

<!DOCTYPE html>
<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>
	
</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />
    <script src="/assets/js/jquery.min.js"></script>

    <style type="text/css">
        body, html {
            height: 100%
        }

        body {
            margin: 0;
            padding: 0;
            background-color: #fff;
            font-family: Ubuntu;
            font-family: Montserrat
        }

        /* .OFFICIAL_SOUR_TEXT, .PUBLICATION_ORIGIN {
            display: none;
        }*/

        .act_warning {
            color: red;
        }

        .night-mode {
            -webkit-filter: grayscale(100%) !important;
            filter: grayscale(100%) !important;
        }

        #divCont > div {
            /*overflow-y:  auto;*/
            overflow-x: auto;
            max-width: calc(100vw - 4px);
        }

        /*.TABLE_STD .BY_DEFAULT {
            overflow-y: auto;
            max-height: 80vh;
        }*/
    </style>
    <script>
        function toggle_night_mode() {
            $("body").toggleClass("night-mode")
        }
    </script>
</head>
<body>
    <a href="#" onclick="toggle_night_mode()" style="display: none;">toggle_night_mode</a>
    <div id="page">
        <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
            <tr>
                <td style="width: 50%">
                    
                    
                    
                </td>
                <td style="width: 50%" align="right">
                    
                    
                </td>
            </tr>
        </table>
        <div id="divBody" style="padding: 2px;">
            <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><div name="onLBC2066678" id="onLBC2066678">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC7753"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">19.00.00.00 Международные отношения. Международное право / 19.11.00.00 Международная борьба с преступностью и терроризмом / 19.11.02.00 Правовая помощь по уголовным делам / 19.11.02.09 Борьба с организованной преступностью и терроризмом]</span></div></div></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><div name="onLS2066678" id="onLS2066678">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3781"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Внешняя политика и международные отношения / Международные договоры (соглашения)]</span></div></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="2066682" id="2066682">ШАНХАЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2066683" id="2066683">О БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ, СЕПАРАТИЗМОМ И ЭКСТРЕМИЗМОМ</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2066802" id="2066802">Шанхай, 15 июня 2001 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div name="2109477" id="2109477">Настоящая Конвенция ратифицирована <a href="/mact/2109379">Постановлением </a>Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 30 августа 2001 года № 274-II «О ратификации Шанхайской Конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом».</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2066803" id="2066803">(Вступила в силу для Республики Узбекистан 29 марта 2003 года)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2066684" id="2066684"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066685" id="2066685">Республика Казахстан, Китайская Народная Республика, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан (далее - Стороны),</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066686" id="2066686">руководствуясь целями и принципами Устава ООН, прежде всего касающимися поддержания международного мира и безопасности, развития между государствами дружественных отношений и сотрудничества;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066687" id="2066687">осознавая, что терроризм, сепаратизм и экстремизм представляют угрозу международному миру и безопасности, развитию дружественных отношений между государствами, а также осуществлению основных прав и свобод человека;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066688" id="2066688">признавая, что указанные явления серьезно угрожают территориальной целостности и безопасности Сторон, а также их политической, экономической и социальной стабильности;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066689" id="2066689">руководствуясь принципами Алма-Атинского совместного заявления от 3 июля 1998 года, Бишкекской декларации от 25 августа 1999 года, Душанбинской декларации от 5 июля 2000 года и Декларации о создании «Шанхайской организации сотрудничества» от 15 июня 2001 года;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066690" id="2066690">будучи твердо убеждены в том, что терроризм, сепаратизм и экстремизм, как они определены в настоящей Конвенции, вне зависимости от их мотивов, не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах, а лица, виновные в совершении таких деяний, должны быть привлечены к ответственности в соответствии с законом;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066691" id="2066691">будучи убежденными в том, что совместные усилия Сторон в рамках настоящей Конвенции являются эффективной формой борьбы с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066692" id="2066692">согласились о нижеследующем:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066693" id="2066693">Статья 1</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066694" id="2066694">1. Для целей настоящей Конвенции используемые в ней термины означают:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066695" id="2066695">1) «терроризм»:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066696" id="2066696">а) какое-либо деяние, признаваемое как преступление в одном из договоров, перечисленных в <a href="/mact/2066678#2067576">Приложении</a> к настоящей Конвенции (далее - Приложение), и как оно определено в этом договоре;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066697" id="2066697">б) любое другое деяние, направленное на то, чтобы вызвать смерть какого-либо гражданского лица или любого другого лица, не принимающего активного участия в военных действиях в ситуации вооруженного конфликта, или причинить ему тяжкое телесное повреждение, а также нанести значительный ущерб какому-либо материальному объекту, равно как организация, планирование такого деяния, пособничество его совершению, подстрекательство к нему, когда цель такого деяния в силу его