

<!DOCTYPE html>
<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>
	
</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
    <script src="/assets/js/jquery.min.js"></script>

    <style type="text/css">
        body, html {
            height: 100%
        }

        body {
            margin: 0;
            padding: 0;
            background-color: #fff;
            font-family: Ubuntu;
            font-family: Montserrat
        }

        /* .OFFICIAL_SOUR_TEXT, .PUBLICATION_ORIGIN {
            display: none;
        }*/

        .act_warning {
            color: red;
        }

        .night-mode {
            -webkit-filter: grayscale(100%) !important;
            filter: grayscale(100%) !important;
        }

        #divCont > div {
            /*overflow-y:  auto;*/
            overflow-x: auto;
            max-width: calc(100vw - 4px);
        }

        /*.TABLE_STD .BY_DEFAULT {
            overflow-y: auto;
            max-height: 80vh;
        }*/
    </style>
    <script>
        function toggle_night_mode() {
            $("body").toggleClass("night-mode")
        }
    </script>
</head>
<body>
    <a href="#" onclick="toggle_night_mode()" style="display: none;">toggle_night_mode</a>
    <div id="page">
        <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
            <tr>
                <td style="width: 50%">
                    
                    
                    
                </td>
                <td style="width: 50%" align="right">
                    
                    
                </td>
            </tr>
        </table>
        <div id="divBody" style="padding: 2px;">
            <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><div name="onLBC3308884" id="onLBC3308884">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC6028"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">01.00.00.00 Конституционный строй / 01.07.00.00 Референдум. Выборы. Избирательная система / 01.07.03.00 Выборы. Избирательная система]</span></div></div></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><div name="onLS3308884" id="onLS3308884">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3677"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Государственный и общественный строй / Референдумы. Выборы. Избирательная система. Депутат]</span></div></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="3309310" id="3309310">Постановление</div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="3309312" id="3309312">Кабинета Министров Республики Узбекистан</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="3309314" id="3309314">О мерах по формированию и ведению Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309315" id="3309315"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309318" id="3309318">В целях дальнейшего совершенствования избирательного процесса Республики Узбекистан путем широкого внедрения информационно-коммуникационных технологий Кабинет Министров постановляет:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309320" id="3309320">1. Принять к сведению, что Центральной избирательной комиссией совместно с Министерством по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан ведутся работы по внедрению в избирательный процесс Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан (далее — ЕЭСИ).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309321" id="3309321">2. Определить, что:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309324" id="3309324">ЕЭСИ реализуется в рамках создания системы «Электронное правительство»;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309326" id="3309326">финансирование расходов, связанных с созданием ЕЭСИ и совершенствованием ведомственных информационных систем, направленных на формирование ЕЭСИ, осуществляется за счет средств Фонда развития информационно-коммуникационных технологий, а также грантов, выделяемых Республикой Корея на содействие техническому обеспечению функционирования ЕЭСИ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309328" id="3309328">3. Утвердить Положение о порядке формирования и ведения Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан согласно <a href="/mact/3308884#3309349">приложению</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309329" id="3309329">4. Министерству по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309331" id="3309331">в месячный срок внести предложение в Кабинет Министров Республики Узбекистан об определении генерального подрядчика по созданию ЕЭСИ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309335" id="3309335">обеспечить осуществление в порядке правового эксперимента опытной эксплуатации информационной системы, предусматривающей формирование и ведение ЕЭСИ, в ходе выборов в районные Кенгаши народных депутатов г.Ташкента в декабре 2017 года, а в срок до 1 апреля 2018 года — создание и запуск ЕЭСИ по всей стране;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309338" id="3309338">в двухмесячный срок утвердить план мероприятий по реализации ЕЭСИ с учетом обеспечения надлежащих мер физической защиты и информационной безопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309340" id="3309340">5. Министерствам и ведомствам в месячный срок привести принятые ими нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309344" id="3309344">6. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на исполняющего обязанности министра по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан Ш.Х. Шерматова и Информационно-аналитический департамент по вопросам культуры, информационных систем и телекоммуникаций Кабинета Министров Республики Узбекистан.