

<!DOCTYPE html>

<html lang="uz-Latn-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/uz/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACT_FORM"><div name="2699595" id="2699595">Дополнительный Протокол</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2699596" id="2699596">К Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера (Протокол II)</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2702636" id="2702636">Принят 8 июня 1977 года Дипломатической конференцией по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2699597" id="2699597">Женева, 8 июня 1977 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="2699598" id="2699598">Республика Узбекистан присоединилась к настоящему Дополнительному Протоколу в соответствии с <a href="/uz/acts/2659340">постановлением</a> Верховного Совета Республики Узбекистан от 3 сентября 1993 года № 946-XII «О присоединении к Женевским конвенциям о защите жертв войны и дополнительным протоколам к Женевским конвенциям о защите жертв вооруженных конфликтов международного и немеждународного характера». </div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2699599" id="2699599">(Вступил в силу для Республики Узбекистан 8 апреля 1994 года)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2700820" id="2700820"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700823" id="2700823">Высокие Договаривающиеся Стороны,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700827" id="2700827">напоминая, что гуманитарные принципы, изложенные в <a href="/uz/acts/2698736#2700870">статье 3</a>, общей для <a href="/uz/acts/2665468">Женевских конвенций </a>от 12 августа 1949 года, лежат в основе уважения человеческой личности в случае вооруженного конфликта, не носящего международный характер,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700830" id="2700830">напоминая далее, что международные документы, касающиеся прав человека, предоставляют основную защиту человеческой личности,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700833" id="2700833">подчеркивая необходимость обеспечить лучшую защиту жертв таких вооруженных конфликтов,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700837" id="2700837">напоминая, что в случаях, не предусмотренных действующими правовыми нормами, человеческая личность остается под защитой принципов гуманности и требований общественного сознания,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700844" id="2700844">согласились о нижеследующем:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700851" id="2700851">ЧАСТЬ I <br />СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ПРОТОКОЛА</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700853" id="2700853">Статья 1<br /> Основная сфера применения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700857" id="2700857">1. Настоящий Протокол, развивающий и дополняющий <a href="/uz/acts/2698736#2700870">статью 3</a>, общую для <a href="/uz/acts/2665468">Женевских конвенций </a>от 12 августа 1949 года, не изменяя существующих условий ее применения, применяется ко всем вооруженным конфликтам, не подпадающим под действие <a href="/uz/acts/2698736#2700853">статьи 1</a> Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающегося защиты жертв международных вооруженных конфликтов <a href="/uz/acts/2674806">(Протокол I)</a>, и происходящим на территории какой-либо Высокой Договаривающейся Стороны между ее вооруженными силами или другими организованными вооруженными группами, которые, находясь под ответственным командованием, осуществляют такой контроль над частью ее территории, который позволяет им осуществлять непрерывные и согласованные военные действия и применять настоящий Протокол.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700859" id="2700859">2. Настоящий Протокол не применяется к случаям нарушения внутреннего порядка и возникновения обстановки внутренней напряженности, таким как беспорядки, отдельные и спорадические акты насилия и иные акты аналогичного характера, поскольку таковые не являются вооруженными конфликтами.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700862" id="2700862">Статья 2<br /> Сфера применения в отношении отдельных лиц</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700865" id="2700865">1. Настоящий Протокол применяется без какого бы то ни было неблагоприятного различия, основанного на признаках расы, цвета кожи, пола, языка, религии или вероисповедования, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного статуса, или на каких-либо других подобных критериях (именуемого далее «неблагоприятным различием»), ко всем лицам, затрагиваемым вооруженным конфликтом, как он определен в<a href="/uz/acts/2698736#2700853"> статье 1</a>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700867" id="2700867">2. По окончании вооруженного конфликта все лица, которые были подвергнуты лишений или ограничений свободы по причинам, связанным с таким конфликтом, а также те лица, которые подвергаются лишению или ограничению свободы по тем же причинам после конфликта, пользуются защитой, предусмотренной <a href="/uz/acts/2698736#2700921">статьями 5</a> и <a href="/uz/acts/2698736#2700941">6</a>, до конца периода такого лишения или ограничения их свободы.