

<!DOCTYPE html>

<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACT_FORM"><div name="2123771" id="2123771">Договор</div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="2123773" id="2123773">Между Республикой Узбекистан и Республикой Таджикистан </div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="2123775" id="2123775">О ВЫДАЧЕ</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2125586" id="2125586">Душанбе, 15 июня 2000 года</div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div name="2125591" id="2125591">Настоящая Договор ратифицирована <a href="/acts/2130400">постановлением </a>Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 31 августа 2000 г. № 131-II «О ратификации договора между Республикой Узбекистан и Республикой Таджикистан о выдаче».</div></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><div name="2125593" id="2125593">(Вступил в силу с 28 марта 2001 года)</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="2123776" id="2123776"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123964" id="2123964">Республика Узбекистан и Республика Таджикистан, именуемые в дальнейшем «Договаривающиеся Стороны»,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123969" id="2123969">желая повысить эффективность сотрудничества обеих Договаривающихся Сторон в борьбе с преступностью путем принятия следующих положений о взаимной выдаче лиц, совершивших уголовные правонарушения,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123973" id="2123973">признавая, что необходимо принятие конкретных мер по пресечению и борьбе с преступностью,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123976" id="2123976">договорились о нижеследующем:</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2123980" id="2123980">Статья 1.<br /> Обязательство выдачи</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123983" id="2123983">Договаривающиеся Стороны обязуются в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим Договором, по просьбе выдавать друг другу находящихся на их территориях лиц, которые в запрашивающем государстве разыскиваются в целях привлечения к уголовной ответственности за преступления, влекущие выдачу, либо для исполнения приговора в связи с такими преступлениями.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2123984" id="2123984">Статья 2. <br />Правонарушения, влекущие выдачу</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123985" id="2123985">Для целей настоящего Договора правонарушением, влекущим выдачу, является деяние, которое в соответствии с законодательством каждой из Договаривающихся Сторон наказывается лишением свободы на максимальный срок не менее одного года или более тяжким наказанием.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2123986" id="2123986">Статья 3. <br />Сговор, подстрекательство, покушение. Экстерриториальная юрисдикция </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2123987" id="2123987">1. Будут считаться правонарушениями по законодательству обеих Договаривающихся Сторон для любого лица такие деяния, как подстрекательство, сговор, попытка совершения, побуждение или соучастие в совершении любого правонарушения, влекущего выдачу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124848" id="2124848">2. Будет считаться правонарушением по законодательству обеих Договаривающихся Сторон для любого гражданина одной из Договаривающихся Сторон также совершение любого правонарушения в любом месте вне ее территории.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124021" id="2124021">Статья 4<br /> Основания для отказа в выдаче</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124041" id="2124041">1. В выдаче лица может быть отказано, если:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124042" id="2124042">1.1. лицо, выдача которого требуется, является гражданином запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае отказа в выдаче на этом основании запрашиваемая Договаривающаяся Сторона, когда об этом просит другая Договаривающаяся Сторона, принимает надлежащие меры к лицу, в отношении которого поступает просьба о выдаче;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124043" id="2124043">1.2. на момент получения просьбы, согласно законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны, уголовное преследование не может быть возбуждено или приговор не может быть приведен в исполнение по любому законному основанию, включая истечение срока давности или амнистию;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124051" id="2124051">1.3. на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны за то же преступление в отношении лица, выдача которого требуется, был вынесен приговор или постановление о прекращении производства по делу, вступившие в законную силу;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124055" id="2124055">1.4. преступление, в связи с которым поступает просьба о выдаче, совершено целиком или частично на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны, включая судно под ее флагом или воздушное судно, зарегистрированное в соответствии с ее законодательством на момент совершения преступления.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124484" id="2124484">Статья 5.<br /> Обязательство осуществления уголовного преследования </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124485" id="2124485">1. Каждая из Договаривающихся Сторон может просить другую Договаривающуюся Сторону осуществить уголовное преследование против лица, подозреваемого в совершении преступления в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, когда отсутствуют условия, позволяющие выдачу этого лица, или если этого требуют интересы отправления правосудия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124486" id="2124486">2. Каждая из Договаривающихся Сторон может по просьбе другой Договаривающейся Стороны осуществлять уголовное преследование против собственных граждан или иных лиц, постоянно проживающих на ее территории, когда эти лица подозреваются в совершении преступления в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если отсутствуют условия, позволяющие выдачу лица.