3. Однако перевозчик не несет ответственности, если он докажет, что уничтожение, утеря или повреждение груза произошло исключительно в результате одного или нескольких следующих обстоятельств:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641976" id="2641976">а) присущего грузу дефекта, качества или порока;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641980" id="2641980">b) неправильной упаковки груза лицом, кроме перевозчика, его служащих или представителей;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641982" id="2641982">с) акта войны или вооруженного конфликта;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641985" id="2641985">d) акта органа государственной власти, связанного с ввозом, вывозом или транзитов груза.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641987" id="2641987">4. Воздушная перевозка по смыслу предыдущих пунктов настоящей Статьи охватывает период времени, в течение которого багаж или груз находятся под охраной перевозчика, независимо от того, имеет ли это место в аэропорту, на борту воздушного судна или в каком-либо ином месте в случае посадки вне аэропорта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641991" id="2641991">5. Период времени воздушной перевозки не включает в себя никакой наземной, морской или речной перевозки, осуществленной вне аэропорта. Однако если подобная перевозка осуществляется во исполнение договора воздушной перевозки в целях погрузки, выдачи или перегрузки, любой вред, до доказательства противного, считается следствием события, имевшего место во время воздушной перевозки.»</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2641993" id="2641993">Статья V</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2641994" id="2641994"><a href="/ru/acts/2643480#2644666">Статья 20</a> Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2641996" id="2641996">«Статья 20</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642000" id="2642000">При перевозке пассажиров и багажа, а также в случае причинения вреда вследствие задержки при перевозке груза перевозчик не несет ответственности, если он докажет, что им, его служащими и представителями были приняты все необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что им было невозможно их принять.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642001" id="2642001">Статья VI</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642003" id="2642003"><a href="/ru/acts/2643480#2644672">Статья 21</a> Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642008" id="2642008">«Статья 21</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642010" id="2642010">1. Если при перевозке пассажиров и багажа перевозчик докажет, что вина лица, потерпевшего вред, была причиной вреда или содействовала ему, суд может, согласно постановлению своего собственного закона, устранить или ограничить ответственность перевозчика.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642012" id="2642012">2. Если при перевозке груза перевозчик докажет, что вред был причинен или его причинению способствовали небрежность, незаконный акт или недосмотр лица, требующего возмещения, или лиц, от которых производны права последнего, перевозчик полностью или частично освобождается от ответственности перед лицом, заявляющим требование, в той мере, в какой такие небрежность, незаконный акт или недосмотр причинили вред или способствовали его причинению.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642016" id="2642016">Статья VII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642018" id="2642018">В <a href="/ru/acts/2643480#2644677">Статье 22</a> Конвенции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642020" id="2642020">а) в <a href="/ru/acts/2643480#2644682">пункте 2</a> а) слова «и грузов» исключаются.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642022" id="2642022">b) после подпункта а) <a href="/ru/acts/2643480#2644682">пункта 2</a> вставить следующий подпункт:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642025" id="2642025">«b) При перевозке груза ответственность перевозчика ограничивается суммой 17 единиц «специального права заимствования» за килограмм, за исключением случаев, когда отправитель сделал в момент передачи места перевозчику особое заявление о заинтересованности в доставке и уплатил дополнительный сбор, если это необходимо. В этом случае перевозчик обязан уплатить сумму, не превышающую объявленной суммы, если только он не докажет, что она превышает действительную заинтересованность отправителя в доставке.»</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642027" id="2642027">с) <a href="/ru/acts/2643480#2676232">подпункт b)</a> пункта 2 становится <a href="/ru/acts/2643480#2676318">подпунктом с)</a> пункта 2.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642029" id="2642029">d) после <a href="/ru/acts/2643480#2676203">пункта 5</a> добавляется следующий пункт:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642039" id="2642039">«6. Суммы, указанные в единицах «специального права заимствования» в настоящей Статье, рассматриваются как относящиеся к единице «специального права заимствования», как она определена Международным валютным фондом. Перевод этих сумм в национальные валюты в случае судебных разбирательств производится в соответствии со стоимостью таких валют в единицах «специального права заимствования» на дату судебного решения. Стоимость национальной валюты в единицах «специального права заимствования» Высокой Договаривающейся Стороны, которая является членом Международного валютного фонда, исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату судебного решения. Стоимость национальной валюты в единицах «специального права заимствования» Высокой Договаривающейся Стороны, которая не является членом Международного валютного фонда, исчисляется по методу, установленному этой Высокой Договаривающейся Стороной.