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700870" id="2700870">Статья 3<br /> Невмешательство</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700871" id="2700871">1. Ничто в настоящем Протоколе не должно истолковываться как затрагивающее суверенитет государства или обязанность правительства всеми законными средствами поддерживать или восстанавливать правопорядок в государстве или защищать национальное единство и территориальную целостность государства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700872" id="2700872">2. Ничто в настоящем Протоколе не должно истолковываться как оправдание прямого или косвенного вмешательства по какой бы то ни было причине в вооруженный: конфликт или во внутренние или внешние дела Высокой Договаривающейся Стороны, на территории которой происходит этот конфликт.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700875" id="2700875">ЧАСТЬ II<br /> ГУМАННОЕ ОБРАЩЕНИЕ </div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700877" id="2700877">Статья 4<br /> Основные гарантии</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700880" id="2700880">1. Все лица, не принимающие непосредственного участия или прекратившие принимать участие в военных действиях, независимо от того, ограничена их свобода или нет, имеют право на уважение своей личности, своей чести, своих убеждений и своих религиозных обрядов. При всех обстоятельствах с ними обращаются гуманно и без какого-либо неблагоприятного различия. Запрещается отдавать приказ не оставлять никого в живых.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700882" id="2700882">2. Без ущерба общим положениям, указанным выше, запрещаются и будут оставаться запрещенными в любое время и в любом месте следующие действия в отношении лиц, упомянутых в <a href="/uz/acts/2698736#2700880">пункте 1</a>:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700884" id="2700884">a) посягательство на жизнь, здоровье, физическое и психическое состояние лиц, в частности убийства, а также такое жестокое обращение, как пытки, нанесение увечий или любые формы телесных наказаний;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700885" id="2700885">b) коллективные наказания;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700888" id="2700888">c) взятие заложников;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700894" id="2700894">d) акты терроризма;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700895" id="2700895">e) надругательство над человеческим достоинством, в частности унизительное и оскорбительное обращение, изнасилование, принуждение к проституции или непристойное посягательство в любой форме;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700898" id="2700898">f) рабство и работорговля во всех их формах;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700906" id="2700906">g) грабеж;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700908" id="2700908">h) угрозы совершить любое из вышеуказанных действий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700909" id="2700909">3. Детям обеспечиваются необходимые забота и помощь, и в частности:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700911" id="2700911">a) они получают образование, включая религиозное и нравственное воспитание, согласно пожеланиям их родителей или, в случае отсутствия родителей, тех лиц, которые несут ответственность за попечение над ними;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700913" id="2700913">b) принимаются все необходимые меры для содействия воссоединению разъединенных семей;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700914" id="2700914">c) дети, не достигшие пятнадцатилетнего возраста, не подлежат вербовке в вооруженные силы или группы и им не разрешается принимать участие в военных действиях;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700916" id="2700916">d) особая зашита, предусматриваемая настоящей статьей в отношении детей, не достигших пятнадцатилетнего возраста, продолжает применяться к ним, если они принимают непосредственное участие в военных действиях, вопреки положениям <a href="/uz/acts/2698736#2700914">подпункта с)</a>, и попадают в плен.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700919" id="2700919">e) в случае необходимости и по возможности с согласия их родителей или лиц, которые по закону или по обычаю несут главную ответственность за попечение над ними, принимаются меры для временной эвакуации детей из района военных действий в более безопасный район внутри страны, при этом обеспечивается освобождение их лицами, ответственными за их безопасность и благополучие.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700921" id="2700921">Статья 5 <br />Лица, свобода которых была ограничена</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700925" id="2700925">1. В дополнение к положениям <a href="/uz/acts/2698736#2700877">статьи 4</a> в отношении лиц, лишенных свободы по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, независимо от того, интернированы они или задержаны, соблюдаются, как минимум, следующие положения:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700928" id="2700928">a) раненые и больные пользуются обращением в соответствии с положениями <a href="/uz/acts/2698736#2700955">статьи 7</a>;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700929" id="2700929">b) лица, указанные в этом пункте, в такой же степени, как и местное гражданское население, снабжаются продовольствием и питьевой водой, им обеспечиваются условия для сохранения здоровья и соблюдения гигиены, а также предоставляется защита от суровых климатических условий и опасностей вооруженного конфликта;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700930" id="2700930">c) им разрешается получать помощь в индивидуальном или коллективном порядке;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700931" id="2700931">d) им разрешается отправлять свои религиозные обряды и, при наличии соответствующих просьб и когда это уместно, получать духовную помощь от лиц, таких как священники, которые выполняют религиозные функции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700932" id="2700932">e) в случае привлечения к работе они обеспечиваются условиями труда и защитой, аналогичными тем, которые предоставляют местному гражданскому населению.