

<!DOCTYPE html>

<html lang="uz-Latn-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/uz/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><div name="onLBC4739996" id="onLBC4739996">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC7692"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">19.00.00.00 Международные отношения. Международное право / 19.06.00.00 Право международных договоров / 19.06.02.00 Заключение и вступление договоров в силу;</span></div><div id="LBC7743"><span class="iorRN">2.</span><span class="iorVal">19.00.00.00 Международные отношения. Международное право / 19.11.00.00 Международная борьба с преступностью и терроризмом / 19.11.01.00 Общие вопросы;</span></div><div id="LBC9520"><span class="iorRN">3.</span><span class="iorVal">19.00.00.00 Международные отношения. Международное право / 19.12.00.00 Правовая помощь по гражданским и экономическим делам / 19.12.03.00 Обмен правовой информацией]</span></div></div></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><div name="onLS4739996" id="onLS4739996">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3781"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Внешняя политика и международные отношения / Международные договоры (соглашения)]</span></div></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="4739998" id="4739998">Протокол</div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="4739999" id="4739999"></div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="4740000" id="4740000">к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="4740219" id="4740219">Москва, 28 марта 1997 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="4740387" id="4740387">Настоящий Протокол ратифицирован <a href="/uz/acts/4642662">Законом </a>Республики Узбекистан от 13 декабря 2019 года № ЗРУ-593.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="4740388" id="4740388">(Вступает в силу для Республики Узбекистан 29 февраля 2020 года)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="4740001" id="4740001"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740002" id="4740002">Государства-участники <a href="/uz/acts/2741652">Конвенции</a> о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740003" id="4740003">договорились внести в указанную Конвенцию следующие изменения и дополнения:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740004" id="4740004">1. Пункт 2 статьи 1 после слова «прокуратуру» дополнить через запятую словами «органы внутренних дел» (далее — по тексту).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740005" id="4740005">2. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2741987">Статьи 5</a> и <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742004">6</a> изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740006" id="4740006">«Статья 5 <br />Порядок сношений </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740007" id="4740007">При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные, территориальные и другие органы, если только настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений. Договаривающиеся Стороны определяют перечень своих центральных, территориальных и других органов, уполномоченных на осуществление непосредственных сношений, о чем уведомляют депозитария.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740008" id="4740008">Статья 6 <br />Объем правовой помощи </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740009" id="4740009">Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том числе: составления и пересылки документов, проведения осмотров, обысков, изъятия, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых, обвиняемых, потерпевших, свидетелей, экспертов, розыска лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение, признания и исполнения судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей, а также путем вручения документов».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740010" id="4740010">3. В <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742159">подпункте «г»</a> пункта 1 статьи 7:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740011" id="4740011">после слова «подозреваемых» дополнить словом «обвиняемых», </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740012" id="4740012">слова «их наименование и местонахождение» заменить словами «их наименование, юридический адрес и/или местонахождение».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740013" id="4740013">4. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742219">Пункт 4</a> статьи 9 Конвенции изложить в следующей редакции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740014" id="4740014">«4. Вызов лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, проживающих на территории одной Договаривающейся Стороны, в учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки». </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740015" id="4740015">5. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742282">Статью 14 </a>Конвенции изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740016" id="4740016">«Статья 14 <br />Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740017" id="4740017">1. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния непосредственно через органы регистрации актов гражданского состояния Договаривающихся Сторон с уведомлением граждан о пересылке документов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740018" id="4740018">2. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных или имущественных прав и интересов граждан запрашиваемой Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее территории».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740019" id="4740019">6. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742302">Статью 17 </a>дополнить предложением следующего содержания:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740022" id="4740022">«В случае исполнения документов на государственных языках Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на русский язык».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740023" id="4740023">7. