

<!DOCTYPE html>
<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
    
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>

    <title>&nbsp;365-сон 10.09.1997.&nbsp;Составления заявки на выдачу патента, предварительного патента Республики Узбекистан на изобретение</title>
    
<meta charset="utf-8" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta name="google" content="notranslate">
<meta http-equiv="x-ua-compatible" content="ie=edge">
    <link href="/bundle/css2?v=hfXMtIpJSTsgRI6noMnjaAUnuQ3C3QYLsi_M8Iq_Lso1" rel="stylesheet"/>

    <script src="/bundle/js2?v=QraD5bV-4TFMZdAP5vDS2YO37mUOx2pgM4omse-fwOY1"></script>

    <link href="/bundle/css_actform?v=UCQPLOEcZzhxLmdLTH4gF1wWVdHAhCsIvGpDRSDo5vA1" rel="stylesheet"/>

    
    <script type="text/javascript" src="https://www.google.com/recaptcha/api.js?onload=onloadCallback&render=explicit" async defer></script>
    
    <style>
        .lx_revive_adserver.lx_adv_doc {
            margin-left: auto;
            margin-right: auto;
            z-index: 998;
        }

        #lx_gte {
            line-height: 1;
            background-color: #0064A9;
            border: solid 4px #0064A9;
            border-radius: 4px;
            padding: 2px 4px 0;
            margin: 0 0 0 4px;
        }

            #lx_gte img {
                max-width: 19px;
            }

            #lx_gte #google_translate_element {
                margin-bottom: 4px;
            }

            #lx_gte .lx_ot {
                font-size: 12px;
                color: #fff;
                text-align: center;
            }

            #lx_gte .goog-te-gadget-simple {
                width: 100%;
                padding: 2px 1px 2.5px 1px !important;
            }

                #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span {
                    display: inline-block;
                }

                    #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a {
                        display: inline-block;
                        margin: 0;
                    }

                        #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a > span {
                            display: none;
                        }

                            #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a > span:first-of-type {
                                display: inline;
                            }

                #lx_gte .goog-te-gadget-simple:hover {
                    color: #fff;
                    background-color: #0064A9;
                }

                    #lx_gte .goog-te-gadget-simple:hover a {
                        color: #fff;
                        background-color: #0064A9;
                        text-decoration: none;
                    }

        .toc_show {
            display: block !important;
        }

            .toc_show .fas {
                display: none !important;
            }

        .toc_hide {
            display: none !important;
        }

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }

        .act_warning {
            color: red;
        }

        .lx_date_ddm {
            padding: 0 !important;
            width: 170px !important;
            max-height: 70vh !important;
            overflow-y: auto !important;
        }

            .lx_date_ddm > div {
                padding: 5px 20px !important;
                margin-bottom: 0 !important;
            }

        .lx_date_selected {
            cursor: default;
            color: gray;
        }

        .lx_date_link:hover {
            cursor: pointer;
            background: #0064a9;
            color: #fff;
        }

        .docContentHeader__item-link .icon {
            height: 25px;
            fill: #0064a9;
        }

            .docContentHeader__item-link .icon.sm {
                height: 17px;
            }

        .docContentHeader__item-link:hover .icon {
            fill: #fff;
        }

        .lx_text_on_other_lang {
            margin: 12px 0 8px 0;
            padding: 8px 16px;
            color: black;
            background-color: #fef1e1;
            font-style: italic;
        }

        #lxPlayButton {
            display: none;
            position: absolute;
            background-color: #007bff;
            color: white;
            border: none;
            border-radius: 5px;
            cursor: pointer;
            font-size: 18px;
            width: 32px;
            height: 32px;
            margin: 0;
            padding: 0;
            z-index: 1000;
        }

            #lxPlayButton:focus {
                outline: none;
            }

        #divCont a.lx_next_ver {
            margin: 4px 0px;
            padding: 4px 16px;
            color: #ffffff;
            background-color: #0064a9;
            border-radius: 16px;
            display: inline-block;
            text-align: center;
            text-indent: initial;
        }

            #divCont a.lx_next_ver:hover {
                color: #ffffff;
            }

        @media (max-width:720px) {
            #divCont a.lx_next_ver {
                display: block;
            }
        }
    </style>

    
    <style>
        /*#divCont > div {
            overflow-x: auto;
            max-width: calc(100vw - 42px);
            padding-right: 30px;
        }*/

        /* .TABLE_STD, .BY_DEFAULT {
            overflow-y: auto;
            max-height: 80vh;
        }*/
    </style>
    
    <style>
        .docBody__container {
            max-width: none;
            margin-left: -10px;
            margin-right: -10px;
        }
    </style>
    
</head>
<body class="">
    
    <div class="wrapper">
        
        <div id="lx_adv_doc" class="lx_revive_adserver lx_adv_doc">
            

<script type='text/javascript'><!--//<![CDATA[
    var m3_u = (location.protocol == 'https:' ? 'https://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php' : 'http://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php');
    var m3_r = Math.floor(Math.random() * 99999999999);
    if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
    document.write("<scr" + "ipt type='text/javascript' src='" + m3_u);
    document.write("?zoneid=6");
    document.write('&amp;cb=' + m3_r);
    if (document.MAX_used != ',') document.write("&amp;exclude=" + document.MAX_used);
    document.write(document.charset ? '&amp;charset=' + document.charset : (document.characterSet ? '&amp;charset=' + document.characterSet : ''));
    document.write("&amp;loc=" + escape(window.location));
    if (document.referrer) document.write("&amp;referer=" + escape(document.referrer));
    if (document.context) document.write("&context=" + escape(document.context));
    document.write("'><\/scr" + "ipt>");
    //]]>--></script>

        </div>
        
        <header id="doc_header" class="header">
            <div class="header__top">
                <div class="container">
                    <div id="lx_lact_num_top">
                        
                        зарегистрировано 10.09.1997 г., рег. номер 365
                    </div>
                    <div class="header__top-right">
                        <div class="header__icons">
                            
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://t.me/lexuzofficial"><i class="fab fa-telegram-plane"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/minjustuz"><i class="fab fa-facebook-f"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.instagram.com/adliyanews/"><i class="fab fa-instagram-square"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.youtube.com/c/adliya"><i class="fab fa-youtube"></i></a>
                            </div>
                            
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            <div class="header__bottom">
                <div class="container">
                    <div class="header__bottom-left w-100 skiptranslate">
                        <a class="header__logo" href="/">
                            <img src="/assets/img/lex_uz.svg">
                        </a>
                        <div class="docBody__content ml-4 docBody_top-nav">
                            <div class="docContentHeader">
                                <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-left docContentHeader__item--action">
                                    
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="addToFavorite()" title="Танланганларга қўшиш">
                                        <i class="far fa-star"></i>
                                    </div>
                                    
                                    <div class="dropdown docContentHeader__item-link-dropdown" title="Вариантлар">
                                        <div class="docContentHeader__item-link" id="dd3" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">
                                            <i class="fas fa-calendar" style="font-weight: 400;"></i>
                                        </div>
                                        <div class="dropdown-menu lx_date_ddm" aria-labelledby="dd3" id="lx_var_t" title="">
                                            
                                        </div>
                                    </div>
                                    
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_right" onclick="window.print()" title="Чоп этиш">
                                        <i class="fas fa-print"></i>
                                    </div>
                                    
                                </div>
                                <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-right skiptranslate">
                                    <div class="dropdown">
                                        <div class="docContentHeader__item-link lx_border_both mr-1" data-toggle="dropdown">
                                            <i class="fas fa-eye"></i>
                                        </div>
                                        <div class="dropdown-menu drop_menu">
                                            <h6 class="show_size">Кўриниш</h6>
                                            <div class="row" style="margin-right: 1.3rem; margin-left: 0rem;">
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__left" onclick="toggleTheme('light');">A</button>
                                                </div>
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__cebter" onclick="toggleTheme('grey');">A</button>
                                                </div>
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__reght" onclick="toggleTheme('dark');">A</button>
                                                </div>
                                            </div>
                                        </div>
                                    </div>
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="openUrl('/docs/782252')" title="На русском">Рус</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/docs/1088598')" title="Ўзбекча">Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/docs/-1088598')" title="O'zbekcha">O’zb</div><div class="docContentHeader__item-link-language" onclick="openTwoLang(3)" title="Иккита тилда">Рус|Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link-language lx_border_right" onclick="openTwoLang(4)" title="Иккита тилда">Рус|O‘zb</div>
                                    
                                </div>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </header>
        
        <main class="main" id="doc_main">
            <div class="container">
                <div class="docHeader skiptranslate">
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__1">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div class="docHeader__item-label">Правила Государственного комитета Республики Узбекистан по науке и технике, зарегистрировано 10.09.1997 г., рег. номер 365</div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__2">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div class="docHeader__item-label" style="width: 60%">Кучга кириш санаси</div>
                            <div class="docHeader__item-value d-flex" style="width: 40%;">10.09.1997</div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__3">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div style="width: 60%">
                                <div class="dropdown mr-3">
                                    <a role="button" data-toggle="dropdown" aria-expanded="false">Қўшимча ахборот</a>
                                    <div class="dropdown-menu" style="margin-top: -2px;">
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(1)">Асосий реквизитлар</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(2)">Кодификация</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(3)">Қайта кўриб чиқилган ҳужжатлар</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(4)">Ҳужжатни қайта кўриб чиқишга асос бўлган ҳужжатлар</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(5)">Корреспондентлар</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(6)">Респондентлар</a>
                                    </div>
                                </div>
                            </div>
                            <div style="width: 40%">
                                <div class="dropdown">
                                    <a role="button" data-toggle="dropdown" aria-expanded="false"><i class="fa fa-share-alt mr-2"></i>Улашиш</a>
                                    <div class="dropdown-menu" style="margin-top: -2px;">
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://telegram.me/share/url?url=http://lex.uz//docs/782252 Составления заявки на выдачу патента, предварительного патента Республики Узбекистан на изобретение">Telegram</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=http://lex.uz//docs/782252">Facebook</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="">Twitter</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="">Instagram</a>
                                    </div>
                                </div>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            <div class="container docBody-container">
                <div class="docBody d-flex">
                    <div class="docBody__content">
                        <div class="docContentHeader docBody_bottom-nav">
                            <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-left docContentHeader__item--action">
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="addToFavorite()" title="Танланганларга қўшиш">
                                    <i class="far fa-star"></i>
                                </div>
                                
                                <div class="dropdown docContentHeader__item-link-dropdown" title="Вариантлар">
                                    <div class="docContentHeader__item-link" id="dd3_" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false">
                                        <i class="fas fa-calendar" style="font-weight: 400;"></i>
                                    </div>
                                    <div class="dropdown-menu lx_date_ddm" aria-labelledby="dd3_" id="lx_var_b" title=""></div>
                                </div>
                                
