В последние годы в нашей стране принимаются системные меры по налаживанию государством организационно-правовых форм осуществления охранной деятельности эффективного государственного управления в сфере охраны.
При этом требуется гармонизация некоторых понятий, используемых в актах законодательства, с учетом последних изменений в данной области.
Для обеспечения соответствия понятий в актах законодательства и в соответствии с Законом Республики Узбекистан «Об охранной деятельности»:
1. Внести следующие изменения в некоторые постановления Президента Республики Узбекистан согласно приложению, предусматривающие:
отказ в принятии на службу в Национальную гвардию лиц, имеющих непогашенную или неснятую судимость за совершение умышленных преступлений.
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Секретаря Совета безопасности при Президенте Республики Узбекистан В.В. Махмудова и командующего Национальной гвардией Р.М. Джураева.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению Президента Республики Узбекистан от 20 января 2023 года № ПП-11
к постановлению Президента Республики Узбекистан от 20 января 2023 года № ПП-11
1. В тексте на государственном языке постановления Президента Республики Узбекистан от 12 декабря 2018 года № ПП-4060 «О мерах по повышению эффективности обеспечения сохранности имущества физических и юридических лиц»:
а) в подпункте «а» пункта 2 слова «қўриқлов техник воситалар» заменить словами «қўриқлашнинг техник воситалари»;
2. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 20 февраля 2021 года № ПП-4997 «О мерах по поднятию на качественно новый уровень деятельности Главного управления охраны Национальной гвардии Республики Узбекистан»:
а) в абзаце пятом пункта 2 в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш воситаларини» заменить словами «қўриқлашнинг техник воситаларини»;
в четвертом абзаце слова «техник қўриқлаш воситаларини» заменить словами «қўриқлашнинг техник воситаларини»;
в) в подпункте «г» пункта 8 слово «военизированных» заменить словами «вневедомственных военизированных»;
г) в приложении № 1 текст на государственном языке блок «Ҳарбийлаштирилган соқчилар ва қоровуллик бўлинмалари объектларини қўриқланишини ташкиллаштириш бўлими» заменить блоком «Идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган ҳарбийлаштирилган қўриқлаш ва идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган қоровуллик бўлинмалари объектларини қўриқланишини ташкиллаштириш бўлими»;
в абзаце пятом пункта 8 слова «техник қўриқлаш воситаларини» заменить словами «қўриқлашнинг техник воситаларини»;
в абзаце четвертом в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш воситаларини» заменить словами «қўриқлашнинг техник воситаларини»;
«принимает комплекс мер по совершенствованию деятельности строевых, вневедомственных военизированных охранных и вневедомственных сторожевых подразделений, привлеченных к охране объектов»;
в абзаце третьем подпункта «б» слова «современные инженерно-технические средства безопасности» заменить словами «современные инженерные и технические средства охраны»;
в абзацах с третьего по шестой подпункта «в» в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш» заменить словами «қўриқлашнинг техник»;
в абзацах с первого по третий подпункта «г» в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш» заменить словами «қўриқлашнинг техник»;
в абзаце втором подпункта «д» в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш» заменить словами «қўриқлашнинг техник»;
в абзаце третьем слова «инженерно-технических средств» заменить словами «инженерные и технические средства охраны»;
в абзацах четвертом и пятом слова «инженерно-технические» заменить словами «инженерные и технические»;
в абзаце тринадцатом пункта 16 слова «военизированной, сторожевой охраны» заменить словами «вневедомственной военизированной охраны, вневедомственной сторожевой охраны»;
в абзаце восьмом в тексте на государственном языке слово «соқчилик» заменить словом охрана «қўриқлаш»;
в абзаце одиннадцатом в тексте на государственном языке слова «қўриқлаш техник» заменить словами «қўриқлашнинг техник»;
в пункте 30 в тексте на государственном языке слова «техник қўриқлаш» заменить словами «қўриқлашнинг техник»;
в абзаце первом слова «инженерно-техническими средствами охраны» заменить словами «инженерными и техническими средствами охраны»;
блок «Ҳарбийлаштирилган соқчилар ва қоровуллик бўлинмалари объектларини қўриқланишини ташкиллаштириш бўлими (бўлинмаси, гуруҳи)» заменить блоком «Идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган ҳарбийлаштирилган қўриқлаш ва Идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган қоровуллик бўлинмалари объектларини қўриқланишини ташкиллаштириш бўлими (бўлинмаси, гуруҳи)»;
блок «Қўриқлаш техника воситаларини назорат қилиш ва мониторинг маркази» заменить блоком «Қўриқлашнинг техник воситаларини назорат қилиш ва мониторинг маркази»;
блок «Ҳарбийлаштирилган соқчилар» заменить блоком «Идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган ҳарбийлаштирилган қўриқлаш бўлинмалари»;
«Қоровуллик бўлинмалари» заменить блоком «Идоравий жиҳатдан тегишли бўлмаган қоровуллик бўлинмалари».
3. В Положении о порядке прохождения службы сотрудниками Национальной гвардии Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Президента Республики Узбекистан от 22 апреля 2021 года № ПП-5089:
а) в абзаце первом пункта 4 слова «военизированной охраны» заменить словами «вневедомственной военизированной охраны»;