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124487" id="2124487">Статья 6.<br /> Отсрочка выдачи и выдача на время </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124488" id="2124488">1. Если лицо, выдача которого запрашивается, привлечено к уголовной ответственности или отбывает наказание за другое преступление на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны, то выдача может быть отсрочена до окончания производства по делу, отбытия наказания или досрочного освобождения, о чем уведомляется запрашивающая Договаривающаяся Сторона.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124489" id="2124489">2. Если отсрочка передачи, предусмотренная <a href="/acts/2123760#2124488">пунктом 1 </a>настоящей статьи, может повлечь за собой истечение срока давности исполнения приговора или нанести серьезный ущерб расследованию в отношении лица, выдача которого требуется, то запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может вместо отсрочки передать требуемое лицо запрашивающей Договаривающейся Стороне на время в соответствии с условиями, определяемыми совместно запрашиваемой и запрашивающей Договаривающимися Сторонами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124490" id="2124490">3. Лицо, выданное на время, должно быть возвращено после проведения действий по уголовному делу, для которых оно было выдано, но не позднее, чем через три месяца.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124491" id="2124491">Статья 7.<br /> Процедура выдачи</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124494" id="2124494">1. По вопросам выдачи Договаривающиеся Стороны взаимодействуют через Прокуратуру Республики Узбекистан и Генеральную Прокуратуру Республики Таджикистан, которыми направляются соответствующие запросы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124495" id="2124495">2. Запрос о выдаче должен содержать:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124497" id="2124497">2.1. фамилию, имя, отчество лица, выдача которого запрашивается, информацию о его гражданстве, месте жительства или пребывания и другие сведения о его личности, а также, при возможности, словесный портрет этого лица, его фотографии и отпечатки пальцев;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124500" id="2124500">2.2. текст соответствующего положения, квалифицирующего данное преступление, или, когда это необходимо, выдержку из соответствующего закона, под действие которого подпадает данное преступление, и наказание, которое может повлечь данное преступление.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124501" id="2124501">3. Если требуемое лицо обвиняется в совершении преступления, к просьбе о выдаче прилагается заверенная копия постановления о заключении этого лица под стражу и постановление о привлечении лица к участию в уголовном деле в качестве обвиняемого.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124502" id="2124502">4. Если требуемое лицо осуждено за совершение преступления, к просьбе о выдаче прилагается заверенная копия приговора, вступившего в законную силу или заверенная выписка из него с изложением обвинительной части и вынесенного приговора, и данные о неотбытой части наказания, если осужденное лицо уже отбыло часть наказания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124503" id="2124503">5. Если запрашиваемая Договаривающаяся Сторона сочтет, что представленная для целей настоящего Договора информация недостаточна для принятия решения по запросу, то должна быть представлена дополнительная информация.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124505" id="2124505">6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы оформляются в соответствии с положениями <a href="/acts/2123760#2124572">статьи 16 </a>настоящего Договора, заверяются гербовой печатью и подписью уполномоченного должностного лица.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124508" id="2124508">Статья 8 <br />Задержание до получения просьбы о выдаче </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124512" id="2124512">1. При наличии основании полагать, что лицо выдача которого требуется, может скрыться, запрашивающая Договаривающаяся Сторона вправе обратиться к запрашиваемой Договаривающейся Стороне с ходатайством о задержании требуемого лица до получения просьбы о выдаче. Такое ходатайство может быть передано через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол) с использованием технических средств передачи текста, включая телеграф, телекс, телефакс, электронную почту.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124513" id="2124513">2. Такое ходатайство должно содержать описание требуемого лица, заявление о том, что будет направлена просьба о выдаче, сообщение о наличии постановления о заключении под стражу или приговора, вступившего в законную силу, сообщение о наказании, которое может быть назначено или было назначено за данное преступление, включая сведения о том, какую часть срока еще предстоит отбыть, краткое изложение фактов по данному делу и сообщение о месте нахождении требуемого лица.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124515" id="2124515">3. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона безотлагательно принимает решение по такому ходатайству Е соответствии со своим законодательством и незамедлительно сообщает об этом запрашивающей Договаривающейся Стороне.