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_right" onclick="window.print()" title="Чоп этиш">
                                    <i class="fas fa-print"></i>
                                </div>
                            </div>
                            <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-right skiptranslate">
                                <div class="dropdown eye_btn">
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_both mr-1" data-toggle="dropdown">
                                        <i class="fas fa-eye"></i>
                                    </div>
                                    <div class="dropdown-menu drop_menu">
                                        <h6 class="show_size">Кўриниш</h6>
                                        <div class="row" style="margin-right: 1.3rem; margin-left: 0rem;">
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__left" onclick="toggleTheme('light');">A</button>
                                            </div>
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__cebter" onclick="toggleTheme('grey');">A</button>
                                            </div>
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__reght" onclick="toggleTheme('dark');">A</button>
                                            </div>
                                        </div>
                                    </div>
                                </div>
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="openUrl('/docs/782252')" title="На русском">Рус</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/docs/1088598')" title="Ўзбекча">Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/docs/-1088598')" title="O'zbekcha">O’zb</div><div class="docContentHeader__item-link-language" onclick="openTwoLang(3)" title="Иккита тилда">Рус|Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link-language lx_border_right" onclick="openTwoLang(4)" title="Иккита тилда">Рус|O‘zb</div>
                            </div>
                        </div>
                        <div class="docBody__container">
                            <div class="docBody__content-em" id='main_container1'>
                                