</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="3309345" id="3309345">Премьер-министр Республики Узбекистан А. АРИПОВ</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="3309346" id="3309346">г. Ташкент,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="3309347" id="3309347">15 августа 2017 г.,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS_NUM"><div name="3309348" id="3309348">№ 630</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309349" id="3309349"></div></div><div class="APPL_BANNER_LANDSCAPE_TITLE"><div name="3309350" id="3309350">ПРИЛОЖЕНИЕ <br />к <a href="/mact/3308884">постановлению</a> Кабинета Министров от 15 августа 2017 года № 630 </div></div><div class="ACT_FORM"><div name="3309351" id="3309351"><strong>ПОЛОЖЕНИЕ</strong></div></div><div class="ACT_TITLE_APPL"><div name="3309352" id="3309352">о порядке формирования и ведения Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309353" id="3309353"></div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309354" id="3309354">Глава 1. Общие положения</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613169" id="edi5613169">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309355">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613169" id="5613169"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613171" id="5613171">1. Настоящее положение в соответствии с Избирательным <a href="/mact/4386846">кодексом</a> Республики Узбекистан, законами «<a href="/mact/82956">Об информатизации</a>», «<a href="/mact/2833855">Об электронном правительстве</a>» и <a href="/mact/3932002">постановлением</a> Президента Республики Узбекистан от 4 октября 2018 года № ПП-3961 «О мерах по внедрению современных информационно-коммуникационных технологий в избирательный процесс» определяет порядок формирования, ведения, обновления и использования единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан (далее — ЕЭСИ).</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613174" id="5613174">Неофициальный перевод. Пункт 1 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426317">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6889750" id="edi6889750">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=07.05.2021 00#5613283">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6889750" id="6889750"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6889752" id="6889752">2. ЕЭСИ является государственным информационным ресурсом, в который включаются граждане Республики Узбекистан, достигшие 18 лет (в том числе в день выборов), имеющие адрес постоянного или временного места жительства, не лишенные права участия в выборах в соответствии с законом и на основе решения суда (далее — граждане-избиратели).</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424285" id="edi7424285">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=04.10.2023 00#6889753">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424285" id="7424285"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424290" id="7424290">Сведениями о гражданах-избирателях, представляемыми Агентство персонализации при Министерстве юстиции Республики Узбекистан, являются серия и номер паспорт гражданина Республики Узбекистан (паспорта для выезда за границу или дипломатического паспорта, если гражданин-избиратель находится в иностранном государстве) или идентификационной ID-карты, персональный идентификационный номер физического лица, фамилия, имя, отчество (на государственном языке, в латинской графике), дата рождения (гггг.мм.дд), адрес места постоянного или временного проживания граждан и его кадастровый номер.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424294" id="7424294">Неофициальный перевод. Абзац второй пункта 2 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424233">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309358" id="3309358">3. Порядок работы с информацией, содержащей персональные данные граждан-избирателей, включенных в ЕЭСИ, определяется Центральной избирательной комиссией Республики Узбекистан (далее — ЦИК).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309359" id="3309359">4. ЕЭСИ формируется посредством информационной системы по управлению избирательным процессом (далее — ИСУИП) и входит в ее состав.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309361" id="3309361">Основными задачами ИСУИП являются:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309362" id="3309362">автоматизация процесса формирования ЕЭСИ путем интеграции с ведомственными информационными системами и базами данных по защищенным каналам связи;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6889762" id="edi6889762">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309363">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6889762" id="6889762"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6889764" id="6889764">предоставление инструментов по распределению граждан-избирателей по избирательным участкам с возможностью корректировки ЕЭСИ;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="6889779" id="6889779">Неофициальный перевод. Абзац четвертый пункта 4 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426328">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309364" id="3309364">предоставление возможности гражданам-избирателям ознакомления с информацией, касающейся их избирательных участков, и направления запроса на изменение избирательного участка;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309365" id="3309365">распределение прав доступа пользователей к сведениям, хранимым в ЕЭСИ, и функциями корректировки списков по избирательным участкам.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613360" id="edi5613360">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#5613357">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613360" id="5613360"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613362" id="5613362">Автоматическое распределение данных в ЕЭСИ в пределах границ избирательных участков.