Во исполнение Указа Президента Республики Узбекистан от 24 января 2003 г. № УП-3202 «О мерах по кардинальному увеличению доли и значения частного сектора в экономике Узбекистана» и в целях дальнейшего внедрения принципов корпоративного управления на приватизированных предприятиях Кабинет Министров постановляет:
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
Примерный трудовой договор о найме руководителя Исполнительного органа акционерного общества согласно приложению № 4.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
2. Комплексам Кабинета Министров совместно со Специальной комиссией по вопросам совершенствования управления приватизированными предприятиями, Министерством юстиции Республики Узбекистан в срок до 1 июля 2003 года привести учредительные документы ассоциаций, корпораций, компаний, других хозяйственных объединений в соответствие с требованиями Указа Президента от 24 января 2003 г. № УП-3202, имея в виду исключение положений, позволяющих необоснованно вмешиваться в оперативную деятельность входящих в их состав предприятий.
При необходимости представить в Кабинет Министров предложения по внесению изменений в решения правительства, регулирующие вопросы организации деятельности отдельных хозяйственных объединений.
в месячный срок разработать и утвердить график поэтапной передачи в 2003-2004 годах на конкурсной основе государственных пакетов акций (долей, паев) в доверительное управление профессиональным управляющим компаниям;
до 1 июля 2003 года заключить договоры с государственными поверенными по управлению государственными активами акционерных обществ, в которых доля государства составляет 26 и более процентов, со сроком действия до их передачи в доверительное управление профессиональным управляющим компаниям;
при необходимости пролонгировать договоры с доверительными управляющими на управление государственными активами в размере 25 и менее процентов уставного фонда акционерных обществ на период до их полной реализации на биржевом и внебиржевом рынках в соответствии с постановлением Кабинета Министров от 17 апреля 2003 г. № 185 «О программе разгосударствления и приватизации предприятий на 2003-2004 годы».
не допускается совмещение деятельности членов ревизионных комиссий с их трудовой деятельностью по найму в этих акционерных обществах;
оценка стоимости государственных пакетов акций (долей, паев), за исключением предприятий, приватизируемых по индивидуальным проектам, производится в соответствии с законодательством оценочными организациями и устанавливается Госкомимуществом Республики Узбекистан в качестве стартовой цены при их реализации;
См. последующую редакцию.
расходы по управлению государственными пакетами акций (долей) осуществляются за счет части дивидендов, начисленных на государственный пакет акций (долю), а при их отсутствии — за счет общих средств, поступающих от разгосударствления и приватизации.
См. последующую редакцию.
Госкомимуществу, Министерству финансов совместно с Министерством юстиции Республики Узбекистан в месячный срок разработать и утвердить порядок оплаты услуг по управлению государственными активами.
5. Установить, что ранее образованные акционерные общества, уставный фонд которых по состоянию на 1 февраля 2003 года составлял сумму менее 50 тысяч долларов США в эквиваленте по курсу Центрального банка Республики Узбекистан, обязаны до 1 января 2004 года привести свои уставные фонды до размера не менее указанной суммы на дату перерегистрации, либо преобразоваться в установленном порядке в иные организационно-правовые формы.
6. Внести изменения и дополнения в решения Правительства Республики Узбекистан согласно приложению № 5.
7. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Р.С. Азимова.
1. Настоящее Положение содержит типовые нормы, определяющие порядок организации и деятельности Наблюдательного совета акционерного общества (далее — Наблюдательный совет), избрание его членов, а также их права и обязанности.
См. последующую редакцию.
Положение о Наблюдательном совете конкретного акционерного общества утверждается общим собранием данного акционерного общества.
2. Наблюдательный совет осуществляет общее руководство деятельностью общества, за исключением решения вопросов, отнесенных законом и уставом к исключительной компетенции общего собрания акционеров.
В обществе с числом акционеров — владельцев голосующих акций менее тридцати, уставом общества функции Наблюдательного совета могут возлагаться на Общее собрание акционеров. В этом случае устав общества должен содержать указание об определенном лице или органе общества, к компетенции которого относится решение вопроса о проведении Общего собрания акционеров.