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642042" id="2642042">Тем не менее, государства, которые не являются членами Международного валютного фонда и законодательство которых не позволяет применять положения пункта 2b) Статьи 22, могут при ратификации или присоединении или в любое время после этого заявить, что предел ответственности перевозчика при судебном разбирательстве на их территории устанавливается в сумме двести пятьдесят валютных единиц за килограмм. Такая валютная единица состоит из шестидесяти пяти с половиной миллиграммов золота пробы девятьсот тысячных. Указанная сумма может быть переведена в соответствующую национальную валюту в округленных цифрах. Перевод такой суммы в национальную валюту осуществляется согласно законодательству соответствующего государства.»</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642044" id="2642044">Статья VIII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642048" id="2642048"><a href="/ru/acts/2643480#2644686">Статья 24</a> Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642049" id="2642049">«Статья 24</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642052" id="2642052">1. При перевозке пассажиров и багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания, может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и пределами, предусмотренными настоящей Конвенцией, не предопределяя круга лиц, которые имеют право на иск, и их соответствующие права.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642054" id="2642054">2. При перевозке груза любой иск об ответственности, независимо от его основания, будь то на основании настоящей Конвенции, договора, правонарушения или на любом другом основании, может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и пределами, предусмотренными настоящей Конвенцией, не предопределяя круга лиц, которые имеют право на иск, и их соответствующие права. Такие пределы ответственности являются максимальными и не могут быть превышены, каковы бы ни были обстоятельства, в связи с которыми возникает такая ответственность.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642055" id="2642055">Статья IX</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642056" id="2642056"><a href="/ru/acts/2643480#2644690">Статья 25 </a>Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642057" id="2642057">«Статья 25»</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642058" id="2642058">При перевозке пассажиров и багажа пределы ответственности, установленные в Статье 22, не применяются, если будет доказано, что вред произошел в результате действия или упущения перевозчика, его служащих или представителей, совершенного либо с намерением причинить вред, либо по небрежности и с сознанием того, что это может причинить вред, при условии, что в случае такого действия или упущения служащих или представителей будет также доказано, что они действовали при исполнении служебных обязанностей.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642059" id="2642059">Статья Х</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642060" id="2642060">В <a href="/ru/acts/2643480#2676206">Статье 25 А</a> Конвенции</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642061" id="2642061">пункт 3 исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642062" id="2642062">«3. При перевозке пассажиров и багажа положения пунктов 1 и 2 настоящей Статьи не применяются, если будет доказано, что вред явился результатом действия или упущения служащих или представителей, совершенного либо с намерением причинить вред, либо по небрежности и с сознанием того, что это может причинить вред.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642063" id="2642063">Статья XI</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642064" id="2642064">После <a href="/ru/acts/2643480#2644732">Статьи 30</a> Конвенции добавляется следующая Статья:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642065" id="2642065">«Статья 30 А</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642067" id="2642067">Настоящая Конвенция ни в коей мере не предрешает вопроса о том, имеет ли лицо, ответственное за вред в соответствии с ее положениями, право регресса против любого другого лица.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642068" id="2642068">Статья XII </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642069" id="2642069"><a href="/ru/acts/2643480#2644759">Статья 33 </a>Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642070" id="2642070">«Статья 33</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642071" id="2642071">За исключение указанного в пункте 3 Статьи 5, ничто в настоящей Конвенции не препятствует перевозчику отказаться от заключения договора перевозки или устанавливать правила, не противоречащие положениям настоящей Конвенции.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642072" id="2642072">Статья XIII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642073" id="2642073"><a href="/ru/acts/2643480#2644763">Статья 34 </a>Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="2642074" id="2642074">«Статья 34</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642075" id="2642075">Положения Статей с 3 по 8 включительно, касающиеся перевозочных документов, не применяются к перевозкам, осуществляемым при исключительных обстоятельства вне рамок обычных операций по эксплуатации воздушного транспорта.».