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700933" id="2700933">2. Те, кто несет ответственность за интернирование или задержание лиц, о которых говорится в <a href="/uz/acts/2698736#2700925">пункте 1</a>, соблюдают также, в пределах своих возможностей, следующие положения, касающиеся таких лиц:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700934" id="2700934">a) за исключением случаев совместного размещения мужчин и женщин, составляющих одну семью, женщины содержатся в помещениях, отдельных от помещений, занимаемых мужчинами, и находятся под непосредственным надзором женщин;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700935" id="2700935">b) им разрешается посылать и получать письма и почтовые карточки, число которых может быть ограничено компетентными властями, если они сочтут это необходимым;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700936" id="2700936">c) места содержания интернированных и задержанных лиц не должны находиться вблизи зоны боевых действий. Лица, упомянутые в <a href="/uz/acts/2698736#2700925">пункте 1</a>, должны быть эвакуированы, когда места их интернирования или задержания подвергаются прямой опасности в результате вооруженного конфликта, если их эвакуация может быть осуществлена в достаточно безопасных условиях;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700937" id="2700937">d) они пользуются правом на медицинское обслуживание;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700938" id="2700938">e) их физическому или психическому состоянию здоровья и неприкосновенности не наносится ущерб путем какого-либо неоправданного действия или упущения. Соответственно запрещается подвергать лиц, указанных в настоящей статье, каким бы то ни было медицинским процедурам, необходимость в которых не вызывается состоянием здоровья соответствующих лиц и которые не отвечают общепринятым медицинским нормам, применяемым в отношении свободных лиц при аналогичных, с медицинской точки зрения, обстоятельствах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700939" id="2700939">3. Лица, на которых не распространяются положения <a href="/uz/acts/2698736#2700925">пункта 1</a>, но свобода которых каким бы то ни было образом ограничивается по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, пользуются гуманным обращением в соответствии со <a href="/uz/acts/2698736#2700877">статьей 4</a> и пунктами 1 <a href="/uz/acts/2698736#2700928">a)</a>, <a href="/uz/acts/2698736#2700930">c)</a> и <a href="/uz/acts/2698736#2700931">d)</a> и 2 <a href="/uz/acts/2698736#2700935">b)</a> настоящей статьи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700940" id="2700940">4. Если принимается решение об освобождении лиц, лишенных свободы, те, кто принимает такое решение, предпринимают необходимые меры для обеспечения безопасности этих лиц.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700941" id="2700941">Статья 6 <br />Уголовное преследование</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700942" id="2700942">1. Настоящая статья применяется к судебному преследованию и наказанию за уголовные правонарушения, связанные с вооруженным конфликтом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700943" id="2700943">2. Никакое судебное решение не выносится и никакое наказание не налагается в отношении лица, признанного виновным в правонарушении, кроме как на основе приговора суда, обеспечивающего основные гарантии независимости и беспристрастности. В частности:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700944" id="2700944">a) процедура должна предусматривать, чтобы обвиняемый был без промедления информирован о деталях правонарушения, вменяемого ему в вину, и предоставлять обвиняемому до и во время суда над ним все необходимые права и средства защиты;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700945" id="2700945">b) ни одно лицо не может быть осуждено за правонарушение, кроме как на основе личной уголовной ответственности;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700946" id="2700946">c) ни одно лицо не может быть признано виновным в каком-либо уголовном правонарушении в связи с каким-либо действием или упущением, которое не являлось уголовным правонарушением по закону во время его совершения; равным образом, не может налагаться более суровое наказание, чем то, которое было применено, когда было совершено данное уголовное правонарушение; если после совершения правонарушения законом устанавливается более легкое наказание, то действие этого закона распространяется и на данного правонарушителя;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700947" id="2700947">d) каждый, кому предъявляется обвинение в правонарушении, считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана по закону;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700948" id="2700948">e) каждый, кому предъявляется обвинение в правонарушении, имеет право на судебное разбирательство в его присутствии;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700949" id="2700949">f) ни одно лицо не может быть принуждено к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700950" id="2700950">3. При вынесении приговора осужденному должно быть сообщено о его праве на обжалование в судебном или ином порядке, а также о сроке, в течение которого он может воспользоваться этим правом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700951" id="2700951">4. Смертный приговор не выносится лицам, которые в момент совершения правонарушения не достигли восемнадцатилетнего возраста, и не приводится в исполнение в отношении беременных женщин и матерей, имеющих малолетних детей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700953" id="2700953">5. По прекращении военных действий органы, находящиеся у власти, стремятся предоставить как можно более широкую амнистию лицам, участвовавшим в вооруженном конфликте, и лицам, лишенным свободы по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, независимо от того, были ли они интернированы или задержаны.