

<!DOCTYPE html>

<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5987"></label><div name="onLBC2747580" id="onLBC2747580">[<b>ОКОЗ:</b><div id="LBC9432"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">19.00.00.00 Международные отношения. Международное право / 19.03.00.00 Сотрудничество по социально-культурным вопросам / 19.03.02.00 Соглашение по трудовым вопросам / 19.03.02.01 Конвенция МОТ]</span></div></div></div><div class="INDEXES_ON_REF" style="display:none"><label id="s5988"></label><div name="onLS2747580" id="onLS2747580">[<b>ТСЗ:</b><div id="LS3697"><span class="iorRN">1.</span><span class="iorVal">Социально-культурные вопросы / Труд. Занятость населения;</span></div><div id="LS3781"><span class="iorRN">2.</span><span class="iorVal">Внешняя политика и международные отношения / Международные договоры (соглашения)]</span></div></div></div><div class="ACT_FORM"><div name="2748380" id="2748380">Конвенция</div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="2748381" id="2748381"></div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2748382" id="2748382">Об охране материнства</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2748386" id="2748386">Женева, 28 июня 1952 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif" /> Комментарий LexUz</div><div name="2748387" id="2748387">Республика Узбекистан присоединилась к настоящей Конвенции в соответствии с <a href="/acts/2738857">Постановлением</a> Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 6 мая 1995 года № 85-I «О присоединении Республики Узбекистан к Конвенции 103 об охране материнства, принятой в Женеве в 1919 году и пересмотренной 28 июня 1952 года». </div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2752191" id="2752191">(Вступила в силу для Республики Узбекистан 25 сентября 1996 года)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2748388" id="2748388"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748389" id="2748389">Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 4 июня 1952 года на свою тридцать пятую сессию, постановив принять ряд предложений об охране материнства, что является седьмым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать восьмого дня июня месяца тысяча девятьсот пятьдесят второго года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией (пересмотренной) 1952 года об охране материнства:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748390" id="2748390">Статья 1</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748391" id="2748391">1. Настоящая Конвенция применяется как к женщинам, занятым на промышленных предприятиях, так и к женщинам, занятым на непромышленных и сельскохозяйственных работах, включая надомниц.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748392" id="2748392">2. В целях настоящей Конвенции термин «промышленные предприятия» относится к государственным и частным предприятиям, а также к их отделениям и включает в частности:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748393" id="2748393">a) шахты, карьеры и другие предприятия добывающей промышленности;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748394" id="2748394">b) предприятия по изготовлению, переделке, чистке, ремонту, украшению, отделке, подготовке к продаже, ломке или уничтожению предметов производства или предприятия по переработке материалов, включая судостроительные предприятия, предприятия по производству, трансформации и передаче электроэнергии и двигательной силы вообще;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748395" id="2748395">c) предприятия по строительству, занятые строительством, восстановлением, ремонтом, перестройкой и разрушением;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748396" id="2748396">d) транспортные учреждения по перевозке пассажиров или товаров по дорогам, железным дорогам, морским или речным путям или по воздуху, включая обработку грузов в портах, на пристанях, платформах, складах или в аэропортах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748397" id="2748397">3. В целях настоящей Конвенции термин «непромышленные работы» относится ко всем работам, выполняемым на следующих государственных или частных предприятиях или службах или в связи с их функционированием:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748398" id="2748398">a) торговые предприятия;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748399" id="2748399">b) почта и служба электросвязи;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748400" id="2748400">c) учреждения и административные органы, персонал которых занят главным образом канцелярской работой;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748401" id="2748401">d) газетные предприятия;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748402" id="2748402">e) гостиницы, пансионы, рестораны, клубы, кафе и иные предприятия общественного питания;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748403" id="2748403">f) учреждения по лечению и уходу за больными, инвалидами, неимущими и сиротами;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748404" id="2748404">g) театры и культурно-массовые учреждения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748405" id="2748405">h) домашний наемный труд, выполняемый в частных хозяйствах;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748406" id="2748406">а также ко всем другим непромышленным работам, к которым компетентный орган власти решит применять положения настоящей Конвенции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748407" id="2748407">4. В целях настоящей Конвенции термин «сельскохозяйственные работы» относится ко всем работам, выполняемым на сельскохозяйственных предприятиях, включая плантации и крупные индустриализированные сельскохозяйственные предприятия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748408" id="2748408">5. Во всех случаях, в которых существует сомнение в том, применима ли настоящая Конвенция к определенному предприятию, отделению предприятия или виду работ, этот вопрос разрешается компетентным органом власти после консультации с соответствующими представительными организациями работодателей и работников, где таковые существуют.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748409" id="2748409">6. Национальное законодательство может изъять из сферы применения настоящей Конвенции предприятия, на которых, по определению законодательства данной страны, заняты только члены семьи работодателя.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748410" id="2748410">Статья 2</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748411" id="2748411">В целях настоящей Конвенции термин «женщина» означает любое лицо женского пола, независимо от возраста, национальности, расы или религии, состоящее или не состоящее в браке, а термин «ребенок» означает любого ребенка, независимо от того, состояли ли его родители в браке или нет.