

<!DOCTYPE html>
<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>
	
</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
    <script src="/assets/js/jquery.min.js"></script>

    <style type="text/css">
        body, html {
            height: 100%
        }

        body {
            margin: 0;
            padding: 0;
            background-color: #fff;
            font-family: Ubuntu;
            font-family: Montserrat
        }

        /* .OFFICIAL_SOUR_TEXT, .PUBLICATION_ORIGIN {
            display: none;
        }*/

        .act_warning {
            color: red;
        }

        .night-mode {
            -webkit-filter: grayscale(100%) !important;
            filter: grayscale(100%) !important;
        }

        #divCont > div {
            /*overflow-y:  auto;*/
            overflow-x: auto;
            max-width: calc(100vw - 4px);
        }

        /*.TABLE_STD .BY_DEFAULT {
            overflow-y: auto;
            max-height: 80vh;
        }*/
    </style>
    <script>
        function toggle_night_mode() {
            $("body").toggleClass("night-mode")
        }
    </script>
</head>
<body>
    <a href="#" onclick="toggle_night_mode()" style="display: none;">toggle_night_mode</a>
    <div id="page">
        <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
            <tr>
                <td style="width: 50%">
                    
                    
                    
                </td>
                <td style="width: 50%" align="right">
                    
                    
                </td>
            </tr>
        </table>
        <div id="divBody" style="padding: 2px;">
            <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACT_FORM"><div name="2102202" id="2102202">Конвенция и Заключительный протокол</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2102203" id="2102203">О БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ И С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОСТИТУЦИИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2102204" id="2102204">Лейк Саксес, Нью-Йорк, 21 марта 1950 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div name="2102205" id="2102205">Настоящая Конвенция ратифицирована <a href="/mact/228849">постановлением</a> Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 12 декабря 2003 года № 576-II «О присоединении к Конвенции о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами и Заключительному протоколу».</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2102206" id="2102206">Вступила в силу 27 мая 2004 года для Республики Узбекистан</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div name="2102732" id="2102732">Принята резолюцией 317 (IV) Генеральной Ассамблеи от 2 декабря 1949 года</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2102207" id="2102207"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102208" id="2102208">Принимая во внимание, что проституция и сопровождающее ее зло, каковым является торговля людьми, преследующая цели проституции, несовместимы с достоинством и ценностью человеческой личности и угрожают благосостоянию человека, семьи и общества,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102209" id="2102209">принимая во внимание, что в отношении борьбы с торговлей женщинами и детьми имеют силу нижеследующие международные акты:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102227" id="2102227">1. Международный договор от 18 мая 1904 г. о борьбе с торговлей белыми рабынями, с изменениями, внесенными в него Протоколом, утвержденным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 3 декабря 1948 года;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102228" id="2102228">2. Международная конвенция от 4 мая 1910 г. о борьбе с торговлей белыми рабынями, с изменениями, внесенными в нее упомянутым выше Протоколом;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102229" id="2102229">3. Международная конвенция от 30 сентября 1921 г. о борьбе с торговлей женщинами и детьми, с изменениями, внесенными в нее Протоколом, принятым Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 октября 1947 года;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102230" id="2102230">4. Международная конвенция от 11 октября 1933 г. о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, с изменениями, внесенными в нее указанным Протоколом,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102231" id="2102231">принимая во внимание, что в 1937 году Лигой Наций был составлен проект конвенции, расширивший круг действия указанных выше актов,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102232" id="2102232">принимая во внимание, что новые факторы, возникшие с 1937 года, делают возможным заключение конвенции, объединяющей в себе вышеуказанные акты и включающей основные положения проекта конвенции 1937 года, равно как и желательные поправки к нему,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102233" id="2102233">посему, договаривающиеся стороны настоящим согласились со следующим:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102234" id="2102234">Статья 1</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102235" id="2102235">Стороны в настоящей Конвенции обязуются подвергать наказанию каждого, кто для удовлетворения похоти другого лица:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102236" id="2102236">1. сводит, склоняет или совращает в целях проституции другое лицо, даже с согласия этого лица;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102237" id="2102237">2. эксплуатирует проституцию другого лица, даже с согласия этого лица.