характера или контекста заключается в том, чтобы запугать население, нарушить общественную безопасность или заставить органы власти либо международную организацию совершить какое-либо действие или воздержаться от его совершения,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066698" id="2066698">и преследуемые в уголовном порядке в соответствии с национальным законодательством Сторон;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066699" id="2066699">2) «сепаратизм» - какое-либо деяние, направленное на нарушение территориальной целостности государства, в том числе на отделение от него части его территории, или дезинтеграцию государства, совершаемое насильственным путем, а равно планирование и подготовка такого деяния, пособничество его совершению, подстрекательство к нему,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066700" id="2066700">и преследуемые в уголовном порядке в соответствии с национальным законодательством Сторон;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066701" id="2066701">3) «экстремизм» - какое-либо деяние, направленное на насильственный захват власти или насильственное удержание власти, а также на насильственное изменение конституционного строя государства, а равно насильственное посягательство на общественную безопасность, в том числе организация в вышеуказанных целях незаконных вооруженных формирований или участие в них,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066702" id="2066702">и преследуемые в уголовном порядке в соответствии с национальным законодательством Сторон.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066703" id="2066703">2. Настоящая статья не наносит ущерба какому-либо международному договору или какому-либо национальному законодательству Сторон, которые содержат или могут содержать положение о более широком применении терминов, используемых в настоящей статье.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066704" id="2066704">Статья 2</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066705" id="2066705">1. Стороны в соответствии с настоящей Конвенцией, другими международными обязательствами, а также с учетом их национального законодательства осуществляют сотрудничество в области предупреждения, выявления и пресечения деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066706" id="2066706">2. В отношениях между собой Стороны рассматривают деяния, указанные в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, в качестве преступлений, влекущих выдачу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066707" id="2066707">3. В ходе реализации настоящей Конвенции в вопросах, связанных с выдачей и оказанием правовой помощи по уголовным делам, Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с международными договорами, участниками которых они являются, и с учетом национального законодательства Сторон.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066708" id="2066708">Статья 3</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066709" id="2066709">Стороны принимают такие меры, которые могут оказаться необходимыми, в том числе в соответствующих случаях в области национального законодательства, для обеспечения того, чтобы деяния, указанные в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, ни при каких обстоятельствах не подлежали оправданию по соображениям исключительно политического, философского, идеологического, расового, этнического, религиозного или иного аналогичного характера и влекли наказание сообразно степени их тяжести.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066710" id="2066710">Статья 4</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066711" id="2066711">1. В течение 60 дней после уведомления депозитария о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящей Конвенции в силу, Сторона предоставляет депозитарию по дипломатическим каналам в письменной форме перечень своих центральных компетентных органов, ответственных за выполнение настоящей Конвенции, который депозитарий препровождает другим Сторонам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066712" id="2066712">2. Центральные компетентные органы Сторон по вопросам, связанным с выполнением положений настоящей Конвенции, сносятся и взаимодействуют между собой непосредственно.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066713" id="2066713">3. В случае внесения изменений в перечень центральных компетентных органов какой-либо Стороны она извещает об этом депозитария, который доводит данную информацию до других Сторон.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066714" id="2066714">Статья 5</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066715" id="2066715">Стороны по взаимному согласию могут проводить консультации, обмениваться мнениями, согласовывать позиции по вопросам борьбы с деяниями, указанными в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, в том числе в международных организациях и на международных форумах.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066716" id="2066716">Статья 6</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066717" id="2066717">Центральные компетентные органы Сторон в соответствии с настоящей Конвенцией осуществляют сотрудничество и оказывают друг другу содействие путем:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066718" id="2066718">1) обмена информацией;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066719" id="2066719">2) выполнения запросов о проведении оперативно-розыскных мероприятий;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066720" id="2066720">3) разработки и принятия согласованных мер для предупреждения, выявления и пресечения деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, и взаимоуведомления о результатах их осуществления;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066721" id="2066721">4) принятия мер по предупреждению, выявлению и пресечению на территории своего государства деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, направленных против других Сторон;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066722" id="2066722">5) принятия мер по предупреждению, выявлению и пресечению финансирования, поставок вооружения и боеприпасов, оказания иного содействия любым лицам и (или) организациям для совершения деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066723" id="2066723">6) принятия мер по предупреждению, выявлению, пресечению, запрещению и прекращению деятельности по подготовке лиц к совершению деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066724" id="2066724">7) обмена нормативными правовыми актами и материалами о практике их применения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066725" id="2066725">8) обмена опытом работы по предупреждению, выявлению и пресечению деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066726" id="2066726">9) подготовки, переподготовки и повышения квалификации своих специалистов в различных формах;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066727" id="2066727">10) достижения по взаимному согласию Сторон договоренностей об иных формах сотрудничества, включая, в случае необходимости, оказание практической помощи по пресечению деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, и ликвидации их последствий. Такие договоренности оформляются соответствующими протоколами, которые составляют неотъемлемую часть настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066728" id="2066728">Статья 7</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066729" id="2066729">Центральные компетентные органы Сторон обмениваются информацией, представляющей взаимный интерес, в частности, о:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066730" id="2066730">1) готовящихся и совершенных деяниях, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, выявленных, а также пресеченных попытках их совершения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066731" id="2066731">2) подготовке к совершению деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066695">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, в отношении глав государств и иных государственных деятелей, сотрудников дипломатических представительств, консульских учреждений и международных организаций, других лиц, пользующихся международной защитой, а также участников государственных визитов, международных и государственных политических, спортивных и иных мероприятий;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066732" id="2066732">3) организациях, группах и лицах, готовящих и (или) совершающих деяния, указанные в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции, а также иным образом участвующих в этих деяниях, включая их цели, задачи, связи и иные сведения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066733" id="2066733">4) незаконном изготовлении, приобретении, хранении, передаче, перемещении, сбыте и использовании сильнодействующих ядовитых, отравляющих, взрывчатых веществ, радиоактивных материалов, вооружения, взрывных устройств, огнестрельного оружия, боеприпасов, ядерного, химического, биологического и других видов оружия массового уничтожения, материалов и оборудования, которые могут быть использованы при его создании, с целью совершения деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066734" id="2066734">5) выявленных или предполагаемых источниках финансирования деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066735" id="2066735">6) формах, методах и средствах совершения деяний, указанных в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066736" id="2066736">Статья 8</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066737" id="2066737">1. Взаимодействие между центральными компетентными органами Сторон в рамках настоящей Конвенции осуществляется в двустороннем и многостороннем форматах на основании запроса об оказании содействия, а также путем информирования по инициативе центрального компетентного органа одной из Сторон.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066738" id="2066738">2. Запрос или информация направляются в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос или информация могут передаваться устно, но не позднее чем через 72 часа они должны быть подтверждены письменно, при необходимости с использованием технических средств передачи текста. В случае возникновения сомнений в подлинности запроса или информации либо их содержания может быть запрошено дополнительное подтверждение или разъяснение указанных документов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066740" id="2066740">3. Запрос должен содержать:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066742" id="2066742">а) наименование запрашивающего и запрашиваемого центральных компетентных органов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066743" id="2066743">б) цели и обоснования запроса;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066744" id="2066744">в) описание содержания запрашиваемого содействия;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066745" id="2066745">г) другую информацию, которая может быть полезна для своевременного и надлежащего исполнения запроса;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066746" id="2066746">д) указание степени его закрытости, если это необходимо. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066747" id="2066747">4. Запрос или информация, переданные в письменной форме, подписываются руководителем направляющего центрального компетентного органа или его заместителями или удостоверяются гербовой печатью этого центрального компетентного органа. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066748" id="2066748">5. Запрос и препровождаемые им документы, а также информация направляются центральным компетентным органом на одном из рабочих языков, указанных в <a href="/mact/2066678#2066775">статье 15</a> настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066751" id="2066751">Статья 9</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066752" id="2066752">1. Запрашиваемый центральный компетентный орган принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса и в возможно короткие сроки информирует о результатах его рассмотрения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066753" id="2066753">2. Запрашивающий центральный компетентный орган незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066754" id="2066754">3. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого центрального компетентного органа, то он передает запрос другому центральному компетентному органу своего государства, компетентному его исполнить, и незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий центральный компетентный орган.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066755" id="2066755">4. Запрашиваемый центральный компетентный орган может запросить дополнительные сведения, необходимые, по его мнению, для исполнения запроса.