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642076" id="2642076">ГЛАВА II. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ИЗМЕНЕННОЙ КОНВЕНЦИИ </div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642077" id="2642077">Статья XIV</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642078" id="2642078"><a href="/ru/acts/2643480">Варшавская конвенция</a>, измененная в Гааге в 1955 году и настоящим Протоколом, применяется к международной перевозке, как она определена в <a href="/ru/acts/2643480#2644314">Статье I</a> Конвенции, когда пункты отправления и назначения находятся либо на территориях двух Сторон настоящего Протокола или на территории одной и той же Стороны настоящего Протокола, если остановка предусмотрена на территории другого государства.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642079" id="2642079">ГЛАВА III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642080" id="2642080">Статья XV</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642081" id="2642081">Между Сторонами настоящего Протокола <a href="/ru/acts/2643480">Варшавская конвенция</a>, измененная в Гааге в 1955 году, и настоящий Протокол будут рассматриваться и толковаться как единый документ и будут называться <a href="/ru/acts/2643480">Варшавская конвенция</a>, измененная в Гааге в 1955 году и Монреальским Протоколом № 4 в 1975 году.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642082" id="2642082">Статья XVI</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642083" id="2642083">До даты вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями <a href="/ru/acts/2640795#2642088">Статьи XVIII </a>он будет открыт для подписания любым государством.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642084" id="2642084">Статья XVII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642085" id="2642085">1. Настоящий Протокол подлежит ратификации подписавшими его государствами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642086" id="2642086">2. Ратификация настоящего Протокола любым государством, не являющимся Стороной <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, или любым государством, не являющимся Стороной <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году, будет означать присоединение к <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642087" id="2642087">3. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Правительству Польской Народной Республики.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642088" id="2642088">Статья XVIII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642089" id="2642089">1. После того, как тридцать государств, подписавших настоящий Протокол, сдадут на хранение свои ратификационные грамоты, он вступит в силу между ними на девяностый день после сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты. Он вступит в силу для каждого государства, ратифицировавшего его позднее, на девяностый день после сдачи на хранение ратификационной грамоты данного государства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642090" id="2642090">2. После вступления в силу настоящего Протокола он будет зарегистрирован в Организации Объединенных Наций Правительством Польской Народной Республики.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642091" id="2642091">Статья XIX</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642092" id="2642092">1. После вступления в силу настоящего Протокола он будет открыт для присоединения любого, не подписавшего его государства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642093" id="2642093">2. Присоединения к настоящему Протоколу любого государства, не являющегося Стороной <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, или любого государства, не являющегося Стороной <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году, будет означать присоединение к <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642094" id="2642094">3. Документ о присоединении сдается на хранение Правительству Польской Народной Республики и возымеет действие на девяностый день после сдачи его на хранение.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642095" id="2642095">Статья ХХ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642098" id="2642098">1. Любая Сторона настоящего Протокола может денонсировать его путем уведомления Правительства Польской Народной Республики.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642100" id="2642100">2. Денонсация возымеет действие через шесть месяцев после даты получения Правительством Польской Народной Республики уведомления о денонсации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642101" id="2642101">3. Между Сторонами настоящего Протокола денонсация Варшавской конвенции одной из них в соответствии со <a href="/ru/acts/2643480#2644782">Статьей 39 </a>данной Конвенции или <a href="/ru/acts/2671748">Гаагского Протокола </a>в соответствии со <a href="/ru/acts/2640795#2642117">Статьей XXIV </a>данного Протокола не должна толковаться как денонсация Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642103" id="2642103">Статья XXI</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642106" id="2642106">1. К настоящему Протоколу могут быть сделаны только следующие