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124518" id="2124518">4. Лицо, задержанное на основании такого ходатайства, освобождается по истечении тридцати дней, если не поступает просьба о выдаче.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124519" id="2124519">5. Освобождение лица в соответствии с <a href="/acts/2123760#2124518">пунктом 4 </a>настоящей статьи не препятствует повторному задержанию и взятию под стражу с целью выдачи требуемого лица в случае последующего получения просьбы о выдаче и подтверждающих документов.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124523" id="2124523">Статья 9.<br /> Специальное правило</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124525" id="2124525">1. Без согласия запрашиваемой Договаривающейся Стороны выданное лицо не может быть привлечено к уголовной ответственности или подвергнуто наказанию в запрашивающей Договаривающейся Стороне за совершение правонарушения иного, чем за которое оно было выдано, а также любого менее значительного правонарушения, раскрытого на основании доказательств, представленных в обоснование его выдачи, а также это лицо не может быть выдано какому-либо третьему государству без предварительного согласия запрашиваемой Договаривающейся Стороны,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124526" id="2124526">2. Не требуется согласия запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124527" id="2124527">2.1. выданное лицо в течение тридцати дней после окончания уголовного преследования, отбытия наказания или освобождения по любым законным основаниям не покинет, несмотря на имеющуюся у него возможность выехать, территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. В этот срок не засчитывается время, в течение которого выданное лицо не могло покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по независящим от него обстоятельствам;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124528" id="2124528">2.2. выданное лицо, покинув территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, добровольно возвратилось на ее территорию.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2125174" id="2125174">3. Положения<a href="/acts/2123760#2124525"> пункта 1</a> настоящей статьи не применяются к правонарушениям, совершенных лицом после его возвращения в запрашивающую Договаривающуюся Сторону или к вопросам, возникающим в связи с этими правонарушениями.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124531" id="2124531">Статья 10.<br /> Признание документов и доказательств </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124532" id="2124532">1. Документы, изданные или заверенные, а также показания, полученные компетентными судами или иными органами в установленном порядке на территории одной Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством, не требуют какой-либо легализации на территории другой Договаривающейся Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124533" id="2124533">2. Документы, являющиеся официальными на территории одной из Договаривающихся Сторон, имеют доказательную силу официальных документов на территории другой Договаривающейся Стороны.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124534" id="2124534">Статья 11.<br /> Совпадающие просьбы о выдаче</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124535" id="2124535">Если одна из Договаривающихся Сторон получает просьбы о выдаче одного и того же лица одновременно от другой Договаривающейся Стороны и от какого-либо третьего государства, она по своему усмотрению определяет, какая просьба о выдаче должна быть удовлетворена.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124536" id="2124536">Статья 12.<br /> Передача лица</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124537" id="2124537">1. По получении уведомления об удовлетворении просьбы о выдаче Договаривающиеся Стороны в возможно короткий срок определяют время, место и процедуру передачи требуемого лица.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124538" id="2124538">2. Процедура передачи требуемого лица может включать составление в двух экземплярах протокола о передаче, подписываемого представителями компетентных органов запрашиваемой и запрашивающей договаривающихся сторон. При необходимости полномочия представителей запрашивающей Договаривающейся Стороны на получение требуемого лица могут подтверждаться соответствующими документами, согласно предварительной договоренности между договаривающимися сторонами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124539" id="2124539">3. Лицо принимается с территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны в течение пятнадцати дней. Если лицо не принято в течении обусловленного периода времени, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может освободить это лицо и может отказать в выдаче этого лица в связи с данным преступлением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124541" id="2124541">4. Если по независящим от нее обстоятельствам какая либо из Договаривающихся Сторон не может передать или принять лицо, подлежащее выдаче, она незамедлительно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124543" id="2124543">Статья 13.<br /> Транзитная перевозка</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124547" id="2124547">1. Если лицо должно быть выдано какой-либо Договаривающейся Стороне из третьего государства через территорию другой Договаривающейся Стороны, то Договаривающаяся Сторона, которой это лицо должно быть выдано, запрашивает у другой Договаривающейся Стороны разрешение на транзитную перевозку этого лица через ее территорию. Данное положение не применяется в случае использования воздушного транспорта, когда не планируется посадка на территории другой Договаривающейся Стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124550" id="2124550">2. По получении такой просьбы, которая содержит соответствующую информацию, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона рассматривает эту просьбу в соответствии с процедурами, предусмотренными ее законодательством. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона удовлетворяет эту просьбу скорейшим образом, если только она не наносит ущерба ее основополагающим интересам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124552" id="2124552">3. Во время транзитной перевозки государство транзита обеспечивает юридическую возможность содержания лица под стражей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124556" id="2124556">4. В случае незапланированной посадки воздушного судна Договаривающаяся Сторона, у которой надлежит запросить разрешение на транзитную перевозку, может по просьбе сопровождающего сотрудника содержать под стражей в течение 48 часов до получения просьбы о транзитной перевозке, предоставляемой в соответствии с<a href="/acts/2123760#2124547"> пунктом 1</a> настоящей статьи,</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124558" id="2124558">Статья 14.<br /> Передача предметов, связанных с преступлением </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124561" id="2124561">1. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона в пределах, установленных ее законодательством, по запросу запрашивающей Договаривающейся Стороны передает ей предметы, являющиеся орудиями преступления, совершенного выдаваемым лицом, а также предметы, имеющие следы преступления или добытые преступным путем,</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124562" id="2124562">2. Вышеуказанные предметы передаются и в том случае, когда выдача лица вследствие его смерти, побега или по другим причинам не может быть осуществлена</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124563" id="2124563">3. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может временно отложить передачу предметов, указанных в <a href="/acts/2123760#2124561">пункте 1 </a>настоящей статьи, если они необходимы для производства этой Договаривающейся Стороне действий по другому уголовному делу до окончания этого производства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124565" id="2124565">4. Права третьих лиц на переданные предметы остаются в силе. После окончания производства по делу эти предметы должны быть безвозмездно возвращены Договаривающейся Стороне, которая их передала. Если владельцы находятся на территории третьего государства, предметы возвращаются запрашивающей Договаривающейся Стороной за ее счет.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124566" id="2124566">5. Передача предметов и денежных средств осуществляются в пределах, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124569" id="2124569">Статья 15.<br /> Расходы по выдаче</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124571" id="2124571">Все расходы, относящиеся к выдаче, несет Договаривающаяся Сторона, на территории которой они были произведены. Расходы, вызванные транзитной перевозкой выданного лица одной из Договаривающихся Сторон из третьего государства через территорию другой Договаривающейся Стороны, несет Договаривающаяся Сторона, которая осуществляет транзит.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124572" id="2124572">Статья 16.<br /> Языки</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124574" id="2124574">При выполнении настоящего Договора Договаривающиеся Стороны пользуются своим государственным языком с приложением перевода на государственный язык другой Договаривающейся Стороны или на русский язык.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124575" id="2124575">Статья 17.<br /> Международные договора</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124577" id="2124577">Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124584" id="2124584">Статья 18.<br /> Консультации</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124585" id="2124585">Договаривающиеся Стороны будут незамедлительно осуществлять консультации по просьбе любой из Договаривающихся Сторон относительно толкования и применения настоящего Договора как в целом, так и в отношении конкретного запроса.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124586" id="2124586">Статья 19.<br /> Внесение дополнении и изменений</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124591" id="2124591">По взаимному согласию Договаривающиеся Стороны могут вносить в настоящий Договор дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими протоколами.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="2124593" id="2124593">Статья 20.<br /> Ратификация и прекращение действия </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124596" id="2124596">1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу со дня обмена ратификационными грамотами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124598" id="2124598">2. Любая из Договаривающихся Сторон может прекратить действие настоящего Договора в любое время путем направления уведомления другой Договаривающейся Стороне по дипломатическим каналам. Настоящий Договор утрачивает силу через шесть месяцев после получения такого уведомления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124601" id="2124601">Совершено в городе Душанбе 15 июня 2000 года в двух экземплярах, каждый на узбекском, таджикском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="2124602" id="2124602">Для целей толкования положений настоящего Договора используется текст на русском языке.</div></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><div name="2125370" id="2125370">(подписи)</div></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