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066756" id="2066756">5. При исполнении запроса применяется законодательство запрашиваемой Стороны. По просьбе запрашивающего центрального компетентного органа может быть применено законодательство запрашивающей Стороны, если это не противоречит основным принципам законодательства или международным обязательствам запрашиваемой Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066757" id="2066757">6. Исполнение запроса может быть отложено или в его исполнении может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемый центральный компетентный орган полагает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам его государства либо противоречит законодательству или международным обязательствам запрашиваемой Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066758" id="2066758">7. В исполнении запроса может быть отказано, если деяние, в связи с которым он поступил, не является преступлением по законодательству запрашиваемой Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066759" id="2066759">8. Если в соответствии с <a href="/mact/2066678#2066757">пунктами 6</a> или <a href="/mact/2066678#2066758">7</a> настоящей статьи полностью или частично отказывается в исполнении запроса или его исполнение откладывается, об этом в письменной форме уведомляется запрашивающий центральный компетентный орган.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066760" id="2066760">Статья 10</div></div><div class="COMMENT"><label id="s3934"></label><div name="edi4662246" id="edi4662246">См. <a href="/mact/2066678?ONDATE=29.03.2003 00#2066761">предыдущую</a> редакцию.</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="4662246" id="4662246"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="4662248" id="4662248">Стороны заключат отдельное соглашение и примут другие необходимые документы с целью создания и обеспечения функционирования региональной антитеррористической структуры Сторон с месторасположением в городе Ташкент (Республика Узбекистан) для эффективной борьбы с деяниями, указанными в <a href="/mact/2066678#2066694">пункте 1</a> статьи 1 настоящей Конвенции.</div></div><div class="CHANGES_ORIGINS"><label id="s1104"></label><div name="4662250" id="4662250">(текст статьи 10 в редакции <a href="/mact/4638747?ONDATE=12.04.2014 00#4638815">протокола </a>от 5 сентября 2003 года)</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066762" id="2066762">Статья 11</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066763" id="2066763">1. В целях реализации настоящей Конвенции центральные компетентные органы Сторон могут создавать линии экстренной связи и проводить очередные или внеочередные встречи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066764" id="2066764">2. В целях осуществления положений настоящей Конвенции Стороны могут в случае необходимости предоставлять друг другу техническую и материальную помощь.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066765" id="2066765">3. Материалы, специальные средства, оборудование и техника, полученные одной Стороной на основании настоящей Конвенции от другой Стороны, без предварительного письменного согласия Стороны, их предоставившей, передаче не подлежат.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066766" id="2066766">4. Не подлежат разглашению сведения о методах проведения оперативно-розыскных мероприятий, характеристиках специальных сил и средств, материалов обеспечения, используемых центральными компетентными органами Сторон для оказания помощи в рамках настоящей Конвенции. </div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066767" id="2066767">Статья 12</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066768" id="2066768">Центральные компетентные органы Сторон могут заключать между собой соглашения, более детально регламентирующие порядок исполнения настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066769" id="2066769">Статья 13</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066770" id="2066770">1. Каждая Сторона обеспечивает конфиденциальность полученных информации и документов, если они носят закрытый характер или передающая Сторона считает их разглашение нежелательным. Степень закрытости информации и документов определяется передающей Стороной.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066771" id="2066771">2. Информация или результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящей Конвенции, без письменного согласия предоставившей их Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в которых они запрашивались или были предоставлены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066772" id="2066772">3. Информация и документы, полученные одной Стороной на основании настоящей Конвенции от другой Стороны, без предварительного письменного согласия Стороны, их предоставившей, передаче не подлежат.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066773" id="2066773">Статья 14</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066774" id="2066774">Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением ими настоящей Конвенции, если не будет согласован иной порядок.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066775" id="2066775">Статья 15</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066776" id="2066776">Рабочими языками при осуществлении центральными компетентными органами Сторон сотрудничества в рамках настоящей Конвенции являются китайский и русский языки.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066777" id="2066777">Статья 16</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066778" id="2066778">Настоящая Конвенция не ограничивает права Сторон заключать другие международные договоры по вопросам, являющимся предметом настоящей Конвенции и не противоречащим ее целям и объекту, а также не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из иных международных соглашений, участниками которых они являются.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066779" id="2066779">Статья 17</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066780" id="2066780">Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении настоящей Конвенции, решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066781" id="2066781">Статья 18</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066782" id="2066782">1. Депозитарием настоящей Конвенции является Китайская Народная Республика. Официальные копии настоящей Конвенции рассылаются депозитарием другим Сторонам в течение 15 дней после ее подписания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066783" id="2066783">2. Настоящая Конвенция вступает в силу на 30-й день после получения депозитарием последнего из уведомлений в письменной форме Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящей Конвенции в силу.