оговорки:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642108" id="2642108">а) государство может в любое время путем уведомления Правительства Польской Народной Республики заявить, что <a href="/ru/acts/2643480">Варшавская конвенция</a>, измененная в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году, не применяется к перевозке лиц, багажа и груза, осуществляемой для его военных властей на зарегистрированных в данном государстве воздушных судах, все места на которых зарезервированы такими властями или от их имени; и</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642110" id="2642110">b) любое государство может при ратификации или присоединении к Дополнительному протоколу № 3, совершенному в Монреале в 1975 году, или в любое время после этого заявить, что оно не связано положениями <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году, в части, касающейся перевозки пассажиров и багажа. Такое заявление вступает в силу через девяносто дней после даты его получения Правительством Польской Народной Республики.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642112" id="2642112">2. Любое государство, сделавшее оговорку в соответствии с предыдущим пунктом, может в любое время снять ее путем уведомления Правительства Польской Народной Республики.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642113" id="2642113">Статья XXII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642114" id="2642114">Правительство Польской Народной Республики немедленно информирует все государства — Стороны <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, или этой Конвенции с последующими ее изменениями, все государства, подписавшие настоящий Протокол или присоединившиеся к нему, а также Международную организацию гражданской авиации о дате каждого подписания, дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении, дате вступления в силу настоящего Протокола и сообщает все прочие соответствующие сведения.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642115" id="2642115">Статья XXIII</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642116" id="2642116">Между Сторонами настоящего Протокола, которые также являются Сторонами <a href="/ru/acts/2673434">Конвенции</a>, дополнительной к Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицами, не являющимися перевозчиками по договору, подписанной в Гвадалахаре 18 сентября 1961 года (в дальнейшем именуемой «Гвадалахарская конвенция»), любая ссылка на «Варшавскую конвенцию», содержащаяся в <a href="/ru/acts/2673434">Гвадалахарской конвенции</a>, будет относиться к <a href="/ru/acts/2643480">Варшавской конвенции</a>, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским Протоколом № 4 в 1975 году, в случаях, когда перевозка, осуществляемая в соответствии с договором, упомянутым в <a href="/ru/acts/2673434#2673518">пункте b)</a> Статьи I Гвадалахарской конвенции, регулируется настоящим Протоколом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642117" id="2642117">Статья XXIV</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642118" id="2642118">Если два или более государства являются Сторонами как настоящего Протокола, так и Гватемальского протокола 1971 года или Дополнительного протокола № 3, совершенного в Монреале в 1975 году, то в отношениях между ними применяются следующие правила:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642119" id="2642119">а) положения, вытекающие из системы, установленной настоящим Протоколом относительно груза и почтовых отправлений, превалируют над положениями, вытекающими из системы, установленной Гватемальским протоколом 1971 года или Дополнительным протоколом № 3, совершенным в Монреале в 1975 году;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642120" id="2642120">b) положения, вытекающие из системы, установленной Гватемальским протоколом 1971 года или Дополнительным протоколом № 3, совершенным в Монреале в 1975 году, относительно пассажиров и багажа, превалируют над положениями, вытекающими из системы, установленной настоящим Протоколом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2642121" id="2642121">Статья XXV</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642122" id="2642122">Настоящий Протокол останется открытым для подписания до 1 января 1976 года в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации и после этого, до его вступления в силу в соответствии со <a href="/ru/acts/2640795#2642084">Статьей XVIII</a>, в Министерстве иностранных дел Польской Народной Республики. Международная организация гражданской авиации незамедлительно информирует Правительство Польской Народной Республики о любом подписании и дате подписания в течение периода, на протяжении которого Протокол будет открыт для подписания в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642123" id="2642123">В удостоверение чего нижеподписавшиеся должным образом уполномоченные представители подписали настоящий Протокол.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2642124" id="2642124">Совершено в Монреале двадцать пятого дня сентября месяца одна тысяча девятьсот семьдесят пятого года на русском, английском, испанском и французском языках, причем все четыре текста являются аутентичными. В случае каких-либо разногласий текст, составленный на французском языке, на котором составлена <a href="/ru/acts/2640795">Варшавская конвенция </a>от 12 октября 1929 года, будет считаться основным.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="2650744" id="2650744">(подписи)</div></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