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102238" id="2102238">Статья 2</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102239" id="2102239">Стороны в настоящей Конвенции обязуются далее подвергать наказанию каждого, кто:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102240" id="2102240">1. содержит дом терпимости или управляет им, или сознательно финансирует или принимает участие в финансировании дома терпимости;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102241" id="2102241">2. сдает в аренду или снимает здание или другое место, или часть такового, зная, что они будут использованы в целях проституции третьими лицами.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102242" id="2102242">Статья 3</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102243" id="2102243">Поскольку это совместимо с требованиями внутреннего законодательства, покушения на совершение любого из предусмотренных в <a href="/mact/2102198#2102234">статьях 1</a> и <a href="/mact/2102198#2102238">2</a> правонарушений, равно как и действия, подготовительные к совершению таковых, также являются наказуемыми.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102244" id="2102244">Статья 4</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102245" id="2102245">Поскольку это совместимо с требованиями внутреннего законодательства, умышленное участие в предусмотренных в <a href="/mact/2102198#2102234">статьях 1</a> и <a href="/mact/2102198#2102238">2</a> актах также наказуется.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102246" id="2102246">Поскольку это допускается требованиями внутреннего законодательства, акты соучастия рассматриваются как отдельные преступления, если это является необходимым для предупреждения безнаказанности.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102247" id="2102247">Статья 5</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102248" id="2102248">В тех случаях, когда потерпевшие лица имеют право на основании внутреннего законодательства выступать истцами в делах, касающихся любых преступлений, предусмотренных настоящей Конвенцией, иностранцы пользуются этим правом наравне с гражданами данного государства.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102249" id="2102249">Статья 6</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102250" id="2102250">Каждая сторона в настоящей Конвенции обязуется принимать все необходимые меры для отмены или аннулирования любого действующего закона, постановления или административного распоряжения, в силу которых лица, занимающиеся или подозреваемые в занятии проституцией, либо подлежат особой регистрации, либо должны иметь особый документ, либо подчиняются исключительным требованиям, имеющим своей целью контроль или оповещение.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102251" id="2102251">Статья 7</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102252" id="2102252">Приговоры, вынесенные ранее в других государствах за преступления, предусмотренные настоящей Конвенцией, принимаются во внимание, поскольку это допускается внутренним законодательством, для:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102253" id="2102253">1. установления факта рецидивизма;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102254" id="2102254">2. лишения преступника политических и гражданских прав.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102255" id="2102255">Статья 8</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102256" id="2102256">Преступления, предусмотренные в <a href="/mact/2102198#2102234">статьях 1</a> и <a href="/mact/2102198#2102238">2</a> настоящей Конвенции, рассматриваются как преступления, влекущие за собой выдачу, и на них распространяется любой договор о выдаче преступников, который был или будет заключен между любыми сторонами в этой Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102257" id="2102257">Те стороны в настоящей Конвенции, которые не обусловливают выдачу преступников существованием о том договоров, отныне в своих взаимоотношениях признают преступления, предусмотренные в <a href="/mact/2102198#2102234">статьях 1</a> и<a href="/mact/2102198#2102238"> 2</a> настоящей Конвенции, преступлениями, влекущими за собой выдачу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102258" id="2102258">Выдача производится согласно закону того государства, к которому обращено требование о выдаче.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102259" id="2102259">Статья 9</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102260" id="2102260">В государствах, в которых принцип выдачи своих граждан не признается законом, граждане, которые возвращаются в свое государство после совершения ими в другом государстве любого из преступлений, указанных в <a href="/mact/2102198#2102234">статьях 1</a> и <a href="/mact/2102198#2102238">2</a> настоящей Конвенции, подвергаются преследованию и наказанию по суду их собственного государства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102261" id="2102261">Это положение не применяется, если в делах такого рода, возникающих между сторонами настоящей Конвенции, требование о выдаче иностранца не может быть удовлетворено.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102262" id="2102262">Статья 10</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102263" id="2102263">Положения <a href="/mact/2102198#2102259">статьи 9</a> не применяются, если лицо, обвиняемое в совершении преступления, было судимо в другом государстве, и в случае обвинительного приговора, отбыло наказание или было от наказания освобождено, или срок его наказания был сокращен в соответствии с законами этого государства.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102264" id="2102264">Статья 11</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102265" id="2102265">Ничто в настоящей Конвенции не должно быть истолковано как определение отношения той или иной стороны в ней к общему вопросу о пределах уголовной юрисдикции в соответствии с нормами международного права.