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700954" id="2700954">ЧАСТЬ III <br />РАНЕНЫЕ, БОЛЬНЫЕ И ЛИЦА, ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700955" id="2700955">Статья 7<br /> Защита и уход</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700956" id="2700956">1. Все раненые, больные и лица, потерпевшие кораблекрушение, независимо от того, принимали ли они участие в вооруженном конфликте, пользуются уважением и защитой.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700957" id="2700957">2. При всех обстоятельствах с ними обращаются гуманно и предоставляют им в максимально возможной мере и в кратчайшие сроки медицинскую помощь и уход, которых требует их состояние. Между ними не проводится никакого различия по каким бы то ни было соображениям, кроме медицинских.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700959" id="2700959">Статья 8<br /> Розыск</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700960" id="2700960">Во всех случаях, когда это позволяют обстоятельства, и в особенности после боя, безотлагательно принимаются все возможные меры к тому, чтобы разыскать и подобрать раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, и оградить их от ограбления и дурного обращения, обеспечить им необходимый уход, а также к тому, чтобы разыскать мертвых и воспрепятствовать их ограблению и подобающим образом их захоронить.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700963" id="2700963">Статья 9 <br />Защита медицинского и духовного персонала</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700964" id="2700964">1. Медицинский и духовный персонал пользуется уважением и защитой, и ему оказывается вся возможная помощь для выполнения им своих обязанностей. Он не должен принуждаться к выполнению задач, несовместимых с его гуманитарной миссией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700965" id="2700965">2. Нельзя требовать, чтобы при выполнении своих функций медицинский персонал отдавал предпочтение какому-либо лицу, кроме как по соображениям медицинского характера.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700967" id="2700967">Статья 10<br /> Особая защита лиц, выполняющих медицинские функции</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700968" id="2700968">1. Ни при каких обстоятельствах ни одно лицо не может быть подвергнуто наказанию за выполнение им медицинских функций, совместимых с медицинской этикой, независимо от того, в интересах какого лица выполняются эти функции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700970" id="2700970">2. Лица, выполняющие медицинские функции, не могут принуждаться к совершению действий или выполнению работ в нарушение норм медицинской этики или других медицинских норм, служащих интересам раненых и больных, или в нарушение положений настоящего Протокола, а также к невыполнению действий, требуемых такими нормами и положениями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700972" id="2700972">3. С учетом национального законодательства необходимо уважать профессиональные обязательства лиц, выполняющих медицинские функции, связанные с информацией, которую они могут получить относительно раненых и больных, находящихся на их попечении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700974" id="2700974">4. С учетом национального законодательства ни одно лицо, выполняющее медицинские функции, никоим образом не может быть подвергнуто наказанию за отказ предоставить информацию или за непредставление информации относительно раненых и больных, которые находятся или находились на его попечении.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700975" id="2700975">Статья 11<br /> Защита медицинских формирований и санитарно-транспортных средств</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700977" id="2700977">1. Медицинские формирования и санитарно-транспортные средства в любое время пользуются уважением и защитой и не могут быть объектом нападения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700980" id="2700980">2. Защита, на которую имеют право медицинские формирования и санитарно-транспортные средства, прекращается лишь в том случае, если они используются для совершения враждебных действий, выходящих за рамки их гуманитарных функций. Однако предоставление защиты может быть прекращено только после предупреждения с установлением, когда это требуется, разумного срока и после того, как такое предупреждение не было принято во внимание.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700982" id="2700982">Статья 12<br /> Отличительная эмблема</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700983" id="2700983">Под контролем соответствующих компетентных властей предусматривается ношение или размещение на видном месте отличительной эмблемы красного креста, красного полумесяца или красного льва и солнца на белом фоне медицинским или духовным персоналом, медицинскими формированиями и санитарно-транспортными средствами. Она пользуется уважением при всех обстоятельствах. Эмблема не должна использоваться не по назначению.