                                
                                    <div>
                                        <table cellpadding="0" cellspacing="0">
                                            <tr>
                                                <td valign="top" style="width: 49%; padding: 5px; border: 0;">
                                                    <div class="lang1" style="padding: 5px; background: white;">
                                                        <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><a id="onLBC782252">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC6298"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">03.00.00.00 Гражданское законодательство / 03.14.00.00 Интеллектуальная собственность / 03.14.04.00 Право на промышленную собственность / 03.14.04.02 Право на изобретение]</span></div></a></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><a id="onLS782252">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3722"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Гражданское законодательство. Предпринимательство / Интеллектуальная собственность. Средства индивидуализации участников гражданского оборота]</span></div></a></div><div class="signCont"><a id="782276"><span class="SIGNATURE_STAMPS_PLACEHOLDER" style="width:48%"><div class="SIGNATURE_STAMP_TEXT"><a id="815971"></a></div></span><span class="SIGNATURE_STAMPS_PLACEHOLDER" style="width:48%"><div class="SIGNATURE_STAMP_TEXT"><a id="782287">«УТВЕРЖДАЮ»<br />Председатель Государственного<br />комитета по науке и технике<br />Республики Узбекистан<br />П.К. ХАБИБУЛЛАЕВ <br />15 августа 1997 г. </a></div></span></a></div><div class="ACT_FORM"><a id="782298">Правила</a></div><div class="ACT_TITLE"><a id="782303">СОСТАВЛЕНИЯ ЗАЯВКИ НА ВЫДАЧУ ПАТЕНТА, ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПАТЕНТА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН НА ИЗОБРЕТЕНИЕ</a></div><div class="DEPARTMENTAL"><a id="782316">[Зарегистрированы Министерством юстиции Республики Узбекистан от 10 сентября 1997 года № 365]</a></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><a id="1078692">Настоящие Правила утратили силу в соответствии с <a href="/docs/705970">приказом</a> Государственного патентного ведомства Республики Узбекистан от 2 февраля 2004 года № 9 «Об утверждении правил составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на изобретение» (рег. 1329 от 22.03.2004 г.). </a></div><div class="BY_DEFAULT"><a id="782320"></a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782324">Настоящие Правила составления заявки на выдачу патента, предварительного патента Республики Узбекистан на изобретение (далее — Правила) разработаны в соответствии с <a href="/docs/75902#139133">частью 2</a> статьи 2 Закона Республики Узбекистан «Об изобретениях, полезных моделях и промышленных образцах» (далее — Закон), введенного в действие <a href="/docs/964896">постановлением</a> Верховного Совета Республики Узбекистан от 6 мая 1994 года № 1063-ХII, и являются нормативным документом Патентного ведомства Государственного комитета Республики Узбекистан по науке и технике (далее — Патентное ведомство), регламентирующим порядок составления заявки на выдачу патента, предварительного патента на изобретение (далее — заявка).</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="782340">I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782341">1.1. Изобретение</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782345">1. В соответствии со <a href="/docs/75902#139143">статьей 5 </a>Закона объекту, заявленному в качестве изобретения, предоставляется правовая охрана, если он является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применим.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782347">2. Изобретение является новым, если оно не известно из уровня техники.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782350">3. Изобретение имеет изобретательский уровень, если оно явным образом не следует из уровня техники.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782352">4. Уровень техники включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782355">5. Изобретение является промышленно-применимым, если оно может быть использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности.</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782358">1.2. Виды изобретений</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782361">В качестве изобретений признаются устройства, способы, вещества, штаммы микроорганизмов, культуры клеток растений и животных, применение известных ранее устройств, способов, веществ, штаммов микроорганизмов по новому назначению.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782368">1.2.1. Вид изобретения — «устройство»</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782370">К устройствам как видам изобретения относятся конструкции, изделия, являющиеся конструктивными элементами или совокупностью конструктивных элементов и находящиеся в функционально-конструктивном единстве.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782373">К устройствам относятся машины, приборы, аппараты, оборудование, инструмент, тара, транспортные средства, крепежные изделия, детали машин, посуда, мебель, обувь, средства связи, строительные конструкции, здания, сооружения, части зданий и т. п.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782376">1.2.2. Вид изобретения — «способ»</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782378">К способам как видам изобретения относятся процессы выполнения взаимосвязанных действий над материальным объектом (устройством, средой, электрическим зарядом, магнитным полем и др.) с помощью материальных объектов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782382">1.2.3. Вид изобретения — «вещество»</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782387">К веществам как видам изобретения, относятся:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782388">индивидуальные химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и объекты генной инженерии;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782389">композиции (составы, смеси, сплавы, растворы и др.);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782390">продукты ядерного превращения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782391">1.2.4. Вид изобретения — «штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных»</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782392">Штаммы микроорганизмов — это поддерживаемые отбором по специфическим признакам наследственно однородные культуры бактерий, вирусов, грибов и др., продуцирующие полезные в применении вещества или обладающие иными полезными свойствами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782393">К штаммам микроорганизма, культурам клеток растений и животных как видам изобретения, относятся:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782394">индивидуальные штаммы микроорганизма, культуры клеток растений и животных;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782395">консорциумы микроорганизмов, культур клеток растений и животных.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782397">1.2.5. Вид изобретения — «применение известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению»</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782398">К применению известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению как виду изобретения относится их использование в соответствии с иной предназначенностью.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782399">К применению по новому назначению приравнивается первое применение известных веществ (природных и искусственно полученных) для удовлетворения общественной потребности.</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782400">1.3. Требование единства изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782401">В соответствии с <a href="/docs/75902#139309">частью первой </a>статьи 15 Закона заявка должна относиться к одному изобретению или группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел (требование единства изобретения).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782403">Единство изобретения признается соблюденным, если:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782404">в формуле изобретения, имеющей один независимый пункт, охарактеризовано одно изобретение;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782406">в формуле изобретения в нескольких независимых пунктах охарактеризована группа изобретений:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782407">одно из которых предназначено для получения (изготовления) другого (например, устройство или вещество и способ получения (изготовления) устройства или вещества в целом или их части);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782409">одно из которых предназначено для осуществления другого (например, способ и устройство для осуществления способа в целом или одного из его действий);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782410">одно из которых предназначено для использования другого (в другом) (например, способ и вещество, предназначенное для использования в способе; способ или устройство и его часть; применение устройства или вещества по новому назначению и способ с их использованием в соответствии с этим назначением; применение устройства или вещества по новому назначению и устройство или композиция, составной частью которых они являются);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782413">относящихся к объектам одного вида, одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата принципиально одним и тем же путем (варианты).</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782414">1.4. Объекты, не признаваемые патентоспособными изобретениями</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782416">В соответствии с <a href="/docs/75902#139156">частью девятой </a>статьи 5 Закона не признаются патентоспособными изобретениями:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782419">научные теории и математические методы;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782421">методы организации и управления хозяйством;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782423">условные обозначения, расписания, правила;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782424">правила и методы выполнения умственных операций;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782425">алгоритмы и программы для электронных вычислительных машин;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782427">проекты и схемы планировки зданий, сооружений, территорий;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782428">решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782429">топологии интегральных схем;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782430">сорта растений и породы животных;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782432">решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="782439">II. ЗАЯВКА НА ВЫДАЧУ ПАТЕНТА, ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПАТЕНТА НА ИЗОБРЕТЕНИЕ</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782443">2.1. Состав заявки</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782448">В соответствии с <a href="/docs/75902#139310">частью второй </a>статьи 15 Закона заявка на изобретение должна содержать:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782449">заявление о выдаче патента или предварительного патента с указанием автора (авторов) изобретения и лица (лиц), на имя которого (которых) испрашивается патент или предварительный патент, а также их местожительства или местонахождения;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782451">описание изобретения, раскрывающее его с полнотой, достаточной для осуществления;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782453">формулу изобретения, выражающую его сущность и полностью основанную на описании;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782455">чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="817519">реферат.</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782457">2.2. Документы, прилагаемые к заявке</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782458">1. К заявке прилагается документ, подтверждающий уплату пошлины в установленном размере, или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты пошлины. При уплате пошлины в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего уплату пошлины представляется документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782461">Указанные документы представляются вместе с заявкой.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782464">2. К заявке, подаваемой через патентного поверенного, прилагается доверенность, выданная ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо копия доверенности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782465">Доверенность на представительство перед Патентным ведомством, оформляемая в Республике Узбекистан, составляется в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782466">Доверенность представляется одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782467">Доверенность должна отвечать следующим условиям:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782469">доверенность подписывается выдавшим ее лицом;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782470">доверенность выдается на имя физического лица, зарегистрированного в Патентном ведомстве в качестве патентного поверенного, с указанием его регистрационного номера;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782472">в доверенности должен указываться объем полномочий патентного поверенного;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782473">в доверенности должна быть указана дата ее выдачи, без которой она недействительна.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782482">Срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если указанный в доверенности срок превышает три года, то она считается действительной в течение трех лет с даты ее выдачи.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782485">Доверенность, оформляемая за пределами Республики Узбекистан, составляется в порядке, предусмотренном законодательством страны, где она выдана.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782486">Доверенность патентному поверенному, зарегистрированному в Патентном ведомстве, на представительство интересов физического лица, проживающего за пределами Республики Узбекистан, или иностранного юридического лица может быть выдана как самим этим лицом, так и его патентным поверенным, имеющим соответствующую доверенность, выданную заявителем. В последнем случае представляются обе упомянутые доверенности либо их копии.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782487">Если доверенность выдана на имена нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в Патентном ведомстве, то дела по получению патента или предварительного патента по заявке ведутся любым из них.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782488">Любое действие патентного поверенного, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782489">3. К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета (далее — конвенционная заявка) прилагается копия первой заявки, поданной заявителем в государстве — участнике Парижской конвенции по охране промышленной собственности (далее — первая заявка), и перевод формулы изобретения этой заявки на узбекский или русский язык, которые представляются не позднее трех месяцев с даты поступления конвенционной заявки в Патентное ведомство. Если первых заявок несколько, то прилагаются копии всех этих заявок и переводы формул изобретений первых заявок на узбекский или русский язык.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782490">При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и подтверждением наличия этих обстоятельств, если нет оснований полагать, что они известны Патентному ведомству.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782491">Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче свидетельства) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Патентное ведомство.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782492">4. К заявке на изобретение, относящееся к новому штамму микроорганизма, культуре клеток растений и животных, их получению или использованию, прилагается документ о депонировании штамма в официально уполномоченной на это коллекции депозитария.</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="782493">2.3. Представление документов</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782494">2.3.1. Язык заявки</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782495">Заявление о выдаче патента, предварительного патента представляется на узбекском или русском языке. При подаче заявки национальными заявителями или заявителями из стран СНГ название изобретения в заявлении должно быть указано на узбекском и русском языках. При подаче заявки иностранными заявителями название изобретения должно быть указано на узбекском, русском и английском языках. Иностранные имена и наименования предприятий должны быть указаны на английском языке, а также в узбекской или русской транслитерации.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782502">Прочие документы заявки представляются на узбекском, русском или другом языке.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782506">Если документы заявки представлены на другом языке, то к заявке прилагается их перевод на узбекский или русский язык, который может быть представлен в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Патентное ведомство.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782511">2.3.2. Количество экземпляров</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782514">Документы заявки, указанные в <a href="javascript:scrollText(782443)">пункте 2.1</a> настоящих Правил, составленные на узбекском или русском языке, представляются в трех экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на узбекский или русский язык — в трех экземплярах.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="782517">Остальные документы и перевод их на узбекский или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783359">III. СОДЕРЖАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ЗАЯВКИ</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783366">3.1. Заявление о выдаче патента, предварительного патента</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783370">1. Заявление о выдаче патента, предварительного патента представляется по форме, приведенной в <a href="javascript:scrollText(784603)">приложении </a>к настоящим Правилам.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783373">Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, то их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: «см. продолжение на дополнительном листе».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783375">2. Графы заявления, расположенные над словом «заявление», предназначены для внесения реквизитов после поступления в Патентное ведомство и заявителем не заполняются.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783382">3. В графе, содержащей просьбу о выдаче патента, предварительного патента, под кодом 71 приводятся сведения о заявителе (заявителях): фамилия, имя (и отчество, если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их местожительстве или местонахождении, включая официальное наименование страны и адрес. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами изобретения, в данной графе не приводятся, а излагаются только в графе под кодом 97 на второй странице заявления.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783383">Далее в этой же графе приводятся аналогичные сведения о лице (лицах), на чье имя испрашивается патент, предварительный патент.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783385">Для предприятий, организаций Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается патент, предварительный патент, указывается код ОКПО, если он установлен. Если код ОКПО не установлен, то в соответствующем месте указывается «Не установлен».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783387">Для иностранных юридических лиц или физических лиц, проживающих за пределами Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается патент, предварительный патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ. 3 (если он установлен).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783392">Если лиц, на имя которых испрашивается патент, предварительный патент и/или заявителей, несколько, то указанные сведения приводятся для каждого из них.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783395">В случае, если патент, предварительный патент испрашивается на имя заявителя (заявителей), то вместо сведений о лице (лицах), на чье имя испрашивается патент, предварительный патент, после слов «на имя» приводятся слова «заявителя (заявителей)».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783396">4. Графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата поступления заявки в Патентное ведомство. В этом случае простановкой знака «X» в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер более ранней заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет и дата испрашиваемого приоритета (дата поступления более ранней заявки или дополнительных материалов по ней).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783400">Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, то указываются номера всех заявок и в соответствующих случаях — несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи первой заявки по стандарту ВОИС SТ. 3.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783403">5. В графе под кодом 54 приводится название заявляемого изобретения (группы изобретений), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783407">6. В графе под кодом 98 приводятся адрес для переписки, имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, телекса, факса (если они имеются).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783409">В качестве адреса для переписки могут быть указаны местожительство заявителя (одного из заявителей) — физического лица, проживающего в Республике Узбекистан или адрес местонахождения в Республике Узбекистан заявителя — юридического лица, или местонахождение патентного поверенного, зарегистрированного в Патентном ведомстве, или иной адрес на территории Республики Узбекистан.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783417">7. В графе под кодом 74, которая заполняется только в случае, когда заявителем до подачи заявки назначен патентный поверенный, приводятся сведения о нем: фамилия, имя (и отчество, если оно имеется), регистрационный номер в Патентном ведомстве, местонахождение в Республике Узбекистан, номер телефона, телекса, факса (если они имеются).