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613364" id="5613364">Неофициальный перевод. Пункт 4 дополнен абзацем седмым <a href="/mact/5418283">постановлением </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426333">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613419" id="edi5613419">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309366">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613419" id="5613419"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613424" id="5613424">5. Собственником, а также заказчиком дальнейшего совершенствования ИСУИП и входящего в нее ЕЭСИ является Центральная избирательная комиссия Республики Узбекистан.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613429" id="5613429">Неофициальный перевод. Пункт 5 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426349">узбекском языке</a>.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309367" id="3309367">Глава 2. Оператор ИСУИП</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309368" id="3309368">6. Министерство по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан является оператором ИСУИП (далее — Оператор).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309370" id="3309370">7. Основными задачами Оператора являются:</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613452" id="edi5613452">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309371">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613452" id="5613452"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613459" id="5613459">осуществление работ по дальнейшему совершенствованию и техническому обслуживанию ИСУИП;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613465" id="5613465">Неофициальный перевод. Абзац второй пункта 7 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426365">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309372" id="3309372">обеспечение эффективного и бесперебойного функционирования ИСУИП;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309376" id="3309376">интеграция ИСУИП с ведомственными информационными системами и базами данных;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309377" id="3309377">реализация мер по обеспечению информационной безопасности ИСУИП.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309379" id="3309379">Глава 3. Порядок формирования ЕЭСИ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309381" id="3309381">8. ЕЭСИ формируется и обновляется на основании информации:</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424297" id="edi7424297">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309383">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424297" id="7424297"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424299" id="7424299">о гражданах-избирателях, представляемой Агентство персонализации при Министерстве юстиции Республики Узбекистан (далее — Агентство) в соответствии с <a href="/mact/3308884#3309356">пунктом 2 </a>настоящего Положения;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424300" id="7424300">Неофициальный перевод. Абзац второй пункта 8 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424241">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309385" id="3309385">о гражданах-избирателях, предоставляемой избирательными комиссиями посредством уточнения списков избирателей в период избирательной кампании.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424301" id="edi7424301">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=07.05.2021 00#5613476">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424301" id="7424301"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424303" id="7424303">ЕЭСИ обновляется каждые шесть месяцев, а в период избирательной кампании согласно графику, утверждаемому ЦИК по согласованию с Агентство и Оператором.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424304" id="7424304">Неофициальный перевод. Абзац четвертый пункта 8 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424248">узбекском языке</a>.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309389" id="3309389"></div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424308" id="edi7424308">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#7424307">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424308" id="7424308"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424311" id="7424311">9. Следующие государственные органы (далее — уполномоченные органы) представляют в Агентство соответствующие сведения в электронной форме:</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424312" id="7424312">Неофициальный перевод. Абзац первый пункта 9 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424261">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309390" id="3309390">а) Министерство внутренних дел Республики Узбекистан:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309391" id="3309391">об адресе постоянного и/или временного жительства граждан;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309393" id="3309393">о лицах, гражданство которых прекращено в установленном порядке;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7208463" id="7208463"><em>См.: </em><a href="/mact/4761986">Закон</a><em> Республики Узбекистан «О гражданстве Республики Узбекистан».</em></div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6889852" id="edi6889852">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=07.05.2021 00#5613511">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6889852" id="6889852"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6889855" id="6889855">о лицах, содержащихся в местах лишения свободы по приговору суда за совершение тяжких и особо тяжких преступлений, лишенные права участия в выборах в соответствии с законом и на основе решения суда;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="6889861" id="6889861">Неофициальный перевод. Абзац четвертый подпункта «а» пункта 9 в редакции <a href="/mact/6630977">постановления</a> Кабинета Министров Республики Узбекистан от 3 октября 2023 года № 524. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931?ONDATE=04.10.2023 00#6632608">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6890093" id="edi6890093">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309396">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6890093" id="6890093"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890094" id="6890094">о лицах, освободившихся из учреждений по исполнению наказания в виде лишения свободы, и лицах, право которых на участие в выборах восстановлено;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="6890103" id="6890103">Неофициальный перевод. Абзац пятый подпункта «а» пункта 2 в редакции <a href="/mact/6630977">постановления</a> Кабинета Министров Республики Узбекистан от 3 октября 2023 года № 524. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931?ONDATE=04.10.2023 00#6632611">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309398" id="3309398">о гражданах, обучающихся в образовательных учреждениях системы министерства, — за три месяца до начала выборов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309399" id="3309399">о гражданах, проходящих срочную военную службу и находящихся в воинских частях системы министерства, — за шесть месяцев до начала выборов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309401" id="3309401">б) Министерство юстиции Республики Узбекистан — о регистрации смерти граждан;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6890126" id="edi6890126">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309402">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6890126" id="6890126"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890128" id="6890128">в) Министерство обороны Республики Узбекистан:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890131" id="6890131">о гражданах, обучающихся в высших военных образовательных учреждениях системы министерства, — за два месяца до начала выборов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890135" id="6890135">о гражданах, проходящих срочную военную службу, проживающих в казармах, общежитиях и служебных жилых помещениях на территории воинской части, и членах их семей — за четыре месяца до начала выборов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890139" id="6890139">о военнослужащих мобилизационного призывного резерва, проходящих месячные военные сборы, — до второй декады месяца, в котором проводятся выборы;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="6890145" id="6890145">Неофициальный перевод. Подпункт «в» пункта 9 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426437">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi6890154" id="edi6890154">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309405">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="6890154" id="6890154"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="6890156" id="6890156">г) Министерство здравоохранения Республики Узбекистан — о гражданах, признанных судами недееспособными (дееспособными), лишенных права участия в выборах в соответствии с законом и на основе решения суда (право которых на участие в выборах восстановлено);</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="6890158" id="6890158">Неофициальный перевод. Подпункт «г» пункта 9 в редакции <a href="/mact/6630977">постановления</a> Кабинета Министров Республики Узбекистан от 3 октября 2023 года № 524. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931?ONDATE=04.10.2023 00#6632614">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613585" id="edi5613585">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309406">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613585" id="5613585"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613586" id="5613586">д) Министерство иностранных дел Республики Узбекистан:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5614519" id="5614519">о гражданах, вставших на постоянный или временный консульский учет с указанием страны пребывания (дипломатических и иных представительств Республики Узбекистан в иностранных государствах);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613589" id="5613589">о гражданах, включенных в список избирателей участковыми избирательными комиссиями, образованными при дипломатических и иных представительствах Республики Узбекистан в иностранных государствах, проживающих на территории этого государства;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613594" id="5613594">Неофициальный перевод. Подпункт «д» пункта 9 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426446">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613632" id="edi5613632">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#5613630">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613632" id="5613632"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613636" id="5613636">е) Агентство по кадастру при Государственном налоговом комитете Республики Узбекистан — о кадастровых номерах объектов недвижимого имущества граждан, адресах их местонахождения и геолокации (геокод);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613638" id="5613638">ж) Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Узбекистан, Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан, Национальная гвардия Республики Узбекистан:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613640" id="5613640">о гражданах, обучающихся в высших военных образовательных учреждениях системы Министерства (организации) — за три месяца до начала выборов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613642" id="5613642">о гражданах, проходящих срочную военную службу и находящихся в воинских частях — за четыре месяца до начала выборов.