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700984" id="2700984">ЧАСТЬ IV<br /> ГРАЖДАНСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700986" id="2700986">Статья 13<br /> Защита гражданского населения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700988" id="2700988">1. Гражданское население и отдельные гражданские лица пользуются общей защитой от опасностей, возникающих в связи с военными операциями. В целях осуществления этой защиты при всех обстоятельствах соблюдаются следующие нормы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700990" id="2700990">2. Гражданское население как таковое, а также отдельные гражданские лица не должны являться объектом нападения. Запрещаются акты насилия или угрозы насилием, имеющие основной целью терроризировать гражданское население.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700992" id="2700992">3. Гражданские лица пользуются защитой, предусмотренной настоящей частью, за исключением случаев и на такой период, пока они принимают непосредственное участие в военных действиях.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700993" id="2700993">Статья 14<br /> Защита объектов, необходимых для выживания гражданского населения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700995" id="2700995">Запрещается использовать голод среди гражданского населения в качестве метода ведения военных действий. Поэтому запрещается в этих целях подвергать нападению, уничтожать, вывозить или приводить в негодность объекты, необходимые для выживания гражданского населения, такие как запасы продуктов питания, производящие продовольствие сельскохозяйственные районы, посевы, скот, сооружения для снабжения питьевой водой и запасы последней, а также ирригационные сооружения.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2700997" id="2700997">Статья 15 <br />Защита установок и сооружений, содержащих опасные силы</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2700999" id="2700999">Установки и сооружения, содержащие опасные силы, а именно: плотины, дамбы и атомные электростанции, не должны становиться объектом нападения даже в тех случаях, когда такие объекты являются военными объектами, если такое нападение может вызвать высвобождение опасных сил и последующие тяжелые потери среди гражданского населения.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701001" id="2701001">Статья 16<br /> Защита культурных ценностей и мест отправления культа</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701003" id="2701003">Без ущерба для положений <a href="/uz/acts/2688493">Гаагской конвенции </a>о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта от 14 мая 1954 года запрещается совершать какие-либо враждебные акты, направленные против тех исторических памятников, произведений искусства или мест отправления культа, которые составляют культурное или духовное наследие народов, и использовать их для поддержки военных усилий.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701004" id="2701004">Статья 17<br /> Запрещение принудительного перемещения гражданских лиц</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701006" id="2701006">1. Не должны отдаваться распоряжения о перемещении гражданского населения по причинам, связанным с вооруженным конфликтом, если необходимость в этом не вызывается требованиями обеспечения безопасности упомянутых гражданских лиц или настоятельными причинами военного характера. В случае необходимости осуществления таких перемещений принимаются все возможные меры для приема гражданского населения в условиях, удовлетворительных с точки зрения обеспечения крова, гигиены, здоровья, безопасности и питания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701008" id="2701008">2. Гражданские лица не могут принуждаться покидать свою собственную территорию по причинам, связанным с конфликтом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701010" id="2701010">Статья 18 <br />Общества помощи и операции по оказанию помощи</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701012" id="2701012">1. Общества помощи, находящиеся на территории Высокой Договаривающейся Стороны, такие как организации Красного Креста (Красного Полумесяца, Красного Льва и Солнца), могут предлагать услуги с целью выполнения своих традиционных функций в отношении жертв вооруженного конфликта. Гражданское население может, даже по своей собственной инициативе, предлагать подбирать раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, и ухаживать за ними.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701014" id="2701014">2. Если гражданское население испытывает чрезмерные лишения из-за недостаточного обеспечения запасами, существенно важными для его выживания, такими как продовольствие и медицинские материалы, то с согласия заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороны проводятся операции по оказанию помощи гражданскому населению, которые носят исключительно гуманитарный и беспристрастный характер и осуществляются без какого-либо неблагоприятного различия.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701016" id="2701016">ЧАСТЬ V<br /> ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701018" id="2701018">Статья 19<br /> Распространение</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701021" id="2701021">Настоящий Протокол должен иметь как можно более широкое распространение.