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783419">8. Графа «Перечень прилагаемых документов» на второй странице заявления заполняется путем простановки знака «X» в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления («другой документ»), указывается конкретно их назначение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783423">9. В графе «Основание для возникновения права на подачу заявки и получение патента, предварительного патента простановкой знака «X» отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения патента, предварительного патента. Указанная графа заполняется в случаях, когда патент, предварительный патент испрашивается на имя заявителя (заявителей) за исключением случаев, когда состав заявителей совпадает с составом авторов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783425">10. В графах под кодами 72, 97 приводятся сведения об авторе (авторах) изобретения: фамилия, имя (и отчество, если оно имеется), наименование страны (код по стандарту ВОИС SТ. 3) и местожительство.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783427">11. Если автор переуступил право на получение патента, предварительного патента, то в графе, находящейся справа от графы, имеющей код 97, приводятся его подпись и дата.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783430">12. Графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче патента, предварительного патента. В этом случае ненужное зачеркивается, приводятся фамилия, имя (и отчество, если оно имеется) каждого из авторов, пожелавших не быть упомянутыми при публикации и их подписи.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783433">13. Сведения, которые должны быть представлены в графах 11 и 12, могут быть представлены другими документами, содержащими те же сведения и необходимые подписи. Указанные документы представляются вместе с заявлением.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783435">14. Заполнение последней графы заявления «Подпись» с указанием даты подписания обязательно во всех случаях. Заявление подписывается заявителем, а также лицом, на чье имя испрашивается патент, предварительный патент, если оно не является заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации с указанием его должности, подпись скрепляется печатью.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783437">При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывается патентным поверенным.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783440">Подписи расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783443">15. В случае приведения тех или иных сведений, требующих подписи, на дополнительном листе он подписывается в таком же порядке.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783444">Наличие подписи заявителя или патентного поверенного обязательно на каждом дополнительном листе.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783445">3.2. Описание изобретения</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783446">3.2.1. Назначение</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783447">Описание изобретения должно раскрывать изобретение с полнотой, достаточной для осуществления.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783448">3.2.2. Структура описания</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783449">Описание начинается с указания названия изобретения (а в случае установления рубрики действующей редакции Международной патентной классификации (далее — МПК), к которой относится заявляемое изобретение, — и индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783453">область техники, к которой относится изобретение;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783454">уровень техники;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783455">сущность изобретения;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783456">перечень фигур чертежей и иных материалов, если они прилагаются;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783458">сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783459">Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (к литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, к описанию к охранному документу и т. п.)</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783461">3.2.3. Название изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783463">Название изобретения должно быть точным, кратким и конкретным, соответствовать сущности изобретения, определять род объекта, к которому оно относится и характеризовать назначение объекта (выполняемую им функцию или указывать на его принадлежность к той или иной области техники).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783465">Название изобретения, как правило, должно соответствовать определенной рубрике МПК. Если не представляется возможным установить рубрику, соответствующую сущности изобретения, то название изобретения указывается в соответствии с общепринятой отраслевой, общетехнической терминологией.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783467">Если изобретение может применяться в разных областях и название отражает такую возможность, то в таком названии допускается уточнение одной из преимущественных областей применения изобретения с употреблением слов «преимущественно», «предпочтительно». Не употребляются в названии слова «например» и «в частности», подчеркивающие только одну из возможных областей применения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783469">Название изобретения может быть терминологическим или описательным.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783470">Терминологическое название представляет собой понятие, содержание которого однозначно и характеризует известную специалистам в данной области техники совокупность существенных признаков объекта, независимо от того, перечислены они или нет.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783471">Описательное название дает представление только о назначении объекта и выполняемой им функции в одной или разных областях техники, но не дает возможности однозначно судить о необходимой совокупности существенных признаков, характеризующих заявляемое изобретение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783472">Название излагается в единственном числе. Исключение составляют:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783474">названия, которые не употребляются в единственном числе;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783475">название изобретений, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783476">В название изобретения, относящегося к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур; может быть приведено также указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений — вид биологической активности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783478">В название изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, включается название высокомолекулярного соединения и указание, если необходимо, на его назначение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783479">В название изобретения, относящегося к способу получения вещества — смеси неустановленного состава, включается указание на назначение или биологически активные свойства этого вещества.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783481">В название изобретения, относящегося к штамму микроорганизма или культуры клеток растений и животных, включаются родовое и видовое название биологического объекта на латинском языке с указанием фамилии (фамилий) автора (авторов), вид и назначение штамма. Название микроорганизма или культуры клеток растений и животных должно быть сложено в соответствии с требованиями международной номенклатуры.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783572">Название изобретения, относящегося к применению по новому назначению известного устройства, способа, вещества, штамма, составляется по правилам, принятым для соответствующего объекта и характеризует новое и назначение известного объекта.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783573">Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одного изобретения и сокращенное — другого. Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия изобретений, входящих в группу. Название группы изобретений, относящихся к вариантам, содержит название одного изобретения группы, дополненное указываемым в скобках словом «варианты».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783575">Если заявитель ходатайствует о присвоении имени автора или какого-либо специального названия, то это имя или название дополняет название изобретения, указываемое в описании и заявлении.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783577">В название изобретения, в том числе и в случае, когда заявитель ходатайствует о присвоении изобретению специального названия, не вводятся рекламные утверждения или сочетания букв или слов, совпадающие со словесными товарными знаками или принятыми сокращенными обозначениями массовых изделий.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783580">3.2.4. Содержание разделов описания</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783594">3.2.4.1. Область техники, к которой относится изобретение</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783596">В разделе описания «Область техники, к которой относится изобретение» указывается область применения изобретения. Если таких областей несколько, то указываются преимущественные.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783597">3.2.4.2. Уровень техники</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783598">В разделе «Уровень техники» приводятся сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением из них аналога, наиболее близкого к изобретению по совокупности существенных признаков (прототипа).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783599">В качестве аналога изобретения указывается средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения, характеризуемое совокупностью признаков, сходной с совокупностью существенных признаков изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783601">При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783603">Если изобретение относится к способу получения смеси неустановленного состава с конкретным назначением или биологически активными свойствами, в качестве аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такими же биологически активными свойствами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783609">Если изобретение относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного, или объекта генной инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783610">При описании наиболее близкого аналога изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культуры клеток растений и животных, продуценту вещества, приводятся сведения о продуцируемом веществе.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783611">Если изобретение относится к применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, то к его аналогам относятся известные устройства, способы, вещества, штаммы этого же назначения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783612">При описании группы изобретений сведения об аналогах и прототипе приводятся для каждого изобретения в отдельности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783613">3.2.4.3. Сущность изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783615">1. Сведения, раскрывающие сущность изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783616">Сущность изобретения выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783617">Признаки относятся к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, т. е. находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783621">В данном разделе подробно раскрывается задача, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783622">Приводятся все существенные признаки, характеризующие изобретение, выделяются признаки, отличительные от прототипа, при этом указываются совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783623">Если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования), то рекомендуется их указать.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783624">Технический результат может выражаться, в частности, в снижении (повышении) коэффициента трения; в предотвращении заклинивания; снижения вибрации; в улучшении кровоснабжения органа; локализации действия лекарственного препарата, снижении его токсичности; в устранении дефектов структуры литья; в улучшении контакта рабочего органа со средой; в уменьшении искажения формы сигнала; в снижении просачивания жидкости; в улучшении смачиваемости; в предотвращении растрескивания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783625">Если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, то технический результат может заключаться в реализации этого назначения и специального его указания не требуется.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783626">Для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783627">При описании штамма микроорганизма, культуры клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783628">При описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное и новое назначение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783638">2. Признаки, используемые для характеристики устройств.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783639">Для характеристики устройств используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783642">наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783643">наличие связи между элементами;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783644">взаимное расположение элементов;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783646">форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности геометрическая форма;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783647">форма выполнения связи между элементами;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783649">параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783651">материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783654">среда, выполняющая функцию элемента.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783659">3. Признаки, используемые для характеристики способов</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783663">Для характеристики способов используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783667">наличие действия или совокупности действий;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783671">порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и т. п.);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783673">условия осуществления действий, режим, использование веществ исходного сырья, реагентов, катализаторов и т. д.), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и т. д.), штаммов микроорганизмов, культур клеток растений и животных.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783676">4. Признаки, используемые для характеристики индивидуальных химических соединений</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783677">Для характеристики индивидуальных химических соединений используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783678">для низкомолекулярных соединений — качественный состав (атомы определенных элементов), количественный состав (число атомов каждого элемента), связь между атомами и взаимное их расположение в молекуле, выраженное химической структурной формулой;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783679">для высокомолекулярных соединений — химический состав и структура одного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно-массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783680">для индивидуальных соединений с неустановленной структурой — физико-химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), позволяющие их идентифицировать.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783681">5. Признаки, используемые для характеристики композиций</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783682">Для характеристики композиций используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783684">качественный (ингредиенты) состав;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783685">количественный (содержание ингредиентов) состав;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783686">структура композиции;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783688">структура ингредиентов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783689">Для характеристики композиций неустановленного состава могут использоваться их физико-химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783693">6. Признаки, используемые для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783696">Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783698">качественный состав (изотоп (изотопы) элемента), количественный состав (число протонов и нейтронов);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783700">основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783705">7. Признаки, используемые для характеристики индивидуальных штаммов микроорганизмов, культур клеток растений и животных</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783707">Для характеристики индивидуальных штаммов микроорганизмов используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783710">культурально-морфологическая характеристика;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783717">физиолого-биохимическая характеристика;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783718">кардиологическая характеристика;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783720">маркерные характеристики: генетическая, иммунологическая, биохимическая, физиологическая;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783721">биотехнологическая характеристика: название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, уровень активности (продуктивности), назначение штамма, не являющегося продуцентом; сведения о стабильности сохранения полезного свойства при длительном культивировании и др.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783722">вирулентность, антигенная структура: иммуногенность, синологические особенности, онкогенность, чувствительность к антибиотикам, антагонистические свойства (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783724">характеристика родительских штаммов (партнеров), принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783726">Для характеристики индивидуальных штаммов культур клеток растений или животных используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783728">родословная культур;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783730">число пассажей к моменту паспортизации;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783736">стандартные условия выращивания;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783739">культуральные свойства;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783740">ростовые (кинетические) характеристики;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783742">характеристика культивирования в организме животного (для гибридом);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783743">цитогенетическая (кардиологическая) характеристика;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783746">цитоморфологическая характеристика;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783750">данные о видовой принадлежности (для клеток животных, включая гибридомы);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783751">способность к морфогенезу (для клеток растений);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783752">онкогенность (для культур клеток животных, включая гибридомы);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783754">маркерные характеристики: цитогенетические, иммунологические, биохимические, физиологические;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783755">данные о контаминации (простейшими, грибами, бактериями, микоплазмами, вирусами и др.);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783757">биотехнологическая характеристика: название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, уровень активности (продуктивности), назначение штамма, не являющегося продуцентом; сведения о стабильности сохранения полезного свойства при длительном культивировании и др.;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783758">способ криоконсервации.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783765">8. Признаки, используемые для характеристики консорциумов микроорганизмов, культур клеток растений и животных</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783769">Для характеристики консорциумов микроорганизмов дополнительно к перечисленным для индивидуальных штаммов признакам используются, в частности, следующие признаки:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783785">происхождение (источник выделения), фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, делимость, число и доминирующие компоненты, культурально-морфологические и физиолого-биологические признаки индивидуальных компонентов, тип и физиологические особенности консорциума в целом;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783803">таксономический состав, соотношение и заменяемость штаммов, характеристика новых индивидуальных штаммов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783806">Для характеристики консорциумов культур клеток растений и животных дополнительно к перечисленным для индивидуальных культур признакам используются следующие признаки: фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, делимость, заменяемость, число и доминирующие компоненты, культурально-морфологические, физиолого-биохимические и иные признаки индивидуальных компонентов, физиологические особенности консорциума в целом.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783813">9. Признаки, используемые при характеристике изобретения, относящегося к применению</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783816">Для характеристики применения известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению используются краткая характеристика применяемого объекта, достаточная для его идентификации, и указание этого нового назначения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783818">3.2.4.4. Перечень фигур чертежей и иных материалов</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783829">В этом разделе описания, кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783831">Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783833">3.2.4.5. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783835">В этом разделе показывается возможность осуществления изобретения с реализацией указанного заявителем назначения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783837">Возможность осуществления изобретения, сущность которого характеризуется использованием признака, выраженного общим понятием, в частности представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783839">В данном разделе приводятся также сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении изобретения того технического результата, который указан в разделе «Сущность изобретения» при характеристике решаемой задачи. При использовании для характеристик изобретения количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, показывается возможность получения технического результата в этом интервале.