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748412" id="2748412">Статья 3</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748413" id="2748413">1. По представлении медицинского свидетельства, удостоверяющего предполагаемый срок ее родов, женщина, в отношении которой применяется настоящая Конвенция, имеет право на отпуск по беременности и родам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748414" id="2748414">2. Продолжительность отпуска по беременности и родам составляет по меньшей мере 12 недель и включает период обязательного послеродового отпуска.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748415" id="2748415">3. Продолжительность обязательного послеродового отпуска устанавливается законодательством каждой страны, но ни в коем случае не может быть менее 6 недель; остающаяся часть всего отпуска по беременности и родам может быть использована до предполагаемой даты родов или по окончании срока обязательного послеродового отпуска, или часть его может быть взята до предполагаемой даты родов, часть — вслед за истечением срока обязательного послеродового отпуска, в зависимости от того, как это определяется законодательством страны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748416" id="2748416">4. Если роды происходят после предполагаемой даты, отпуск, взятый до этой даты, продлевается во всяком случае до фактической даты родов, причем продолжительность обязательного послеродового отпуска вследствие этого не сокращается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748417" id="2748417">5. В случае болезни, причиной которой, как это установлено медицинским освидетельствованием, является беременность, законодательство страны предусматривает дополнительный срок отпуска в дородовой период, максимальная продолжительность которого может определяться компетентным органом власти.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748418" id="2748418">6. В случае болезни, причиной которой, как это установлено медицинским освидетельствованием, являются роды, женщина имеет право на продление ее послеродового отпуска, максимальная продолжительность которого может определяться компетентным органом власти.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748419" id="2748419">Статья 4</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748420" id="2748420">1. Женщина, находящаяся в установленном в соответствиями с положениями <a href="/acts/2747580#2748412">статьи 3</a> отпуске по беременности и родам, имеет право на получение денежного пособия и медицинской помощи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748421" id="2748421">2. Размеры денежного пособия устанавливаются законодательством страны таким образом, чтобы обеспечить для самой женщины и ее ребенка хорошие с точки зрения гигиены жизненные условия и надлежащий уровень жизни.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748422" id="2748422">3. Медицинская помощь включает уход и наблюдение до, во время и после родов, оказываемые квалифицированными акушерками или врачами, а также, в случае необходимости, госпитализацию; причем, по мере возможности, предоставляется полная свобода как в выборе врача, так и в выборе между государственными и частными медицинскими учреждениями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748423" id="2748423">4. Денежные пособия и медицинская помощь предоставляются либо за счет средств системы обязательного социального страхования, либо за счет государственных фондов; в том и другом случаях они предоставляются по праву всем женщинам, которые отвечают предписанным условиям.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748424" id="2748424">5. Женщинам, которые не могут по праву претендовать на указанные денежные пособия и медицинскую помощь, предоставляется соответствующая помощь за счет фондов общественного вспомоществования при условии проверки их доходов, которая требуется для оказания помощи в порядке общественного вспомоществования.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748425" id="2748425">6. Когда сумма денежных пособий, предоставляемых за счет средств обязательного социального страхования, исчисляется на основе предшествовавшего заработка, она составляет не менее двух третей предшествовавшего заработка женщины, учитываемого с этой целью.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748426" id="2748426">7. Всякие взносы, взимаемые согласно обязательной системе социального страхования, предусматривающей пособия по беременности и родам, и всякие налоги, основанные на общей сумме выплачиваемой заработной платы и собираемые в целях предоставления такого рода пособий, уплачиваются на основе общего числа мужчин и женщин, занятых на данном предприятии, без различия пола и независимо от того, уплачиваются ли они работодателями и работниками или только работодателями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748427" id="2748427">8. Ни в коем случае работодатель не несет лично ответственности за расходы по предоставлению таких пособий, причитающихся занятым у него женщинам.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748428" id="2748428">Статья 5</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748429" id="2748429">1. Если женщина кормит своего ребенка грудью, она имеет право прерывать работу для этой цели на один или несколько перерывов в день, продолжительность которых устанавливается законодательством страны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748430" id="2748430">2. Перерывы в работе для кормления ребенка считаются рабочими часами и оплачиваются как таковые в тех случаях, когда это регулируется законодательством или в соответствии с ним; в тех же случаях, когда этот вопрос регулируется коллективными договорами, положение определяется соответствующим договором.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748431" id="2748431">Статья 6</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748432" id="2748432">Когда женщина находится в отпуске по беременности и родам, предоставляемом ей согласно положениям <a href="/acts/2747580#2748412">статьи 3</a>, приказ о ее увольнении, отданный работодателем во время ее отсутствия или срок исполнения которого совпадает с ее отсутствием, является незаконным.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748433" id="2748433">Статья 7</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748434" id="2748434">1. Каждый Член Международной Организации Труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, может с помощью приложенного к документу о ратификации заявления предусмотреть изъятия из применения настоящей Конвенции в отношении:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748435" id="2748435">a) некоторых категорий непромышленных работ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748438" id="2748438">b) работ, выполняемых на сельскохозяйственных предприятиях (кроме плантаций);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748440" id="2748440">c) домашнего наемного труда, выполняемого в частных хозяйствах;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748443" id="2748443">d) надомниц;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748444" id="2748444">e) транспортных учреждений по перевозке пассажиров или грузов по морю.