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613643" id="5613643">Неофициальный перевод. Пункт 9 дополнен подпунктом «е» и «ж» <a href="/mact/5418283">постановлением </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426451">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424314" id="edi7424314">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=07.05.2021 00#5613663">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424314" id="7424314"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424317" id="7424317">10. Уполномоченные органы в соответствии с <a href="/mact/3308884#3309389">пунктом 9</a> настоящего положения в электронном виде передают сведения в Агентстве, включая идентификационный номер физического лица (если имеется), паспорт (заграничный паспорт или дипломатический паспорт, если гражданин-избиратель находится в иностранном государстве) или серию и номер идентификационной карты, дату рождения (гггг.мм.дд), адрес места жительства граждан с указанием пола, национальности, фамилии, имени и отчества (на государственном языке, на латинице), сведения об адресе места жительства граждан (государства, области, районы, населенные пункты и улицы Республики Узбекистан, кадастровые номера, адреса их местонахождения и геолокации (геокоды)) направляются на основании справок, содержащихся в технической инструкции, согласованной между Агентством и оператором (далее — справочники).</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424321" id="7424321">Неофициальный перевод. Пункт 10 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424269">узбекском языке</a>.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309409" id="3309409"></div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424326" id="edi7424326">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#7424325">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424326" id="7424326"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424330" id="7424330">11. Агентство обеспечивает:</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424337" id="7424337">Неофициальный перевод. Абзац первый пункта 11 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424274">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613724" id="edi5613724">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309410">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613724" id="5613724"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613727" id="5613727">получение и формирование от уполномоченных органов сведений о гражданах в соответствии с <a href="/mact/3308884#3309389">пунктами 9-10</a> настоящего Положения;</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613728" id="5613728">Неофициальный перевод. Абзац второй пункта 11 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426522">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309411" id="3309411">идентификацию информации, поступившей от уполномоченных органов; </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309412" id="3309412">исключение из списка граждан Республики Узбекистан лиц, не имеющих избирательного права;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309413" id="3309413">представление Оператору информации в электронной форме о гражданах-избирателях в соответствии с <a href="/mact/3308884#3309414">пунктом 12 </a>настоящего Положения.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613737" id="edi5613737">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309414">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613737" id="5613737"></div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613739" id="5613739"></div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi7424345" id="edi7424345">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=07.05.2021 00#7424343">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="7424345" id="7424345"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="7424347" id="7424347">12. Обновление ЕЭСИ осуществляется Агентство путем передачи Оператору в электронной форме списка граждан-избирателей, за исключением военнослужащих, с указанием:</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="7424355" id="7424355">Неофициальный перевод. Абзац первый пункта 12 в редакции <a href="/mact/7413952">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 марта 2025 года № 135. См. официальный текст на <a href="/mact/3308931#7424278">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613742" id="5613742">персонального идентификационного номера физического лица;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613743" id="5613743">серии и номера паспорта гражданина Республики Узбекистан (заграничный паспорт или дипломатический паспорт, если избиратель находится в иностранном государстве) или идентификационной ID-карты;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613744" id="5613744">фамилия, имя и отчество на государственном языке на латинице;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613747" id="5613747">дата рождения (гггг.мм.дд), пол и национальность гражданина Республики Узбекистан;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613748" id="5613748">адреса места нахождения (проживания) на основании справок.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613751" id="5613751">Неофициальный перевод. Пункт 12 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426533">узбекском языке</a>.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309419" id="3309419">Глава 4. Порядок организации доступа к ЕЭСИ</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613757" id="edi5613757">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309420">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613757" id="5613757"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613760" id="5613760">13. ИСУИП размещается в центре обработки данных АК «Узбектелеком» в установленном порядке.