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783846">1. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к устройству</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783849">Для изобретения, относящегося к устройству, приводится описание его конструкции (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения конструктивных элементов в описании должны соответствовать цифровым обозначениям их на фигуре чертежа и приводятся по мере их упоминания в возрастающем порядке, начиная с единицы.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783851">После описания конструкции устройства описывается его действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей, а при необходимости — на иные поясняющие материалы (эпюры, временные диаграммы и т. д.)</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783854">Если устройство содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной предписываемой ему в составе данного устройства функции. В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности вычислительный, его предпочтительно представляют в виде блок-схемы, или, если это возможно, соответствующего математического выражения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783862">2. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к способу</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783863">Для изобретения, относящегося к способу, указываются последовательность действий (приемов, операций) над материальным объектом, а также условия проведения действий, конкретные режимы (температура, давление и т. п.), используемые при этом устройства, вещества и штаммы, если это необходимо. Если способ характеризуется использованием средств (устройств, веществ и штаммов), известных до даты приоритета, достаточно эти средства указать. При использовании неизвестных средств приводится их характеристика и в случае необходимости прилагается графическое изображение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783869">При использовании в способе новых веществ раскрывается способ их получения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783871">Для изобретения, относящегося к способу получения группы (ряда) новых химических соединений, описываемых общей структурной формулой, приводится пример получения этим способом соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами, приводится такое количество примеров, которое достаточно для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами. Для получения соединений, входящих в группу (ряд), приводятся структурные формулы, подтвержденные известными методами, и физико-химические характеристики. В описании указываются также сведения о назначении или биологически активных свойствах новых соединений.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783889">Для изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, указываются данные, необходимые для его идентификации. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений, а также сведения, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения соединения, в частности сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783891">Для изобретения, относящегося к способу получения смеси неустановленного состава и структуры с конкретным назначением или биологически активными свойствами, примеры включают, кроме описания приемов и условий проведения способа, сведения о смеси, необходимые для ее идентификации, а также сведения, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения смеси, в частности сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783896">Для изобретения, относящегося к способу получения изделия, элемент которого или само изделие изготовлены из материала неустановленного состава и структуры, приводятся сведения о материале и изделии из него, которые позволяют их идентифицировать, данные о свойствах материала и эксплуатационных характеристиках элемента и/или изделия.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783899">Для изобретения, относящегося к способу лечения, диагностики или профилактики заболевания людей или животных, приводятся сведения о выявленных факторах, влияющих на этиопатогенез заболевания или обусловливающих наличие связи между этиопатогенезом и используемыми диагностическими показателями, а в случае отсутствия таких сведений — достоверные данные, подтверждающие пригодность способа для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783902">3. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к веществу</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783905">Для изобретения, относящегося к новому индивидуальному химическому соединению с установленной структурой, приводится структурная формула, доказанная известными методами, физико-химические константы и описывается способ, которым новое соединение впервые получено. Подтверждается возможность использования этого соединения по определенному назначению, а для биологически активного соединения приводятся показатели количественных характеристик активности и токсичности, а в случае необходимости — избирательности действия и другие показатели.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783909">Если изобретение относится к средству для лечения определенного заболевания людей или животных, то в описании приводятся сведения о выявленных факторах, объясняющих влияние его использования на этиопатогенез заболевания, а при отсутствии таких сведений — достоверные данные, подтверждающие его пригодность для лечения указанного заболевания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783910">Если новое индивидуальное химическое соединение получено с использованием штамма микроорганизма, культуры клеток растений и животных, то приводятся сведения о способе биосинтеза с участием этого штамма, данные о нем, а при необходимости — сведения о депонировании штамма.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783912">Если изобретение относится к группе (ряду) новых индивидуальных химических соединений с установленной структурой, описываемых общей структурной формулой, то подтверждается возможность получения всех соединений группы (ряда) путем приведения общей схемы способа получения, а также примера получения конкретного соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами — примеров, достаточных для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783917">Для полученных соединений приводятся также их структурные формулы, подтвержденные известными методами, физико-химические константы, доказательства возможности реализации указанного назначения с подтверждением такой возможности в отношении некоторых соединений с разными по химической природе радикалами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783921">Если новые соединения являются биологически активными, то приводятся показатели активности и токсичности для этих соединений, а в случае необходимости — избирательности действия и другие показатели.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783923">Если изобретение относится к промежуточному соединению, то показывается также возможность его переработки в известный конечный продукт, либо возможность получения из него нового конечного продукта с конкретным назначением или биологически активными свойствами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783924">Если изобретение относится к композиции (смеси, раствору, сплаву, стеклу и т. п.), то приводятся примеры, в которых указываются ингредиенты, входящие в состав композиции, их характеристика и количественное соотношение. Описывается способ получения композиции, а если она содержит в качестве ингредиента новое вещество, описывается способ его получения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783925">В приводимых примерах содержание каждого ингредиента указывается в таком единичном значении, которое находится в пределах указанного в формуле изобретения интервала значений (при выражении количественного соотношения ингредиентов в формуле изобретения в процентах (по массе или по объему) суммарное содержание всех ингредиентов, указанных в примере, равняется 100 %).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783926">4. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культуры клеток растений и животных</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783927">Для изобретения, относящегося к штамму, указываются номенклатурные данные и происхождение штамма, данные о количественном и качественном составах питательных сред (посевной и ферментационной), условиях культивирования (температура, рН, удельный массперенос О х 42 х 0, освещенность и т. д.), времени ферментации, характеристике биосинтеза, полезных (целевых) продуктах, о выходе продукта, уровне активности (продуктивности) штамма и способах ее определения (тестирования).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783928">Раскрывается способ выделения и очистки целевых продуктов (для продуцентов новых целевых продуктов, например, антибиотиков, ферментов, моноклональных антител и т. д.).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783930">Для консорциумов микроорганизмов и клеток растений и животных указываются следующие данные: метод проверки наличия компонентов, метод выделения (селекции) и признаки, по которым велась селекция, стабильность консорциума как такового при длительном культивировании, устойчивость к заражению посторонними микроорганизмами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783934">Возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культуры клеток или способам, в которых он используется, подтверждается указаниями на то, как или где может быть получен соответствующий штамм.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783936">Возможность получения штамма может быть подтверждена описанием способа его получения или представлением документа о депонировании, оформленного в установленном порядке, при этом дата депонирования должна предшествовать дате приоритета изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783940">5. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к применению по новому назначению</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="783954">Для изобретения, относящегося к применению устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся сведения, подтверждающие возможность реализации ими этого назначения.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="783990">3.3. Формула изобретения</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784001">3.3.1. Назначение формулы изобретения и требования, предъявляемые к ней</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784018">1. Формула изобретения предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом, предварительным патентом.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784024">2. Формула изобретения должна быть полностью основана на описании и чертежах, т. е. характеризовать изобретение понятиями, содержащимися в его описании и представленных на чертежах.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784031">3. Формула изобретения признается выражающей его сущность, если она содержит совокупность его существенных признаков, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784038">4. Признаки изобретения выражаются в формуле изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, т. е. однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники смыслового содержания понятий, которыми эти признаки охарактеризованы.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784043">5. Характеристика признака в формуле изобретения не может быть заменена отсылкой к описанию или чертежам, за исключением случаев, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования подпункта 4 настоящего пункта.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784060">6. Если возможно несколько форм реализации признака, обеспечивающих в совокупности с другими существенными признаками получение одного и того же технического результата, признак целесообразно выражать общим понятием, охватывающим выявленные формы реализации.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784064">Если такое понятие отсутствует или оно охватывает и такие формы реализации признака, которые не обеспечивают получение указанного технического результата, что делает обобщение неправомерным, то признак может быть выражен в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы реализации признака.</a></div><div class="TEXT_BOLD_CENTER"><a id="784073">3.3.2. Структура формулы изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784085">Формула может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один или несколько пунктов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784218">3.3.2.1. Однозвенная формула изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784221">Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784146">3.3.2.2. Многозвенная формула изобретения</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784147">Многозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его существенных признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784148">Многозвенная формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784150">Многозвенная формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784151">При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются следующие правила:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784153">независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784154">зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784155">Если условием объединения изобретений в группу является предназначенность одного из объектов изобретения для получения, осуществления или использования другого (в другом), то в первом независимом пункте приводится характеристика того изобретения, для которого предназначено другое изобретение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784157">3.3.2.3. Пункт формулы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784158">Пункт формулы состоит, как правило, из ограничительной части, включающей признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, и отличительной части, включающей признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784159">При составлении пункта формулы после изложения ограничительной части вводится словосочетание «отличающийся тем, что», непосредственно после которого излагается отличительная часть.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784160">Формула изобретения составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, если она характеризует:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784161">индивидуальное химическое соединение;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784162">штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784163">применение ранее известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784164">изобретение, не имеющее аналогов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784165">3.3.2.4. Независимый пункт формулы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784166">1. Независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризует изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны и излагается в виде логического определения объекта изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784169">Независимый пункт формулы изобретения излагается в виде одного предложения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784174">2. Независимый пункт формулы не признается относящимся к одному изобретению, если содержащаяся в нем совокупность признаков включает:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784178">выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо альтернатива относится не к отдельным признакам, а к группе функционально самостоятельных признаков (узел или деталь устройства, операция способа, вещество, материал, приспособление, применяемое в способе, ингредиент композиции и т. п.), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784184">признак, выраженный таким образом, что допускается как наличие, так и отсутствие его в названной совокупности (в частности, когда используется оборот типа «может содержать (элемент устройства, операцию способа)» или количественное содержание одного из ингредиентов вещества указано в виде интервала значений с нижним пределом, равным нулю);</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784189">характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида, или совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784197">3.3.2.5. Зависимый пункт формулы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784198">1. Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784200">Не следует излагать зависимый пункт формулы изобретения таким образом, что при этом происходила замена или исключение признаков того пункта формулы, которому он подчинен, или включать в него признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в <a href="javascript:scrollText(784174)">подпункте 2 </a>пункта 3.3.2.4 настоящих Правил.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784203">Если зависимый пункт формулы изобретения сформулирован так, что имеют место замена или исключение признаков независимого пункта, то не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одно изобретение.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784208">2. Ограничительная часть зависимого пункта формулы состоит из родового понятия, отражающего назначение изобретения, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт. При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784214">Если для характеристики изобретения в частном случае его выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, то используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту. Если же для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, то используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784232">3.3.3. Особенности формулы изобретения, относящегося к устройству</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784350">Признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например, с возможностью вращения, с возможностью перемещения) и т. п.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784351">Если заявка содержит чертежи, то признаки, упомянутые в формуле и выражающие эквивалентные конструктивные элементы, могут сопровождаться относящимися к ним ссылочными обозначениями. Ссылочные обозначения, в случае их использования, должны быть заключены в скобки. Ссылочные обозначения не влияют на объем испрашиваемой правовой охраны и приводятся только в целях более полного и четкого понимания формулы.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784353">3.3.4. Особенности формулы изобретения, относящегося к способу</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784355">При использовании глаголов для характеристики действия (приема, операции) как признака способа их излагают в действительном залоге, в изъявительном наклонении, в третьем лице, во множественном числе (нагревают, увлажняют, прокаливают и т. п.).</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784356">3.3.5. Особенности формулы изобретения, относящегося к веществу</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784357">В формулу изобретения, характеризующую индивидуальное химическое соединение любого происхождения, включаются наименование или обозначение соединения. Для соединения с установленной структурой в формулу изобретения включается его структурная формула. Для соединения с неустановленной структурой в формулу изобретения включаются его характеристики (свойства), позволяющие идентифицировать это соединение, в том числе и признаки способа его получения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784358">В формулу изобретения, характеризующую композицию, включаются входящие в нее ингредиенты и, обычно, признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784360">Когда формула, характеризующая композицию, содержит признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов, то они выражаются в любых однозначных единицах, как правило двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания (нижний и верхний).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784362">Допускается указание содержания одного из ингредиентов композиции одним значением, а содержания остальных ингредиентов — в виде интервала значений по отношению к этому единичному значению (например, содержание ингредиентов приводится на 100 мас. ч. основного ингредиента композиции или на 1 л раствора).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784363">Допускается указание количественного содержания антибиотиков, ферментов, анатоксинов и т. п. в составе композиции в иных единицах, чем единицы остальных компонентов композиции (например, тыс. ед. по отношению к массовому количеству остальных ингредиентов композиции).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784365">Если изобретение, относящееся к композиции, характеризуется введением дополнительного ингредиента, то в формулу перед указанием соответствующего отличительного признака включается словосочетание «дополнительно содержит».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784369">Для композиций, назначение которых определяется только новым активным началом, а другие компоненты являются нейтральными носителями из круга традиционно применяющихся в композициях этого назначения, допускается указание в формуле только этого активного начала и его количественного содержания в составе композиции, в том числе в форме «эффективное количество».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784373">Другим вариантом характеристики такой композиции может быть указание в ней, кроме активного начала, других компонентов (нейтральных носителей) в форме обобщенного понятия «целевая добавка». В этом случае указывается количественное соотношение активного начала и целевой добавки.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784377">Если в качестве признака изобретения указано известное вещество сложного состава, допускается использование его специального названия с указанием функции или свойства этого вещества и его основы. В этом случае в описании изобретения приводится источник информации, в котором это вещество описано.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784379">3.3.6. Особенности формулы изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культуры клеток растений и животных</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784381">В формулу, характеризующую штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных, включаются родовое и видовое название биологического объекта на латинском языке с указанием фамилии (фамилий) автора (авторов) вида и, если штамм депонирован, — аббревиатура официальной коллекции-депозитария, регистрационный номер, присвоенный коллекцией депонированному объекту, и назначение штамма.