3. Количественный состав Наблюдательного совета общества определяется уставом или решением Общего собрания акционеров. Для открытого акционерного общества с числом акционеров — владельцев простых (обыкновенных) или иных голосующих акций более 500, количественный состав Наблюдательного совета не может быть менее семи членов, а для общества с числом акционеров — владельцев простых (обыкновенных) или иных голосующих акций более 1000 – менее девяти членов.
См. последующую редакцию.
созыв годовых и внеочередных Общих собраний акционеров общества, за исключением случаев, предусмотренных частью одиннадцатой статьи 72 Закона Республики Узбекистан «Об акционерных обществах и защите прав акционеров»;
определение даты составления списка акционеров, имеющих право на участие в Общем собрании, а также решение других вопросов, связанных с организацией и проведением Общего собрания акционеров;
внесение на рассмотрение Общего собрания акционеров вопросов об изменении и дополнении устава общества или утверждении устава в новой редакции и утверждении аудитора общества;
увеличение размера уставного фонда общества путем увеличения номинальной стоимости акций или путем размещения обществом дополнительных акций в пределах количества и видов объявленных акций, если в соответствии с уставом общества или решением Общего собрания акционеров такое право ему предоставлено;
принятие решений о приобретении размещенных обществом акций, облигаций и иных ценных бумаг в случаях, предусмотренных законом, если в соответствии с уставом общества или решением Общего собрания общества такое право ему предоставлено;
образование (избрание, назначение, наем и пр.) исполнительного органа общества, досрочное прекращение его полномочий, если уставом общества это отнесено к его компетенции;
заключение от имени акционерного общества трудового договора о найме руководителя исполнительного органа (председателя правления, директора) и членов коллегиального исполнительного органа (правления, дирекции) сроком на один год;
утверждение годовых бизнес-планов, если уставом общества решение этого вопроса относится к его компетенции или Общим собранием акционеров решение данного вопроса ему поручено;
См. последующую редакцию.
установление размеров выплачиваемых исполнительному органу вознаграждений и компенсаций, если уставом общества это отнесено к его компетенции;
внесение рекомендаций по размеру выплачиваемых членам ревизионной комиссии (ревизору) общества вознаграждений и компенсаций и определение размера оплаты услуг аудитора;
заключение крупных сделок, связанных с приобретением и отчуждением имущества, в случаях, предусмотренных разделом VIII Закона Республики Узбекистан «Об акционерных обществах и защите прав акционеров»;
заключение сделок, в совершении которых имеется заинтересованность, в случаях, предусмотренных разделом IХ Закона Республики Узбекистан «Об акционерных обществах и защите прав акционеров»;
беспрепятственный доступ к любым документам, касающимся деятельности исполнительного органа общества, и истребование их от исполнительного органа для исполнения возложенных на Наблюдательный совет обязанностей. Полученные документы используются Наблюдательным советом и его членами исключительно в служебных целях;
ежеквартальное заслушивание отчетов руководителя исполнительного органа общества о ходе выполнения годового бизнес-плана и досрочное прекращение договора с единоличным исполнительным органом, руководителем коллегиального исполнительного органа общества, управляющей организацией или управляющим при допущении ими грубых нарушений или срыве выполнения утвержденных параметров годового бизнес-плана общества;
расторжение договора с единоличным исполнительным органом (директором), руководителем коллегиального исполнительного органа общества (правления, дирекции), управляющей организацией или управляющим при нарушении ими условий договора, если в соответствии с уставом ему такое право предоставлено;
решение других вопросов, отнесенных к компетенции Наблюдательного совета законом и уставом общества.
Вопросы, отнесенные к компетенции Наблюдательного совета общества, не могут быть переданы на решение исполнительному органу общества.
См. последующую редакцию.