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742308">Статью 19</a> изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740026" id="4740026">«Статья 19 <br />Отказ в оказании правовой помощи </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740027" id="4740027">В просьбе об оказании правовой помощи может быть отказано полностью или частично, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае отказа в просьбе об оказании правовой помощи запрашивающая Договаривающаяся Сторона незамедлительно уведомляется о причинах отказа».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740028" id="4740028">8. Дополнить Конвенцию статьей 22<sup>1</sup> следующего содержания:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740031" id="4740031">«Статья 22<sup>1</sup> <br />Просьба об участии прокурора в гражданском процессе </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740032" id="4740032">Прокурор одной из Договаривающихся Сторон вправе обратиться к прокурору другой Договаривающейся Стороны с просьбой о возбуждении в суде дела о защите прав и законных интересов граждан запрашивающей Договаривающейся Стороны, о принятии участия в рассмотрении таких дел или принесении в суд вышестоящей инстанции кассационного или частного протеста, а также протеста в порядке надзора на судебные постановления по таким делам».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740033" id="4740033">9. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742439">Статью 32 </a>изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740036" id="4740036">«Статья 32 <br />Правоотношения родителей и детей </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740037" id="4740037">1. Права и обязанности родителей и детей, в том числе обязательства родителей по содержанию детей, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют постоянное совместное место жительства, а при отсутствии постоянного совместного места жительства родителей и детей их взаимные права и обязанности определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740038" id="4740038">По требованию истца по алиментным обязательствам применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой постоянно проживает ребенок.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740039" id="4740039">2. Алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей, а также алиментные обязательства других членов семьи определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является истец.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740040" id="4740040">3. По делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740041" id="4740041">4. Исполнение решений суда по делам, связанным с воспитанием детей, производится в порядке, установленном законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает ребенок. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740042" id="4740042">5. Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу помощь в розыске ответчика по делам о взыскании алиментов, когда есть основание полагать, что ответчик находится на территории другой Договаривающейся Стороны, и судом вынесено определение об объявлении его розыска.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740043" id="4740043">10. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742642">Название</a> раздела IV Конвенции изложить в следующей редакции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740044" id="4740044">«Раздел IV. Правовая помощь и правовые отношения по уголовным делам».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740045" id="4740045">11. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2743000">Название</a> части III раздела IV Конвенции изложить в следующей редакции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740046" id="4740046">«Часть III. Специальные положения о правовой помощи и правовых отношениях по уголовным делам».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740047" id="4740047">12.<a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742665"> Пункт 1</a> статьи 58 изложить в следующей редакции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740048" id="4740048">«1. Требование о выдаче должно содержать следующие сведения:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740049" id="4740049">а) наименование запрашивающего и запрашиваемого учреждений;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740050" id="4740050">б) описание фактических обстоятельств деяния и текст закона запрашивающей Договаривающейся Стороны, на основании которого это деяние признается преступлением с указанием предусматриваемой этим законом меры наказания;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740051" id="4740051">в) фамилию, имя, отчество лица, которое подлежит выдаче, его год рождения, гражданство, место жительства или пребывания, по возможности — описание внешности, фотографию, отпечатки пальцев и другие сведения о его личности;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740052" id="4740052">г) данные о размере ущерба, причиненного преступлением». </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740055" id="4740055">13. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742731">Статью 60 </a>изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740056" id="4740056">«Статья 60 <br />Розыск и взятие под стражу для выдачи </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740057" id="4740057">По получении требования о выдаче запрашиваемая Договаривающаяся Сторона немедленно принимает меры к розыску и взятию под стражу лица, выдача которого требуется, за исключением тех случаев, когда выдача не может быть произведена.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740058" id="4740058">14. Дополнить Конвенцию статьями 61<sup>1</sup> и 61<sup>2</sup> следующего содержания:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740059" id="4740059">«Статья 61<sup>1</sup> <br />Розыск лица до получения требования о выдаче </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740060" id="4740060">1. Договаривающиеся Стороны осуществляют по поручению розыск лица до получения требования о его выдаче при наличии оснований полагать, что это лицо может находиться на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740061" id="4740061">2. Поручение об осуществлении розыска составляется в соответствии с положениями статьи 7 и должно содержать как можно более полное описание разыскиваемого лица наряду с любой другой информацией, позволяющей установить его местонахождение, просьбу о взятии его под стражу с указанием о том, что требование о выдаче этого лица будет представлено.