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784384">3.3.7. Особенности формулы изобретения, относящегося к применению по новому назначению</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784385">В случаях, когда объектом изобретения является применение известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, используется формула следующей структуры: «Применение... (приводится название или характеристика известного устройства, способа, вещества, или штамма) в качестве... (приводится новое назначение указанного устройства, способа, вещества или штамма)».</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784393">3.4. Чертежи и иные материалы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784395">Чертежи или иные поясняющие материалы могут быть оформлены в виде: графических материалов (собственно чертежей, схем, графиков, эпюр, рисунков, осциллограмм и т. д.), фотографий, таблиц, диаграмм.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784397">Рисунки представляются в том случае, если невозможно проиллюстрировать описание чертежами или схемами. Фотографии представляются как дополнение к другим видам графических материалов. В исключительных случаях, например, для иллюстрации этапов выполнения хирургических операций, фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784400">В правом верхнем углу каждого листа графических материалов указывается название изобретения.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784403">3.5. Реферат</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784405">Реферат служит для получения информации об изобретении и представляет собой сокращенное изложение содержания описания изобретения, включающее название, характеристику области техники, к которой относится изобретение, и/или области применения, если это не ясно из названия, характеристику сущности с указанием достигаемого технического результата. Сущность изобретения в реферате характеризуется путем такого свободного изложения формулы, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784407">При необходимости в реферат включают чертеж или химическую формулу. Чертеж, включаемый в реферат, представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784408">Реферат может содержать дополнительные сведения, в частности, указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784409">Средний объем текста реферата — до 1000 печатных знаков.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784414">IV. НЕДОПУСТИМЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784417">Заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или патентам (свидетельствам) других лиц; высказываний или сведений, явно не относящихся к изобретению. Простое указание на недостатки известных изобретений, приведенных в разделе «Уровень техники», не считается недопустимым элементом.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784427">V. ТЕРМИНОЛОГИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784429">В формуле изобретения, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии — общепринятые в научной и технической литературе.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784432">При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значение поясняется в тексте при первом употреблении.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784434">Все условные обозначения расшифровываются. В описании и в формуле соблюдается единство терминологии, т. е. одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784438">Физические величины выражаются в единицах действующей Международной системы единиц.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784440">VI. ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ЗАЯВКИ</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784445">6.1. Пригодность для репродуцирования</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784450">Все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784452">Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784457">6.2. Используемый материал</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784459">Документы заявки оформляют на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге. Допускается дублирование документов заявки на машиночитаемых носителях.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784462">6.3. Отдельные листы, размер листов</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784464">Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Поля на листах, содержащих описание, формулу, реферат, должны иметь размеры, мм:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784467">верхние — 20-40;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784471">правые и</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784473">нижние — 20-30;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784474">левые — 25-40.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784483">На листах, содержащих чертежи, размер используемой площади не превышает 170 х 262 мм, размеры полей должны составлять не менее мм:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784485">верхние</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784488">и левые — 25;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784490">правые — 15;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784493">нижние — 10.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784495">Эти листы не должны иметь рамок вокруг использованной или пригодной к использованию площади.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784500">6.4. Нумерация листов</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784503">В каждом документе заявки второй и последующий листы нумеруются арабскими цифрами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784506">Рекомендуется нумеровать каждую пятую строку описания и формулы изобретения. Нумерация проставляется арабскими цифрами слева от обозначаемой строки. </a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784509">6.5. Написание текста</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784511">Документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784512">Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784514">6.6. Химические формулы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784516">В описании, в формуле изобретения и в реферате могут быть использованы химические формулы.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784518">Структурные формулы химических соединений, как правило, представляются на отдельном листе (как и графические материалы) с нумерацией каждой как отдельной фигуры и приведением ссылочных обозначений.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784519">При написании структурных химических формул следует применять общеупотребимые символы элементов и четко указывать связи между элементами и радикалами.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784525">6.7. Математические формулы и символы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784526">В описании, в формуле изобретения и в реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784527">Форма представления математического выражения не регламентируется.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784528">Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются. Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой расшифровки ставить точку с запятой. При этом расшифровка буквенных обозначений дается в соответствии с очередностью приведения их в формуле.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784529">Математические обозначения: >, <, = и другие используются только в математических формулах, а в тексте их следует писать словами (больше, меньше, равно и т. п.).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784530">Для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака / (от и до). В других случаях следует писать словами: «от» и «до».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784531">При процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784532">Перенос в математических формулах допускается только по знаку.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784535">6.8. Графические материалы</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784536">Изображения графических материалов выполняются с помощью чертежных инструментов черными нестираемыми четкими линиями и штрихами, без растушевки и раскрашивания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784538">Масштаб и четкость изображений выбираются такими, чтобы при репродуцировании с линейным уменьшением размеров до 2/3 можно было различить все детали.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784539">Цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784540">Чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как «вода», «пар», «открыто», «закрыто», «разрез по АВ».</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784546">Предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784553">Размеры на чертеже не указываются, при необходимости они приводятся в описании.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784555">Каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам, за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784558">На одном листе чертежа может располагаться несколько фигур, при этом они четко отграничиваются друг от друга.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784563">Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, то они располагаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо из фигур, изображенных на разных листах. Отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и чертеж можно было читать в вертикальном расположении длинных сторон листа.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784564">Элементы графических изображений обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784566">Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784568">Если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизованные условные графические обозначения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784569">Допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например на электрической схеме — элементы кинематических и гидравлических схем).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784570">Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то, кроме цифрового обозначения, непосредственно в прямоугольник вписывается наименования элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, то наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы).</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784572">Формат фотографии выбирается такой, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784574">Каждое графическое изображение нумеруется арабскими цифрами (фиг. 1, фиг. 2 и т. д.) независимо от вида этого изображения (чертеж, схема, график, рисунок и т. д.) и нумерации листов, в соответствии с очередностью приведения в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784575">Графические изображения не приводятся в описании и формуле.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784579">6.9. Библиографические данные</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784583">Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="784589">VII. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784594">Настоящие Правила вступают в силу с даты их официального опубликования.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="784597">С даты вступления в силу настоящих Правил утрачивают силу Правила составления и подачи заявки на изобретение и полезную модель, утвержденные приказом директора Патентного ведомства от 22.09.1992 г. № 1.</a></div><div class="BY_DEFAULT"><a id="784603"></a></div><div class="APPL_BANNER_LANDSCAPE_TITLE"><a id="784608">ПРИЛОЖЕНИЕ<br /><br /> Форма IH-1-96</a></div><div class="BY_DEFAULT"><a id="1078536"></a></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><a id="1078592" class="tabBox"><table id="theTableID" hidefocus="" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; LEFT: 2px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; BORDER-TOP-STYLE: none; PADDING-TOP: 0px; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TOP: 0px; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="-1" cellspacing="1" cols="3" border="1" appliedcssid="theDefCssID">
<colgroup>
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr tabindex="1">
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">(22) Дата поступления</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Входящий №</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">(21) № госрегистрации</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">Приоритет</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">(51) МПК</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="2"><font size="2">ЗАЯВЛЕНИЕ <br />о выдаче патента, предварительного патента на изобретение (ненужное зачеркнуть) <br /><br />Нижеподписавшийся(еся) <br /><br /><br />(71) Заявитель(и): <br /><br /></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">В Государственное патентное ведомство Республики Узбекистан 700047, г.Ташкент, ул. Туйтепа, 2а</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="2"><font size="2">Представляя указанные ниже документы, просит (просят) выдать патент, предварительный патент (ненужное зачеркнуть) на имя <br /><br /><br /><br /><br /><br />(указывается полное имя или наименование и местожительство или местонахождение. Данные о местожительстве авторов-заявителей приводятся в графе кодом 97) </font></td>
<td tabindex="1"><br /><font size="2"><br /><br /><br /><br />Код организации, предприятияпо ОКПО <br />(если он установлен) <br />Код страны по стандарту ВОИС ST. 3 </font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><font size="2">___ Прошу (просим) установить приоритет изобретения по дате:<br />___ подачи первой(ых) заявки(ок) в стране — участнице Парижской конвенции <br />___ поступления более ранней заявки вПатентное ведомство <br />___ поступления тождественной заявки в Патентное ведомство<br />___ поступления дополнительных материалов кболее ранней заявке<br />(Заполняется только при испрашивании приоритета более раннего, чем дата поступления заявки в Патентное ведомство) </font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">(31) № первой более ранней, тождественной заявки</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">(32) Дата испрашиваемого приоритета</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">(33) Код страны подачи по ST. 3 (при испрашивании конвенционного приоритета)</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">1. <br />2. <br />3. </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><font size="2">(54) Название изобретения <br /><br /><br />Шифр проблемы (темы) ГКНТ и т. п.________________________________</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><br /><font size="2"><br />(74) Патентный поверенный (полное имя, регистрационный номер, местонахождение) </font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">Телефон: </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Телекс: </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Факс:</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><br /><font size="2">(98) Адрес для переписки (полный почтовый адрес, имя или наименование адресата)</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">Телефон: </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Телефон: </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Телефон: </font></td></tr></tbody></table></a></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><a id="1078612" class="tabBox"><table id="theTableID" hidefocus="" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; LEFT: 2px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; BORDER-TOP-STYLE: none; PADDING-TOP: 0px; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TOP: 0px; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="-1" cellspacing="1" cols="4" border="1" appliedcssid="theDefCssID">
<colgroup>
<col />
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr tabindex="1">
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="WIDTH: 74px; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="WIDTH: 65px; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="WIDTH: 232px; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">Перечень прилагаемых документов:</font></td>
<td style="WIDTH: 90px" tabindex="1">
<p align="center"><font size="2">кол-во л.<br />в 1 экз. </font></p></td>
<td tabindex="1">
<p align="center"><font size="2">кол-во<br />экз.</font></p></td>
<td tabindex="1" rowspan="12"><font size="2"><br />Основание для возникновения права на подачу заявки и получение охранного документа (без представления документа):<br /><br /><br /><br />___ заявитель является работодателем и соблюдены условия <a href="/docs/75902#948440">ст. 9 </a>Закона<br /><br /><br />___ переуступка права работодателем иному лицу<br /><br />___ переуступка права автором или его правопреемником иному лицу<br /><br />___ право наследования<br /></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ описание изобретения</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ формула изобретения ___ (кол-во независимых пунктов________) </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ чертеж(и) и иные материалы </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ реферат</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ документ об уплате пошлины за подачу заявки </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" rowspan="2"><font size="2">___ документ, подтверждающий наличие оснований для: <br />___ освобождение от уплаты пошлины <br />___ уменьшение размера пошлины </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">— копия (и )первой (ах) заявки (ок) (при испрашивании конвенционного приоритета) </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ перевод заявки на русский язык</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ доверенность,удостоверяющая полномочия патентного поверенного </font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td>
<td tabindex="1"><font size="2"></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">___ другой документ (указать)<br /> </font></td>
<td tabindex="1"></td>
<td tabindex="1"></td></tr></tbody></table></a></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><a id="1078613" class="tabBox"><table id="theTableID" hidefocus="" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; LEFT: 2px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 553px; PADDING-TOP: 0px; TOP: 0px" tabindex="-1" cellspacing="1" cols="3" border="1" appliedcssid="theDefCssID">
<colgroup>
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1"><font size="2">(72) Автор(ы) (фамилия, имя, отчество, должность, ученая степень и место работы)</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">(97) Полный домашний адрес (область, район, город, улица, дом, для иностранцев — код страны по стандарту ВОИС ST. 3)</font></td>
<td tabindex="1"><font size="2">Подпись(и) автора(ов) дата</font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><font size="2"><br /><br /><br /><br /><br /><br /></font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1" colspan="3">
<p align="left"><font size="2">Я (мы) _______________________________________________________________________</font></p></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1">
<p align="center"><sup>(полное имя) </sup></p></td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" tabindex="1"></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><font size="2">_____________________________________________________________________________<br />прошу (просим) не упоминать меня (нас) как автора (авторов) при публикации сведений о выдаче охранного документа <br /><br />Подпись(и) автора(ов) </font></td></tr>
<tr tabindex="1">
<td tabindex="1" colspan="3"><font size="2">Подпись <br /><br /><br />подпись(и) заявителя(ей) или патентного поверенного, лица, на чье имя испрашивается охранный документ; дата подписи(ей) (при подписании от имени юридического лица подпись руководителя удостоверяются печатью)</font> </td></tr></tbody></table></a></div></div>
                                                    </div>
                                                </td>
                                                <td valign="top" style="width: 49%; padding: 5px; border: 0;">
                                                    <div class="lang2" style="padding: 5px; background: white;">
                                                        <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><a id="onLBC1088598">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC6298"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">03.00.00.00 Фуқаролик қонунчилиги / 03.14.00.00 Интеллектуал мулк / 03.14.04.00 Саноат мулкига бўлган ҳуқуқ / 03.14.04.02 Ихтирога бўлган ҳуқуқ]</span></div></a></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><a id="onLS1088598">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3722"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Фуқаролик қонунчилиги. Тадбиркорлик / Интеллектуал мулк. Фуқаролик муомаласи қатнашчиларини индивидуаллаштириш воситалари]</span></div></a></div><div class="APPL_BANNER_PORTRAIT_TITLE"><a id="1088603"><p>«ТАСДИҚЛАЙМАН»</p>
<p>Ўзбекистон Республикаси </p>
<p>Давлат фан ва техника </p>
<p>қўмитаси раиси </p>
<p>П.К.Хабибуллаев</p>
<p>1997 йил 15 август </p></a></div><div class="ACT_TITLE"><a id="1088604">ИХТИРОГА ЎЗБЕКИСТОН РЕСПУБЛИКАСИНИНГ ПАТЕНТИ, ДАСТЛАБКИ ПАТЕНТИ БЕРИЛИШИ УЧУН ТАЛАБНОМАНИ ТУЗИШ</a></div><div class="ACT_FORM"><a id="1088607">қоидалари</a></div><div class="DEPARTMENTAL"><a id="1088609">[Ўзбекистон Республикаси Адлия вазирлиги томонидан 1997 йил 10 сентябрда 365-сон билан давлат рўйхатидан ўтказилган]</a></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> LexUZ шарҳи</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><a id="1088641">Мазкур Қоидалар Ўзбекистон Республикаси Давлат патент идорасининг 2004 йил 2 февралдаги 9-сонли «Ихтирога Ўзбекистон Республикасининг патентини бериш учун талабномаларни тузиш, топшириш ва кўриб чиқиш қоидалари тўғрисида»ги <a href="/docs/820909">буйруғига</a> (рўйхат рақами 1329, 22.03.2004 й.) асосан ўз кучини йўқотган. </a></div><div class="BY_DEFAULT"><a id="1088611"></a></div><div class="COMMENT_FOR_WARNING"><label id="s1101"></label><a id="1088614">Ҳужжат матни <a href="/docs/782252">рус тилида </a>берилган.</a></div></div>
                                                    </div>
                                                </td>
                                            </tr>
                                        </table>
                                    </div>
                                