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102266" id="2102266">Статья 12</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102267" id="2102267">Настоящая Конвенция не нарушает принципа, согласно которому предусмотренные Конвенцией преступления в каждом отдельном государстве определяются, равно как виновные в совершении их лица преследуются и наказываются по законам этого государства.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102268" id="2102268">Статья 13</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102269" id="2102269">Стороны в настоящей Конвенции обязуются выполнять, в соответствии со своими собственными законами и практикой, судебные поручения, относящиеся к предусмотренным в настоящей Конвенции преступлениям.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102270" id="2102270">Передача судебных поручений производится:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102271" id="2102271">1. путем непосредственных сношений между судебными властями; или</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102272" id="2102272">2. путем непосредственных сношений между министрами юстиции двух государств или путем непосредственного обращения других надлежащих властей государства, от которого исходит поручение, к министру юстиции государства, к которому оно обращено; или</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102273" id="2102273">3. через посредство дипломатических или консульских представителей государства, от которого исходит поручение, государству, к которому оно обращено. Означенный представитель направляет судебное поручение непосредственно соответствующим судебным властям или же властям, указанным правительством того государства, к которому поручение обращено, причем он получает от этих властей непосредственно документы, являющиеся актом выполнения судебного поручения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102274" id="2102274">В предусмотренных в <a href="/mact/2102198#2102271">пунктах 1</a> и <a href="/mact/2102198#2102273">3</a> случаях судебное поручение посылается в копии высшим властям того государства, к которому оно обращено.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102275" id="2102275">Если не имеется какого-либо иного соглашения, судебное поручение всегда составляется на языке тех властей, от которых оно исходит, при непременном условии, что государство, к которому поручение обращено, может требовать представления перевода на свой язык, засвидетельствованного теми властями, от которых поручение исходит.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102276" id="2102276">Каждая сторона в настоящей Конвенции уведомляет каждую другую сторону в этой Конвенции о том методе или о тех методах из упомянутых выше, которые будут считаться ею приемлемыми при направлении ей судебных поручений этим другим государством.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102277" id="2102277">Пока какое-либо государство не сделает такого уведомления, существующий в нем порядок в отношении судебных поручений остается в силе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102278" id="2102278">Выполнение судебных поручений не может служить основанием для требования о возмещении каких бы то ни было расходов или издержек, за исключением расходов по экспертизе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102279" id="2102279">Ничто в настоящей статье не должно быть истолковано как обязательство сторон в настоящей Конвенции применять в уголовных делах какую-либо форму или какие-либо методы доказательства, несовместимые с их собственными законами.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102280" id="2102280">Статья 14</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102281" id="2102281">Каждая сторона в настоящей Конвенции учреждает и содержит орган, которому поручается координация и централизация результатов расследования предусмотренных в настоящей Конвенции преступлений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102282" id="2102282">Эти органы компилируют всю информацию, собираемую для того, чтобы облегчить предупреждение предусматриваемых в настоящей Конвенции преступлений и наложение наказаний за них, причем эти органы поддерживают тесный контакт с аналогичными органами других стран.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102283" id="2102283">Статья 15</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102284" id="2102284">Поскольку это совместимо с требованиями внутреннего законодательства и поскольку это будет признано желательным властями, которым подчинены указанные в <a href="/mact/2102198#2102280">статье 14</a> органы, последние сообщают властям, которым подчинены аналогичные органы в других государствах, следующую информацию:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102285" id="2102285">1. подробности о каждом из предусматриваемых в настоящей Конвенции преступлений и о каждом покушении на совершение такого преступления;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102286" id="2102286">2. подробности о всех случаях розыска, а также уголовного преследования, ареста, осуждения, отказов в допущении и высылке лиц, виновных в совершении преступлений, предусматриваемых в настоящей Конвенции, а также о перемене местожительства таких лиц и любую иную касающуюся их полезную информацию.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102287" id="2102287">Сообщаемая таким путем информация включает описание преступников, их дактилоскопические отпечатки, фотоснимки, сообщение о методе работы, полицейские справки и справки о судимости.