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613766" id="5613766">Неофициальный перевод. Пункт 13 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426552">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309421" id="3309421">14. ЦИК имеет доступ в ИСУИП к списку граждан-избирателей Республики Узбекистан.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309422" id="3309422">Центральная избирательная комиссия Республики Каракалпакстан, областные, районные, городские, окружные и участковые избирательные комиссии имеют доступ в ИСУИП к списку граждан-избирателей соответствующих территорий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309423" id="3309423">Доступ ЦИК и соответствующих избирательных комиссий к ИСУИП осуществляется по межведомственной сети передачи данных системы «Электронное правительство».</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613776" id="edi5613776">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309425">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613776" id="5613776"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613781" id="5613781">Идентификация ответственных сотрудников избирательных комиссий в ИСУИП осуществляется посредством информационной системы авторизации.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613789" id="5613789">Неофициальный перевод. Абзац четвертый пункта 14 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426563">узбекском языке</a>.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309427" id="3309427">Глава 5. Порядок распределения списка граждан-избирателей по избирательным участкам и ознакомления с ним</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309428" id="3309428">15. В целях реализации прав избирателей, ознакомления с их данными, а также проведения голосования составляется список граждан-избирателей по каждому избирательному участку.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309430" id="3309430">Распределение граждан-избирателей по спискам осуществляется в ИСУИП окружными избирательными комиссиями на основании определенных границ избирательных участков. Для этого в ИСУИП список граждан-избирателей предоставляется в разрезе населенных пунктов и улиц Республики Узбекистан, а также дипломатических представительств Республики Узбекистан в иностранных государствах. </div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613872" id="edi5613872">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#5613869">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613872" id="5613872"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613879" id="5613879">На основании данных о дислокации избирательных участков, представленных органами исполнительной власти на местах, Агентством по кадастру при Государственном налоговом комитете Республики Узбекистан составляется электронная геолокационная карта избирательных округов и участков по границам соответствующих территорий избирательных участков.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613891" id="5613891">Неофициальный перевод. Пункт 15 дополнен абзацем третым <a href="/mact/5418283">постановлением </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426757">узбекском языке</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309432" id="3309432">16. В случае изменения количества избирательных участков или их границ окружная избирательная комиссия в течение 24 часов вносит соответствующие изменения в ИСУИП. </div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5613908" id="edi5613908">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309434">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5613908" id="5613908"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613931" id="5613931">17. Список граждан-избирателей представляется для всеобщего ознакомления в соответствии с Избирательным <a href="/mact/4386846">кодексом </a>Республики Узбекистан.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613937" id="5613937">Гражданин-избиратель имеет возможность ознакомления с информацией о приписанном ему избирательном участке, местонахождении (дислокации) избирательного участка через официальный веб-сайт ЦИК путем ввода персонального идентификационного номера физического лица или серии и номера паспорта либо идентификационной ID-карты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5613939" id="5613939">Участковая избирательная комиссия уточняет список избирателей путем подворового обхода начиная за тридцать семь дней до выборов и прекращая за пять дней до выборов. В случае выявления в ходе изучения изменений сведений о личности избирателя или месте жительства, соответствующие изменения вносятся в ЕЭСИ.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5613941" id="5613941">Неофициальный перевод. Пункт 17 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426776">узбекском языке</a>.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5614046" id="edi5614046">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309437">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5614046" id="5614046"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="5614050" id="5614050">18. В случае отсутствия гражданина-избирателя в ЕЭСИ или несоответствия его избирательного участка гражданин-избиратель вправе обратиться в участковую избирательную комиссию с заявлением о внесении соответствующих изменений в письменной или электронной форме на официальном веб-сайте ЦИК и через Единый портал интерактивных государственных услуг.</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5614052" id="5614052">Неофициальный перевод. Пункт 18 в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426800">узбекском языке</a>.