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066784" id="2066784">Статья 19</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066785" id="2066785">1. После вступления настоящей Конвенции в силу с согласия всех Сторон к ней могут присоединяться другие государства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066786" id="2066786">2. Для присоединяющегося государства настоящая Конвенция вступает в силу на 30-й день после получения депозитарием уведомления о выполнении им внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящей Конвенции в силу. С этой даты присоединяющееся государство становится Стороной настоящей Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066787" id="2066787">Статья 20</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066788" id="2066788">1. В текст настоящей Конвенции с согласия всех Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются Протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящей Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066789" id="2066789">2. Любая Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив письменное уведомление об этом депозитарию за 12 месяцев до предполагаемой даты выхода. Депозитарий известит другие Стороны о данном намерении в течение 30 дней с момента получения уведомления о выходе.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2066790" id="2066790">Статья 21</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066791" id="2066791">1. При вручении депозитарию уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящей Конвенции в силу, Сторона, не участвующая в одном из договоров, перечисленных в <a href="/mact/2066678#2067576">Приложении</a>, может заявить, что при применении настоящей Конвенции к данной Стороне считается, что этот договор не включен в <a href="/mact/2066678#2067576">Приложение</a>. Такое заявление утрачивает силу после уведомления депозитария о вступлении этого договора в силу для данной Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066792" id="2066792">2. Когда Сторона перестает быть участником одного из договоров, перечисленных в <a href="/mact/2066678#2067576">Приложении</a>, она делает заявление, как это предусматривается <a href="/mact/2066678#2066791">пунктом 1</a> настоящей статьи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066793" id="2066793">3. <a href="/mact/2066678#2067576">Приложение </a>может быть дополнено договорами, которые отвечают следующим условиям:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066794" id="2066794">1) открыты для участия всех государств;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066795" id="2066795">2) вступили в силу;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066796" id="2066796">3) ратифицированы, приняты, утверждены или к которым присоединились по крайней мере три Стороны настоящей Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066797" id="2066797">4. После вступления в силу настоящей Конвенции любая Сторона может предложить поправку к <a href="/mact/2066678#2067576">Приложению</a>. Предложение о внесении указанной поправки к Приложению препровождается депозитарию в письменном виде. Депозитарий уведомляет обо всех предложениях, отвечающих требованиям <a href="/mact/2066678#2066796">пункта 3</a> настоящей статьи, остальные Стороны и запрашивает их мнение в отношении того, следует ли принимать предлагаемую поправку.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066798" id="2066798">5. Предлагаемая поправка считается принятой и вступает в силу для всех Сторон через 180 дней после распространения депозитарием предложения об этой поправке, за исключением случаев, когда одна треть Сторон настоящей Конвенции возражает против нее, письменно уведомив об этом депозитария.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2066799" id="2066799">Совершено в Шанхае 15 июня 2001 года в одном подлинном экземпляре на китайском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="2066800" id="2066800">(подписи)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2067576" id="2067576"></div></div><div class="APPL_BANNER_LANDSCAPE_TITLE"><div name="2067580" id="2067580">ПРИЛОЖЕНИЕ <br />к Шанхайской <a href="/mact/2066678#2066682">конвенции</a> о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом </div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2067582" id="2067582"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067586" id="2067586">1. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, совершенная в Гааге 16 декабря 1970 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067587" id="2067587">2. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, совершенная в Монреале 23 сентября 1971 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067588" id="2067588">3. Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 14 декабря 1973 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067589" id="2067589">4. Международная конвенция о борьбе с захватом заложников, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 декабря 1979 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067590" id="2067590">5. Конвенция о физической защите ядерного материала, принятая в Вене 3 марта 1980 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067591" id="2067591">6. Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, совершенный в Монреале 24 февраля 1988 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067592" id="2067592">7. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, совершенная в Риме 10 марта 1988 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067593" id="2067593">8. Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе, совершенный в Риме 10 марта 1988 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067594" id="2067594">9. Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря 1997 года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2067595" id="2067595">10. Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 9 декабря 1999 года.</div></div></div>
        </div>
    </div>
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script>
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        if (window.location.hash) {
            var y = $(window.location.hash).offset().top - 3;
            window.scrollTo(0, y);
        }
    }
</script>