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102676" id="2102676">Статья 16</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102677" id="2102677">Стороны в настоящей Конвенции — через посредство своих правительственных или частных учреждений в области образования, здравоохранения, социального и экономического обслуживания и иных связанных с ним видов обслуживания — обязуются принимать или поощрять все необходимые меры по борьбе с проституцией и по возвращению и приспособлению жертв проституции и предусматриваемых в настоящей Конвенции преступлений к нормальным социальным условиям.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102678" id="2102678">Статья 17</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102679" id="2102679">В отношении иммиграции и эмиграции стороны в настоящей Конвенции обязуются принимать и проводить все меры, которые требуются согласно обязательствам, принятым ими на себя в соответствии с настоящей Конвенцией, для пресечения торговли людьми обоего пола, преследующей цели проституции. В частности, они обязуются:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102680" id="2102680">1. издавать все необходимые постановления для защиты иммигрантов и эмигрантов и, в особенности, женщин и детей в пунктах их прибытия и отправления, а также во время их следования;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102683" id="2102683">2. принимать меры для соответствующего оповещения населения об опасностях упомянутой торговли;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102685" id="2102685">3. принимать надлежащие меры для обеспечения наблюдения за железнодорожными станциями, авиапортами, портами и другими общественными местами, а также на пути следования, для предупреждения международной торговли людьми, преследующей цели проституции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102686" id="2102686">4. принимать все необходимые меры в целях уведомления соответствующих властей о прибытии лиц, которые по имеющимся сведениям «prima facie» являются главными виновниками, соучастниками или жертвами этой торговли.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102688" id="2102688">Статья 18</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102689" id="2102689">Стороны в настоящей Конвенции обязуются — в соответствии с условиями, установленными их собственными законами, — собирать сведения о всех иностранцах, занимающихся проституцией, в целях установления их личности и социального положения, а также в целях обнаружения лиц, побудивших их покинуть свое государство. Эти сведения сообщаются властями государства происхождения означенных лиц в целях их последующей репатриации.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102690" id="2102690">Статья 19</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102691" id="2102691">Стороны в настоящей Конвенции обязуются, в соответствии с условиями, установленными их собственными законами, и не отменяя этим преследования или иных мероприятий, вызываемых нарушением этих законов, и поскольку это возможно:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102693" id="2102693">1. впредь до проведения окончательных мероприятий по репатриации бедствующих лиц, ставших жертвами международной торговли людьми, преследующей цели проституции, принимать надлежащие меры по оказанию им временной помощи и поддержки;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102694" id="2102694">2. репатриировать указанных в <a href="/mact/2102198#2102688">статье 18</a> лиц, если они этого пожелают или если поступило требование об их репатриации со стороны лиц, в чьем распоряжении они состоят, или если имеется основанный на законе приказ об их высылке из страны. Репатриация производится лишь после того, как достигнуто соглашение с государством назначения о личности и гражданстве репатриируемого лица или о месте и дате его прибытия на границу. Каждая сторона в настоящей Конвенции способствует проезду такого лица через свою территорию.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102695" id="2102695">В случаях, когда указанные в предыдущем абзаце лица не могут сами возместить расходов по репатриации и не имеют ни супруга, ни родных, ни опекуна, которые заплатили бы за них, расходы по репатриации до границы, порта отправления или авиапорта, ближайших к государству их происхождения, оплачиваются государством, в котором данные лица проживают, а остальные связанные с этим расходы принимает на себя государство их происхождения.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102696" id="2102696">Статья 20</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102697" id="2102697">Стороны в настоящей Конвенции принимают необходимые меры по наблюдению за конторами по найму труда, если эти меры ими еще не приняты, в целях ограждения лиц, ищущих работы, в особенности женщин и детей, от опасности возможной их эксплуатации в целях проституции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102698" id="2102698">Статья 21</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102699" id="2102699">Стороны в настоящей Конвенции сообщают Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций о законах и постановлениях, относящихся к предмету настоящей Конвенции и изданных в их государствах, и ежегодно после этого сообщают о законах и постановлениях, которые будут изданы в связи с Конвенцией, а также о всех принятых мерах, касающихся применения настоящей Конвенции. Эта информация периодически опубликовывается Генеральным Секретарем и рассылается им всем членам Организации Объединенных Наций, а также не состоящим членами Организации государствам, которым настоящая Конвенция официально сообщается в соответствии со <a href="/mact/2102198#2102702">статьей 23.