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701022" id="2701022">Статья 20<br /> Подписание</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701023" id="2701023">Настоящий Протокол будет открыт для подписания участниками Конвенций спустя шесть месяцев после подписания Заключительного акта и будет оставаться открытым в течение двенадцати месяцев.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701025" id="2701025">Статья 21<br /> Ратификация</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701030" id="2701030">Настоящий Протокол должен быть ратифицирован возможно скорее. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Швейцарскому Федеральному Совету, депозитарию Конвенций.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701031" id="2701031">Статья 22<br /> Присоединение</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701034" id="2701034">Настоящий Протокол открыт для присоединения любого участника Конвенций, не подписавшего его. Документы о присоединении сдаются на хранение депозитарию Конвенций.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701036" id="2701036">Статья 23 <br />Вступление в силу</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701038" id="2701038">1. Настоящий Протокол вступает в силу спустя шесть месяцев после сдачи на хранение двух ратификационных грамот или документов о присоединении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701041" id="2701041">2. Для каждого участника Конвенций, ратифицирующего настоящий Протокол или присоединяющегося к нему впоследствии, он вступает в силу через шесть месяцев после сдачи на хранение таким участником его ратификационной грамоты или документа о присоединении.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701044" id="2701044">Статья 24 <br />Поправки</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701046" id="2701046">1. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон может предлагать поправки к настоящему Протоколу. Текст любой предложенной поправки направляется депозитарию, который после консультаций со всеми Высокими Договаривающимися Сторонами и Международным комитетом Красного Креста решает, следует ли созвать конференцию для рассмотрения предложенной поправки или поправок.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701049" id="2701049">2. Депозитарий приглашает на эту конференцию все Высокие Договаривающиеся Стороны, а также участников Конвенций, независимо от того, подписали они или нет настоящий Протокол.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701051" id="2701051">Статья 25 <br />Денонсация</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701054" id="2701054">1. В случае, если Высокая Договаривающаяся Сторона денонсирует настоящий Протокол, денонсация вступает в силу лишь по истечении шести месяцев после получения документа о денонсации. Однако, если по истечении шести месяцев сторона, заявившая о денонсации, окажется в ситуации, упомянутой в <a href="/uz/acts/2698736#2700853">статье 1</a>, денонсация не вступает в силу до окончания вооруженного конфликта. Лица, которые лишаются свободы или свобода которых ограничивается по причинам, связанным с этим конфликтом, тем не менее, продолжают пользоваться покровительством положений настоящего Протокола до их окончательного освобождения. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701056" id="2701056">2. Уведомление о денонсации направляется в письменной форме депозитарию, который рассылает его всем Высоким Договаривающимся Сторонам.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701057" id="2701057">Статья 26<br /> Уведомление</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701060" id="2701060">Депозитарий уведомляет Высокие Договаривающиеся Стороны, а также участников Конвенций, независимо от того, подписали они или нет настоящий Протокол:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701062" id="2701062">а) о подписях, поставленных под настоящим Протоколом, и сдаче на хранение ратификационных грамот и документов о присоединении в соответствии со <a href="/uz/acts/2698736#2701025">статьями 21</a> и <a href="/uz/acts/2698736#2701031">22</a>;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701063" id="2701063">б) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со <a href="/uz/acts/2698736#2701036">статьей 23</a>; и</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701065" id="2701065">в) о сообщениях и заявлениях, полученных в соответствии со <a href="/uz/acts/2698736#2701044">статьей 24</a>.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701066" id="2701066">Статья 27<br /> Регистрация</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701067" id="2701067">1. После вступления в силу настоящий Протокол направляется депозитарием в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701068" id="2701068">2. Депозитарий также уведомляет Секретариат Организации Объединенных Наций о всех полученных им ратификационных грамотах и документах о присоединении в отношении настоящего Протокола.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2701070" id="2701070">Статья 28<br /> Аутентичные тексты</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2701073" id="2701073">Подлинник настоящего Протокола, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, сдается на хранение депозитарию, который направляет заверенные копии его всем участникам Конвенции.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="2701139" id="2701139">(подписи)</div></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