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740062" id="4740062">3. К поручению об осуществлении розыска прилагается заверенная копия решения компетентного органа о заключении под стражу либо вступившего в законную силу приговора, сведения о неотбытой части наказания, а также фотография и отпечатки пальцев рук (если таковые имеются).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740064" id="4740064">4. О взятии под стражу разыскиваемого лица или других результатах розыска немедленно информируется запрашивающая Договаривающаяся Сторона.</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740067" id="4740067">Статья 61<sup>2</sup> <br />Исчисление срока содержания под стражей </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740069" id="4740069">Время содержания под стражей лица, взятого под стражу в соответствии с положениями статей 60, 61, 61<sup>1</sup> настоящей Конвенции, в случае его выдачи, засчитывается в общий срок содержания под стражей, предусмотренный законодательством Договаривающейся Стороны, которой это лицо выдано.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740073" id="4740073">15. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742780">Статью 62 </a>изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740074" id="4740074">«Статья 62 <br />Освобождение лица, задержанного или взятого под стражу </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740076" id="4740076">1. Лицо, взятое под стражу согласно пункту 1 статьи 61 и статье 61<sup>1</sup>, должно быть освобождено, если поступит уведомление запрашивающей Договаривающейся Стороны о необходимости освобождения данного лица, либо требование о выдаче со всеми приложенными к нему документами, предусмотренными статьей 58, не будет получено запрашиваемой Договаривающейся Стороной в течение сорока дней со дня взятия под стражу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740077" id="4740077">2. Лицо, задержанное согласно пункту 2 статьи 61, должно быть освобождено, если ходатайство о взятии его под стражу в соответствии с пунктом 1 статьи 61 не поступит в течение срока, предусмотренного законодательством для задержания.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740078" id="4740078">16. Дополнить Конвенцию статьей 67<sup>1</sup> следующего содержания:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740080" id="4740080">«Статья 67<sup>1</sup> <br />Повторное задержание или взятие под стражу </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740081" id="4740081">Освобождение лица в соответствии с пунктом 2 статьи 59, пунктами 1 и 2 статьи 62 и статьей 67 не препятствует повторному его задержанию и взятию под стражу в целях выдачи требуемого лица в случае последующего получения требования о выдаче».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740090" id="4740090">17. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742878">Пункт 1</a> статьи 70 после слов «выданных другой Договаривающейся Стороне» дополнить словами «или переданных на время».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740092" id="4740092">18. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2742900">Статью 71 </a>после слов «связанные с выдачей» дополнить словами «или передачей на время».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740095" id="4740095">19. Дополнить Конвенцию статьей 76<sup>1</sup> следующего содержания: </div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740097" id="4740097">«Статья 76<sup>1</sup> <br />Признание приговоров </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740099" id="4740099">При решении вопросов о признании лица особо опасным рецидивистом, об установлении фактов совершения преступления повторно и нарушения обязанностей, связанных с условным осуждением, отсрочкой исполнения приговора или условно-досрочным освобождением, учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут признавать и учитывать приговоры, вынесенные судами (трибуналами) бывшего Союза ССР и входивших в его состав союзных республик, а также судами Договаривающихся Сторон.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740103" id="4740103">20. Дополнить Конвенцию статьей 78<sup>1</sup> следующего содержания:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740106" id="4740106">«Статья 78<sup>1</sup> <br />Передача на время лица, находящегося под стражей или отбывающего наказание в виде лишения свободы </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740108" id="4740108">1. При необходимости допросить в качестве свидетеля или потерпевшего лицо, содержащееся под стражей или отбывающее наказание в виде лишения свободы на территории другой Договаривающейся Стороны, а также провести иное следственное действие с его участием, это лицо, независимо от его гражданства, по обоснованной просьбе заинтересованной Договаривающейся Стороны может быть по решению Генерального прокурора (Прокурора) запрашиваемой Договаривающейся Стороны передано на время при условии его содержания под стражей и возвращения в установленный срок.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740109" id="4740109">2. Просьба о передаче на время лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, составляется в соответствии с положениями статьи 7 и должна также содержать указание на время, в течение которого требуется присутствие этого лица в запрашивающей Договаривающейся Стороне.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740111" id="4740111">3. Передача на время лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, не производится:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740113" id="4740113">а) если не получено его согласие на такую передачу;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740114" id="4740114">б) в случае необходимости его присутствия на предварительном следствии или судебном разбирательстве на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740115" id="4740115">в) если такая передача может повлечь нарушение установленных сроков содержания этого лица под стражей или отбывания им наказания в виде лишения свободы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740116" id="4740116">4. На лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, распространяются гарантии, предусмотренные пунктом 1 статьи 9.».