                                
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            
            <div class="lx_revive_adserver">
                

<script type='text/javascript'><!--//<![CDATA[
    var m3_u = (location.protocol == 'https:' ? 'https://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php' : 'http://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php');
    var m3_r = Math.floor(Math.random() * 99999999999);
    if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
    document.write("<scr" + "ipt type='text/javascript' src='" + m3_u);
    document.write("?zoneid=8");
    document.write('&amp;cb=' + m3_r);
    if (document.MAX_used != ',') document.write("&amp;exclude=" + document.MAX_used);
    document.write(document.charset ? '&amp;charset=' + document.charset : (document.characterSet ? '&amp;charset=' + document.characterSet : ''));
    document.write("&amp;loc=" + escape(window.location));
    if (document.referrer) document.write("&amp;referer=" + escape(document.referrer));
    if (document.context) document.write("&context=" + escape(document.context));
    document.write("'><\/scr" + "ipt>");
    //]]>--></script>

            </div>
            
        </main>
        <div class="skiptranslate">
            
<footer class="footer">
    
    <div class="footer__top">
        <div class="container">
            <div class="footer__links">
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/about">Марказ ҳақида</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/news">Сайт янгиликлари</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/adv">Сайтда реклама</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/rss">RSS</a>
                </div>
            </div>
            
            <div class="footer__app">
                <div class="footer__app-download">
                    <a target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=uz.lex.mobile">
                        <img src="/assets/img/google_app.svg"></a>
                </div>
                <div class="footer__app-download">
                    <a target="_blank" href="https://apps.apple.com/us/app/lexuz/id1608798574">
                        <img src="/assets/img/app_store.png"></a>
                </div>
            </div>
            <div class="footer__icon">
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://t.me/lexuzofficial"><i class="fab fa-telegram-plane"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/minjustuz"><i class="fab fa-facebook-f"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.instagram.com/adliyanews/"><i class="fab fa-instagram-square"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.youtube.com/c/adliya"><i class="fab fa-youtube"></i></a>
                </div>
            </div>
            <div style="float: right; top: -30px; margin-top: -44px;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
            
        </div>
    </div>
    
    <div class="footer__bottom">
        <div class="container">
            <div class="footer__bottom-desc">&copy; Ўзбекистон Республикаси Адлия вазирлиги қошидаги “Адолат” миллий ҳуқуқий ахборот маркази давлат муассасаси</div>
        </div>
    </div>
</footer>
<div id="lx_alert" style="display: none;">
    <div class="lx_alert_content">
        <div class="lx_alert_body">
            <div id="lx_alert_message"></div>
        </div>
        <div class="lx_alert_footer">
            <button id="lx_alert_close" type="button" class="btn btn-primary" onclick="lxCloseAlert();">Ёпиш</button>
        </div>
    </div>
</div>
<span id="lx_btn_up" onclick="lx_btn_up_top()" title="">
    <svg viewBox="0 0 512 512">
        <path fill="currentColor" d="M256 504c137 0 248-111 248-248S393 8 256 8 8 119 8 256s111 248 248 248zm0-448c110.5 0 200 89.5 200 200s-89.5 200-200 200S56 366.5 56 256 145.5 56 256 56zm20 328h-40c-6.6 0-12-5.4-12-12V256h-67c-10.7 0-16-12.9-8.5-20.5l99-99c4.7-4.7 12.3-4.7 17 0l99 99c7.6 7.6 2.2 20.5-8.5 20.5h-67v116c0 6.6-5.4 12-12 12z"></path></svg>
</span>

        </div>
        <div id="lx_md_send_feedback" class="modal" tabindex="-1" role="dialog">
            <div class="modal-dialog" role="document" style="max-width: 40rem; max-height: 90vh;">
                <div class="modal-content">
                    <div class="modal-header" style="display: block;">
                        <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close">
                            <span aria-hidden="true">&times;</span>
                        </button>
                        <h3 class="modal-title">Ҳужжатга таклиф юбориш</h3>
                    </div>
                    <div class="modal-body">
                        <div class="form-group">
                            <select class="lx_select2_filter select2 form-control" id="lx_feedback_type" onchange="feedback_type_changed(this)">
                                <option value="" selected>Таклиф турини танланг</option>
                                <option value="1">Ҳужжатга таклиф</option>
                                <option value="2">Техник хатолик</option>
                            </select>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <input id="lx_feedback_from" type="text" class="form-control" placeholder="Фамилияси, исми, шарифи" />
                        </div>
                        <div class="form-group row">
                            <div class="col-6">
                                <input id="lx_feedback_phone" type="text" class="form-control" placeholder="Телефон" />
                            </div>
                            <div class="col-6">
                                <input id="lx_feedback_email" type="text" class="form-control" placeholder="Email" />
                            </div>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <textarea id="lx_feedback_text" class="form-control" rows="7" maxlength="2000" style="resize: vertical; max-height: 600px;" placeholder="Матн"></textarea>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <div class="custom-control custom-checkbox mb-2">
                                <input class="custom-control-input" id="lx_feedback_legis" type="checkbox" onchange="lx_feedback_legis_changed(this)">
                                <label class="custom-control-label" for="lx_feedback_legis">Қонунчиликка таклиф бериш <a href="https://lex.uz/" target="_blank" style="color:#0064a9">қоидалари</a> билан танишдим</label>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="modal-footer" id="sendFeedback_group" style="display: none;">
                        <div id="dvCaptcha2"></div>
                        <input type="hidden" id="captcha_res2" />
                        <button type="button" class="btn btn-success" id="btn_sendFeedbackToDb" style="display: none;" onclick="sendFeedbackToDb(782252, 3);">Жўнатиш</button>
                        <button type="button" class="btn btn-danger" id="btn_sendFeedbackCancel" data-dismiss="modal">Бекор қилиш</button>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </div>
        <div class="modal fade" id="modalShowCard" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true" style="z-index: 9000;">
            <div class="modal-dialog" style="margin: 0;">
                <div class="modal-content" style="background: #eee; width: 90vw; height: 92vh; left: 5vw; top: 4vh;">
                    <div class="modal-header" style="padding: 0 4px 0 0; display: block;">
                        <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" style="margin: 0">&times;</button>
                    </div>
                    <div class="modal-body" style="padding: 0 4px; margin: 0;">
                        <iframe id="iframeShowCard" style="width: 100%; height: 100%; border: none;"></iframe>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </div>
        <button id="lxPlayButton"></button>
        <button id="lxPlayLang" style="display: none">1</button>
        
        <script>
            const htmldark = document.getElementsByTagName('html')[0];

            if (localStorage.getItem("themes") === "light") {
                htmldark.dataset.theme = 'light';
            }
            else if (localStorage.getItem("themes") === "grey") {
                htmldark.dataset.theme = 'grey';
            }
            else if (localStorage.getItem("themes") === "dark") {
                htmldark.dataset.theme = 'dark';
            }
            const toggleTheme = (theme) => {
                htmldark.dataset.theme = theme;
                localStorage.setItem("themes", theme);
            }
        </script>
        <script>            
            
            $(document).ready(function () {
                document.getElementById('lx_var_b').innerHTML = document.getElementById('lx_var_t').innerHTML;
            });
            
        </script>
        <script type="text/javascript">
            
        </script>
    </div>
    <div style="display: none;"></div>
</body>
</html>

<script>
    function changeScrollType(obj) {
        if ($(obj)["0"].checked) {
            scrollIndependent();
        }
        else {
            scrollCommon();
        }
    }

    function scrollCommon() {
        $('#lang1').css('overflow', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").removeAttr('overflow');
        $(".lang1, .lang2").css('overflow', 'hidden');
        $(".lang1, .lang2").css('height', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").css('padding-right', '0');
        $("body").css('overflow', 'auto');
    }

    function scrollIndependent() {
        $('#actPage').removeAttr('overflow');
        $(".lang1, .lang2").css('height', ($(window).height() - 38) + "px");
        $(".lang1, .lang2").css('overflow', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").css('padding-right', '5px');
        $("body").css('overflow', 'hidden');
    }

    function clickAllChk(item_id, chk, pref1, pref2) {
        $.each($('#' + pref1 + '_dropdown_check').find("INPUT[type='checkbox']"), function () {
            if ($(this).attr('id') != item_id) {
                $(this).prop('checked', chk.checked);
                if (!chk.checked) {
                    $.each($('div').find('#s' + $(this).attr('id').substring(2)), function () { $(this).parent().hide(); });
                }
                else {
                    $.each($('div').find('#s' + $(this).attr('id').substring(2)), function () { $(this).parent().show(); });
                }
            }
        });