</a></div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102700" id="2102700">Статья 22</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102701" id="2102701">Если между сторонами в настоящей Конвенции возникает спор относительно ее толкования или применения и если этот спор не может быть разрешен иным путем, по требованию любой из сторон в споре, последний передается в Международный Суд.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102702" id="2102702">Статья 23</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102703" id="2102703">Настоящая Конвенция открыта для подписания от имени любого члена Организации Объединенных Наций, а также от имени любого другого государства, которому Экономическим и Социальным Советом было обращено соответствующее приглашение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102704" id="2102704">Настоящая Конвенция подлежит ратификации и акты ратификации депонируются у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102705" id="2102705">Государства, упоминаемые в первом абзаце и не подписавшие настоящую Конвенцию, могут к ней присоединиться.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102706" id="2102706">Присоединение совершается путем депонирования у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций акта о присоединении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102707" id="2102707">В настоящей Конвенции слово «государство» включает все колонии и подопечные территории государства, подписавшего настоящую Конвенцию или присоединившегося к ней, и все территории, за которые это государство несет международную ответственность.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102708" id="2102708">Статья 24</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102709" id="2102709">Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты депонирования второго акта о ратификации или присоединении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102710" id="2102710">В отношении каждого государства, ратифицирующего настоящую Конвенцию или присоединяющегося к ней после депонирования второго акта о ратификации или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через девяносто дней после депонирования этим государством своего акта о ратификации или присоединении.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102711" id="2102711">Статья 25</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102712" id="2102712">По истечении пяти лет со времени вступления настоящей Конвенции в силу, любая сторона в настоящей Конвенции может денонсировать ее путем письменного уведомления об этом, адресованного Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102713" id="2102713">Такая денонсация вступает в силу в отношении заявляющей о ней стороны через год после даты получения ее заявления Генеральным Секретарем Организации Объединенных Наций.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102714" id="2102714">Статья 26</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102715" id="2102715">Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет всех членов Организации Объединенных Наций и государства, не состоящие членами Организации и упомянутые в <a href="/mact/2102198#2102702">статье 23;</a></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102716" id="2102716">a) об актах подписания, ратификации и присоединения, полученных в соответствии со <a href="/mact/2102198#2102702">статьей 23;</a></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102717" id="2102717">b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со <a href="/mact/2102198#2102708">статьей 24;</a></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102719" id="2102719">c) о денонсациях, заявления о которых получены в соответствии со <a href="/mact/2102198#2102711">статьей 25.</a></div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102720" id="2102720">Статья 27</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102721" id="2102721">Каждая сторона в настоящей Конвенции обязуется принять, в соответствии со своей конституцией, законодательные или иные мероприятия, необходимые для того, чтобы обеспечить применение настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102722" id="2102722">Статья 28</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102723" id="2102723">Положения настоящей Конвенции, поскольку это касается взаимоотношений между сторонами в ней, отменяют положения международных актов, упоминаемых в <a href="/mact/2102198#2102227">пунктах 1</a>, <a href="/mact/2102198#2102228">2</a>, <a href="/mact/2102198#2102229">3</a> и <a href="/mact/2102198#2102230">4</a> второго абзаца преамбулы, причем каждый из этих актов считается аннулированным после того, как все стороны в них станут сторонами в настоящей Конвенции.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="7364867" id="7364867">(Подписи)</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2102724" id="2102724">Заключительный протокол</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102725" id="2102725">Ничто в настоящей Конвенции не должно рассматриваться как препятствие к выполнению требований каких-либо законов, устанавливающих более строгие условия для осуществления положений, обеспечивающих борьбу с торговлей людьми и с эксплуатацией других лиц в целях проституции, чем условия, предусмотренные настоящей Конвенцией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2102726" id="2102726">Положения <a href="/mact/2102198#2102702">статей 23 — 26 </a>настоящей Конвенции применимы к настоящему Протоколу.</div></div></div>
        </div>
    </div>
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script>
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        if (window.location.hash) {
            var y = $(window.location.hash).offset().top - 3;
            window.scrollTo(0, y);
        }
    }
</script>