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748448" id="2748448">2. Категории работ или предприятий, в отношении которых используются положения<a href="/acts/2747580#2748434"> пункта 1</a> настоящей статьи, указываются в заявлении, сопровождающем документ о ратификации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748450" id="2748450">3. Всякий Член Организации, делающий подобное заявление, может в любое время аннулировать его полностью или частично посредством нового заявления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748451" id="2748451">4. Каждый Член Организации, в отношении которого вступило в силу заявление, сделанное в соответствии с <a href="/acts/2747580#2748434">пунктом 1</a> настоящей статьи, сообщает в своем ежегодном докладе о применении настоящей Конвенции о состоянии своего законодательства и практики в отношении работ и предприятий, на которые в силу сделанного заявления распространяется <a href="/acts/2747580#2748434">пункт 1</a> настоящей статьи, и о том, в какой мере проведена в жизнь Конвенция или предполагается провести ее в жизнь в отношении данных работ и предприятий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748453" id="2748453">5. По истечении пятилетнего периода с момента первоначального вступления настоящей Конвенции в силу Административный Совет Международного Бюро Труда представит Конференции специальный доклад о применении этих изъятий, содержащий предложения о мерах, которые, по его мнению, следует принять в этом отношении.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748458" id="2748458">Статья 8</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748463" id="2748463">Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748465" id="2748465">Статья 9</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748468" id="2748468">1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748470" id="2748470">2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748473" id="2748473">3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748474" id="2748474">Статья 10</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748475" id="2748475">1. Заявления, направленные Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктом 2 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, содержат указания относительно:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748476" id="2748476">a) территорий, в отношении которых данный Член Организации обязуется применять положения Конвенции без изменений;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748477" id="2748477">b) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и деталей этих изменений;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748480" id="2748480">c) территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае — причин, по которым она не будет применяться;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748483" id="2748483">d) территорий, в отношении которых он резервирует свое решение впредь до дальнейшего рассмотрения положения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748487" id="2748487">2. Обязательства, упомянутые в <a href="/acts/2747580#2748476">подпунктах а</a> и <a href="/acts/2747580#2748477">b </a>пункта 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним последствия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748489" id="2748489">3. Любой Член Организации может посредством нового заявления отказаться от всех или от части оговорок, содержащихся в его предыдущем заявлении в силу <a href="/acts/2747580#2748477">подпунктов b</a>, <a href="/acts/2747580#2748480">с </a>и <a href="/acts/2747580#2748483">d </a>пункта 1 настоящей статьи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748493" id="2748493">4. Любой Член Организации сможет в период, в течение которого настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями <a href="/acts/2747580#2748504">статьи 12</a>, направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о настоящем положении на определенных территориях.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748496" id="2748496">Статья 11</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748499" id="2748499">1. Заявления, направленные Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, указывают, будут ли положения Конвенции применяться на данной территории с изменениями или без изменений; если в заявлении указывается, что положения Конвенции будут применяться с изменениями, в нем уточняется, в чем именно состоят эти изменения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748501" id="2748501">2. Соответствующие Член или Члены Организации или международная власть могут посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права использовать изменения, оговоренные в каком-либо предыдущем заявлении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748502" id="2748502">3. Соответствующие Член или Члены Организации или международная власть в период, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями <a href="/acts/2747580#2748504">статьи 12</a>, могут направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении в отношении применения этой Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748504" id="2748504">Статья 12</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748506" id="2748506">1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748509" id="2748509">2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, определенном в настоящей статье.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748511" id="2748511">Статья 13</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748515" id="2748515">1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748519" id="2748519">2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления Конвенции в силу.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748523" id="2748523">Статья 14</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748527" id="2748527">Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748532" id="2748532">Статья 15</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748536" id="2748536">Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748540" id="2748540">Статья 16</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748543" id="2748543">1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748546" id="2748546">a) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений <a href="/acts/2747580#2748504">статьи 12</a>, немедленную денонсацию настоящей Конвенции, при условии что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748549" id="2748549">b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748553" id="2748553">2. Настоящая Конвенция остается во всяком случаев силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2748557" id="2748557">Статья 17</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2748562" id="2748562">Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="2748598" id="2748598">(подписи)</div></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