        $.each($('#' + pref2 + '_dropdown_check').find("INPUT[type='checkbox']"), function () {
            $(this).attr('checked', chk.checked);
        });
    }

    function hideItem(chk) {
        var chk_id = chk.id.substring(2);
        if (!chk.checked) {
            $.each($('div').find('#s' + chk_id), function () {
                $(this).parent().hide();
            });
        }
        else {
            $.each($('div').find('#s' + chk_id), function () { $(this).parent().show(); });
        }
    }

    var showLexComments = false;

    function toggleLexComments() {
        if (showLexComments) {
            showLexComments = false;
            $("#t_btn_lex_comment").removeClass("active")
            $("#b_btn_lex_comment").removeClass("active")
            $.each($('div').find('#s527'), function () { $(this).parent().hide(); });
        }
        else {
            showLexComments = true;
            $("#t_btn_lex_comment").addClass("active")
            $("#b_btn_lex_comment").addClass("active")
            $.each($('div').find('#s527'), function () { $(this).parent().show(); });
        }
    }

    function scrollText(hash) {
        if (!hash) {
            window.scrollTo(0, 0);
            return;
        }
        history.pushState(null, '', '#' + hash);
        scrollToHash(hash);
    }

    function scrollToHash(hash, smooth = false) {
        const target = document.getElementById(hash);
        if (!target) return;
        const iframe = document.querySelector('.skiptranslate iframe');
        const iframeHeight = iframe ? iframe.offsetHeight : 0;
        const header = document.getElementById("doc_header");
        const headerHeight = header ? header.offsetHeight : 0;
        const y = target.getBoundingClientRect().top + window.pageYOffset - iframeHeight - headerHeight - 4;
        if (smooth) {
            setTimeout(() => { window.scrollTo(0, y); }, 100);
        } else {
            window.scrollTo(0, y);
        }
    }

    window.onload = function () {
        if (window.location.hash) {
            scrollToHash(window.location.hash.substring(1), true);
        }
    };

    window.addEventListener('hashchange', function () {
        if (window.location.hash) {
            scrollToHash(window.location.hash.substring(1));
        }
    });

    $(document).ready(function () {
        $('#search-criteria').on('input', function (e) {
            var txt = $('#search-criteria').val().toUpperCase();
            if (txt.length > 0) {
                $('.docNabvar__child').each(function () {
                    $(this).addClass('toc_show');
                });
                $('.search-text').each(function () {
                    var elem = $(this).closest('.search-toggle');
                    elem.removeClass('toc_show');
                    elem.removeClass('toc_hide');
                    if ($(this).text().toUpperCase().indexOf(txt) != -1) {
                        elem.addClass('toc_show');
                    } else {
                        elem.addClass('toc_hide');
                    }
                });
            }
            else {
                clearSearch();
            }
        });
    });

    function clearSearch() {
        $('#search-criteria').val('');
        $('.toc_show').each(function () {
            $(this).removeClass('toc_show');
        });
        $('.toc_hide').each(function () {
            $(this).removeClass('toc_hide');
        });
    }
</script>
<script>
    function addToFavorite() {
        $.ajax({
            type: "POST",
            url: "/pages/ajax_methods2.aspx",
            cache: false,
            data: {
                "action": "addToFavorite",
                "lact_id": "782252",
                "lang": "3"
            },
            success: function (data) {
                var kvp = JSON.parse(data);
                lxAlert(kvp.message);
            },
            error: function () {
                lxAlert("Cақлашда хатолик!");
            }
        });
    }

    function showAddCard(tcard) {
        if (tcard < 1 || tcard > 6) {
            return;
        }

        $('#add_info').val('0').trigger('change');

        if (tcard == "1") {
            showIframeCard('/actinfo/card1/782252');
        }
        else if (tcard == "2") {
            showIframeCard('/actinfo/card2/782252');
        }
        else if (tcard == "3") {
            showIframeCard('/actinfo/basrev/782252');
        }
        else if (tcard == "4") {
            showIframeCard('/actinfo/revhis/782252');
        }
        else if (tcard == "5") {
            showIframeCard('/actinfo/correspondents/782252');
        }
        else if (tcard == "6") {
            showIframeCard('/actinfo/respondents/782252');
        }
    }

    function showIframeCard(_url) {
        $("#iframeShowCard").attr("src", _url);
        $('#modalShowCard').modal('show');
    }

    $('#modalShowCard').on('hidden.bs.modal', function () {
        $("#iframeShowCard").attr("src", "about:blank");  // clear after close
    });

    $(document).ready(function () {
        
    });
</script>
<script type="text/javascript">
    function downloadDoc() {
        window.location.href = "/docs/782252?type=doc";
    }

    function openTwoLang(lang_id) {
        window.location.href = "/docs/782252?otherlang=" + lang_id;
    }
</script>
<script>
    function lx_pa(elem_id) { lx_audio.playAudioByElemId(elem_id); }
    function lx_mo(e, elem_id) { lx_audio.moveElement(e, elem_id); }
    function a(event, word) { lx_def.showDef(event, '1', word); }
    function lx_cl(elem_id) {
        const link = window.location.origin + window.location.pathname + window.location.search + '#' + elem_id;
        navigator.clipboard.writeText(link)
            .then(() => {
                Swal.fire({
                    title: 'Ҳавола олинди',
                    text: link,
                    confirmButtonText: "Ёпиш"
                });
            })
            .catch(err => {
                Swal.fire({
                    title: 'Error',
                    text: 'Failed to copy',
                    confirmButtonText: "Ёпиш"
                });
            });
    }
    async function lx_bm(elem_id) {
        const link = window.location.pathname + window.location.search + '#' + elem_id;
        try {
            const lang_id = 3;
            const response = await fetch('/Pages/GetPage.aspx/SaveBookmark', {
                method: "POST",
                headers: { "Content-Type": "application/json" },
                body: JSON.stringify({ lang_id, link }),
            });
            if (response.ok) {
                const result = (await response.json()).d;
                lxAlert(result);
            } else {
                lxAlert('Техник хатолик');
            }
        }
        catch (error) {
            lxAlert('Техник хатолик');
        }
    }
</script>
<script>
    var dvCaptcha2;

    var onloadCallback = function () {
        dvCaptcha2 = grecaptcha.render('dvCaptcha2', {
            'sitekey': '6Lc4eUoUAAAAADW-S-YIn_F1v9K-G6154fgrBmQq',
            'callback': function (response) {
                $("[id*=captcha_res2]").val(response);
                $('#btn_sendFeedbackToDb').show();
                $('#btn_sendFeedbackCancel').hide();
            }
        });
    };

    var _elem_id;

    function lx_sf(elem_id) { // added to xml
        sendFeedback(elem_id);
    }

    function sendFeedback(elem_id) {
        _elem_id = elem_id;
        grecaptcha.reset(dvCaptcha2);
        $('#lx_feedback_from').val('');
        $('#lx_feedback_text').val('');
        $('#lx_feedback_phone').val('');
        $('#lx_feedback_email').val('');
        $('#captcha_res2').val('');
        $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
        $('#lx_md_send_feedback').modal({
            backdrop: 'static',
            keyboard: true
        });
        $('#lx_feedback_type').val('').trigger('change');
        $('#lx_feedback_legis').prop('checked', false).trigger('change');
    }

    function feedback_type_changed(sel) {
        if (sel.value == '1') {
            $('#lx_feedback_phone').show();
            $('#lx_feedback_email').show();
        }
        else {
            $('#lx_feedback_phone').hide();
            $('#lx_feedback_email').hide();
        }
    }

    function lx_feedback_legis_changed(checkbox) {
        if (checkbox.checked) {
            $('#sendFeedback_group').show();
        } else {
            $('#sendFeedback_group').hide();
        }
    }

    function sendFeedbackToDb(lact_id, lang_id) {
        var feedback_from = $('#lx_feedback_from').val().trim();
        var feedback_text = $('#lx_feedback_text').val().trim();
        var feedback_type = $('#lx_feedback_type').val().trim();
        var feedback_phone = $('#lx_feedback_phone').val().trim();
        var feedback_email = $('#lx_feedback_email').val().trim();
        var captcha_result = $('#captcha_res2').val();

        if (feedback_type != '1' && feedback_type != '2') {
            lxAlert('Таклиф турини танланг!');
        }
        else if (feedback_from.length < 3 || feedback_from.length > 100) {
            lxAlert('Фамилияси, исми, шарифи!');
        }
        else if (feedback_text.length < 10) {
            lxAlert('Маълумот тўлиқ киритилмаган!');
        }
        else if (feedback_text.length > 2000) {
            lxAlert('Матн 2000 ҳарфдан кўп!')
        }
        else if (feedback_phone.length > 20) {
            lxAlert('Телефон!');
        }
        else if (feedback_email.length > 30) {
            lxAlert('Email!');
        }
        else {
            $.ajax({
                type: "POST",
                url: "/pages/ajax_methods2.aspx",
                data: {
                    'action': 'sendfeedback',
                    'lact_id': lact_id,
                    'lang_id': lang_id,
                    'element_id': _elem_id,
                    'feedback_from': encodeHtmlEntities(feedback_from),
                    'feedback_text': encodeHtmlEntities(feedback_text),
                    'feedback_type': encodeHtmlEntities(feedback_type),
                    'feedback_phone': encodeHtmlEntities(feedback_phone),
                    'feedback_email': encodeHtmlEntities(feedback_email),
                    'captcha_result': captcha_result
                },
                success: function (data) {
                    $('#lx_feedback_from').val('');
                    $('#lx_feedback_text').val('');
                    $('#lx_feedback_type').val('');
                    $('#lx_feedback_phone').val('');
                    $('#lx_feedback_email').val('');
                    $('#captcha_res2').val('');
                    $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
                    $('#lx_md_send_feedback').modal('hide');
                    lxAlert(data);
                },
                error: function () {
                    $('#captcha_res2').val('');
                    $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
                    grecaptcha.reset(dvCaptcha2);
                    lxAlert('Cақлашда хатолик!');
                }
            });
        }
    }

    function encodeHtmlEntities(str) {
        return String(str).replace(/&/g, '&amp;')
            .replace(/</g, '&lt;')
            .replace(/>/g, '&gt;')
            .replace(/"/g, '&quot;')
            .replace(/'/g, '&#39;');
    }
</script>
<script>
    $('.stopProp').click(function (e) {
        e.stopPropagation();
    });
    function openUrl(url) {
        location.href = url;
    }
    function openInNew(url) {
        window.open(url, "_blank");
    }
    if ("" == "print") {
        $(document).ready(function () {
            window.print();
        });
    }
</script>
<script>
    let lxCompNotEqualId = 0;
    function lxCompNext() {
        if (lxCompNotEqualId < 0) {
            lxCompNotEqualId++;
            scrollText('d_' + lxCompNotEqualId);
        }
    }
    function lxCompPrev() {
        if (lxCompNotEqualId > 1) {
            lxCompNotEqualId--;
            scrollText('d_' + lxCompNotEqualId);
        }
    }
</script>