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="3309439" id="3309439">Глава 6. Заключительные положения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309443" id="3309443">19. Схема формирования и ведения ЕЭСИ приведена в <a href="/mact/3308884#3309449">приложении</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309445" id="3309445">20. Уполномоченные органы несут ответственность за достоверность, актуальность и своевременное представление сведений для формирования и обновления ЕЭСИ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="3309447" id="3309447">21. Лица, виновные в нарушении требований настоящего Положения, несут ответственность в соответствии с законодательством.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="3309449" id="3309449"></div></div><div class="APPL_BANNER_LANDSCAPE_TITLE"><div name="3309452" id="3309452">ПРИЛОЖЕНИЕ <br />к <a href="/mact/3308884#3309349">Положению</a> о порядке формирования и ведения Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан </div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi5614502" id="edi5614502">См. <a href="/mact/3308884?ONDATE=21.08.2017 00#3309453">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5614502" id="5614502"></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="5614505" id="5614505"><strong>СХЕМА </strong></div></div><div class="ACT_TITLE_APPL"><div name="5614506" id="5614506">формирования и ведения Единого электронного списка избирателей Республики Узбекистан </div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5614508" id="5614508"></div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="5614510" id="5614510"><table style="BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0">
<tbody>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: windowtext 1pt solid; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: windowtext 1pt solid; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><a name="5614510"><b><span style="FONT-SIZE: 12pt">Уполномоченные органы</span></b></a></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: windowtext 1pt solid; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Обеспечивают предоставление информации в Государственный центр персонализации в соответствии с <a href="/mact/3308884#3309389">пунктом 9</a> Положения.</span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">↓</span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: windowtext 1pt solid; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><b><span style="FONT-SIZE: 12pt">Государственный центр персонализации при Кабинете Министров Республики Узбекистан</span></b></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">На основе информации, предоставленной уполномоченными органами, исключает из списка граждан Республики Узбекистан лиц, не имеющих избирательного права.</span></span></p>
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Передает список граждан-избирателей Оператору с указанием персонального идентификационного номера физического лица, серии и номера паспорта или ID-карты, фамилии, имени и отчества, и адреса проживания. </span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">↓</span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: windowtext 1pt solid; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><b><span style="FONT-SIZE: 12pt">Оператор (Министерство по развитию информационных технологий и коммуникаций)</span></b></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Совершенствует ИСУИП, предоставляет средства для распределения на избирательные участки, уточнения и корректировки списков избирателей, а также обеспечивает эффективное функционирование, техническое сопровождение и информационную безопасность ИСУИП.</span></span></p>
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Распределяет предварительный список избирателей по избирательным участкам.</span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">↓</span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: #ece9d8; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 12.9pt">
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: windowtext 1pt solid; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="30%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal" align="center"><span><b><span style="FONT-SIZE: 12pt">Центральная избирательная комиссия (избирательные комиссии)</span></b></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: #ece9d8; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="2%">
<p style="LINE-HEIGHT: normal"><span></span></p></td>
<td style="BORDER-RIGHT: windowtext 1pt solid; PADDING-RIGHT: 2.85pt; BORDER-TOP: #ece9d8; PADDING-LEFT: 2.85pt; BACKGROUND: white; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: #ece9d8; PADDING-TOP: 0cm; BORDER-BOTTOM: windowtext 1pt solid; HEIGHT: 12.9pt" valign="top" width="66%">
<p style="TEXT-INDENT: 19.55pt; LINE-HEIGHT: normal"><span><span style="FONT-SIZE: 12pt">Уточняет и утверждает списки избирателей, распределенные по избирательным участкам.</span></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="5614512" id="5614512">Неофициальный перевод. Приложение в редакции <a href="/mact/5418283">постановления </a>Кабинета Министров Республики Узбекистан от 6 мая 2021 года № 286. Cм. официальный текст на <a href="/mact/3308931#5426811">узбекском языке</a>.</div></div><div class="PUBLICATION_ORIGIN"><label id="s1089"></label><div name="3314913" id="3314913">(Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2017 г., № 33, ст. 859)</div></div></div>
        </div>
    </div>
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script>
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        if (window.location.hash) {
            var y = $(window.location.hash).offset().top - 3;
            window.scrollTo(0, y);
        }
    }
</script>