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740119" id="4740119">21. <a href="/uz/acts/2741652?ONDATE=19.05.1994 00#2743061">Статью 80 </a>Конвенции изложить в следующей редакции:</div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740121" id="4740121">«Статья 80 <br />Особый порядок сношений </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740123" id="4740123">Сношения по вопросам выдачи и уголовного преследования осуществляются генеральными прокурорами (прокурорами) Договаривающихся Сторон.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740126" id="4740126">Сношения по вопросам исполнения процессуальных и иных действий, требующих санкции прокурора (суда), осуществляются органами прокуратуры в порядке, установленном генеральными прокурорами (прокурорами) Договаривающихся Сторон».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740127" id="4740127">Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступит в силу в порядке, предусмотренном <a href="/uz/acts/2741652#2743116">статьей 83 </a>вышеуказанной Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740128" id="4740128">К настоящему Протоколу после вступления его в силу могут присоединяться с согласия всех Договаривающихся Сторон другие государства путем передачи депозитарию документов о таком присоединении. Присоединение считается вступившим в силу по истечении 30 дней со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740131" id="4740131">Совершено в городе Москве 28 марта 1997 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="4740133" id="4740133">(подписи)</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="4740135" id="4740135">ОГОВОРКА <br />Республики Армения <br />(нота МИД от 6 мая 2000 года № 16/03925) </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740139" id="4740139">Республика Армения берет на себя обязательство выполнить требования нормы <a href="/uz/acts/2741652#2742352">ст. 22<sup>1</sup> </a>Конвенции, предусмотренной <a href="/uz/acts/4739996#4740028">ст. 8 </a>Протокола, в той мере, в которой они не будут противоречить законодательству Республики Армения.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="4740142" id="4740142">ОГОВОРКА <br />Республики Молдова </div></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><div name="4740144" id="4740144">Статья 5 <br />Порядок сношений </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740145" id="4740145">При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные органы.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="4740146" id="4740146">ОГОВОРКА <br />Республики Молдова <br />(во время ратификации) </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740148" id="4740148">«К <a href="/uz/acts/4739996#4740005">пункту 2</a> в части, касающейся <a href="/uz/acts/2741652#2741987">статьи 5</a> Конвенции — При выполнении Конвенции Республика Молдова осуществляет сношения с другими Договаривающимися Сторонами только через Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740149" id="4740149">К <a href="/uz/acts/4739996#4740028">пункту 8</a>, касающемуся <a href="/uz/acts/2741652#2742352">статьи 22<sup>1</sup> </a>Конвенции — Прокурор может подать гражданский иск или участвовать в гражданском процессе только в случаях и на условиях, предусмотренных законодательством Республики Молдова.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740151" id="4740151">К <a href="/uz/acts/4739996#4740103">пункту 20</a>, касающемуся <a href="/uz/acts/2741652#2743042">пункта 3 </a>статьи 78<sup>1</sup> Конвенции — Передача на время лица, указанного в <a href="/uz/acts/2741652#2743039">пункте 1</a> статьи 78<sup>1</sup> Конвенции, не производится и в том случае, если другие важные соображения препятствуют его передаче на территорию запрашивающей Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740154" id="4740154">К <a href="/uz/acts/4739996#4740154">пункту 21</a>, касающемуся<a href="/uz/acts/2741652#2743061"> статьи 80 </a>Конвенции — Сношения по вопросам исполнения процессуальных и иных действий осуществляются только через Генеральную прокуратуру».</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="4740157" id="4740157">ОГОВОРКА <br />Республики Узбекистан <br />(нота МИД от 17 января 2020 года № 07/2185) </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740159" id="4740159">Республика Узбекистан берет на себя обязательства по исполнению <a href="/uz/acts/2741652#2742352">статьи 22<sup>1</sup> </a>только в рамках действующего национального законодательства.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="4740162" id="4740162">ОГОВОРКА <br />Украины <br />(Грамота от 22 сентября 1998 года о ратификации Верховной Радой Украины Протокола) </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740165" id="4740165">1. К <a href="/uz/acts/4739996#4740028">п. 8</a>: «Украина берет на себя обязательства по исполнению <a href="/uz/acts/2741652#2742352">ст. 22<sup>1</sup> </a>только в рамках действующего национального законодательства»;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740169" id="4740169">2. К <a href="/uz/acts/4739996#4740095">п. 19</a>: «Украина не принимает на себя обязательство признавать и учитывать приговоры, вынесенные судами Договаривающихся Сторон, при решении вопросов о признании лица особо опасным рецидивистом, об установлении факта совершения преступления повторно и нарушении обязательств, связанных с условным осуждением, отсрочкой исполнения приговора или условно-досрочным освобождением»;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4740173" id="4740173">3. К<a href="/uz/acts/4739996#4740119"> п. 21</a>: «Украина принимает на себя обязательства осуществлять сношения по вопросам выполнения процессуальных и иных действий, указанных в <a href="/uz/acts/2741652#2743064">части второй </a>Статьи 80 Конвенции, в порядке, предусмотренном <a href="/uz/acts/2741652#2741991">частью первой </a>Статьей 5 Конвенции».</div></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