5. Избрание членов Наблюдательного совета общества производится Общим собранием акционеров в порядке, предусмотренном законом и уставом общества.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
6. Лица, избранные в состав членов Наблюдательного совета общества, могут переизбираться неограниченно. По решению Общего собрания акционеров полномочия любого члена (всех членов) Наблюдательного совета общества могут быть прекращены досрочно.
См. последующую редакцию.
7. Государственный поверенный в акционерном обществе, доля государства в уставном фонде которого превышает 25 процентов, по должности является членом Наблюдательного совета акционерного общества, не подлежит избранию (переизбранию) Общим собранием акционеров.
См. последующую редакцию.
8. Члены исполнительного органа общества не могут быть избраны в Наблюдательный совет. Не допускается совмещение деятельности членов Наблюдательного совета общества с их деятельностью по трудовому договору (контракту) в этом же обществе.
В Наблюдательный совет в порядке, предусмотренном законом, могут избираться также лица, не являющиеся акционерами этого акционерного общества.
9. Требования, предъявляемые к кандидатам на избрание в состав Наблюдательного совета общества, устанавливаются уставом или решением Общего собрания акционеров.
10. Акционер вправе отдать голоса по принадлежащим ему акциям полностью за одного кандидата или распределить их между несколькими кандидатами в члены Наблюдательного совета общества.
11. Избранными в состав Наблюдательного совета считаются кандидаты, набравшие наибольшее число голосов.
См. последующую редакцию.
12. Председатель Наблюдательного совета общества избирается членами Наблюдательного совета из его состава большинством голосов от общего числа избранных членов Наблюдательного совета, если иное не предусмотрено уставом общества.
См. последующую редакцию.
13. Наблюдательный совет общества вправе переизбрать своего председателя большинством голосов от общего числа членов Наблюдательного совета, если иное не предусмотрено уставом общества.
14. Председатель Наблюдательного совета общества организует его работу, созывает заседания Наблюдательного совета и председательствует на них, организует на заседаниях ведение протокола, открывает и председательствует на Общем собрании акционеров, если иное не предусмотрено уставом общества.
15. В случае отсутствия председателя Наблюдательного совета общества его функции осуществляет один из членов Наблюдательного совета.
16. Председатель Наблюдательного совета подписывает от имени общества договоры с единоличным исполнительным органом (директором), руководителем и членами коллегиального исполнительного органа (правления, дирекции), управляющей организацией или управляющим, если решением Наблюдательного совета эти полномочия не возложены на другое лицо.
См. последующую редакцию.
17. Заседание Наблюдательного совета общества созывается председателем Наблюдательного совета по его собственной инициативе, по требованию члена Наблюдательного совета, ревизионной комиссии или аудитора, исполнительного органа общества, а также иных лиц, определенных уставом общества.
Уставом общества определяется порядок созыва и проведения заседания Наблюдательного совета, которое, как правило, собирается не реже одного раза в квартал.
18. Кворум для проведения заседания Наблюдательного совета определяется уставом общества, но должен быть не менее 75 процентов от числа избранных членов Наблюдательного совета.
См. последующую редакцию.
19. В случае, когда количество членов Наблюдательного совета становится менее 75 процентов количества, предусмотренного уставом, общество обязано созвать чрезвычайное (внеочередное) Общее собрание акционеров для избрания нового состава Наблюдательного совета. Оставшиеся члены Наблюдательного совета вправе принимать решение только о созыве такого чрезвычайного (внеочередного) Общего собрания акционеров.
20. Решения на заседании Наблюдательного совета общества принимаются большинством голосов присутствующих, если Законом «Об акционерных обществах и защите прав акционеров» и уставом общества не предусмотрено иное. При принятии решений по вопросам на заседании Наблюдательного совета общества каждый член Наблюдательного совета обладает одним голосом.
См. последующую редакцию.
21. Передача голоса одним членом Наблюдательного совета общества другому члену Наблюдательного совета не допускается.
22. На заседании Наблюдательного совета общества ведется протокол. Протокол заседания Наблюдательного совета составляется не позднее 10 дней с даты его проведения.
24. Протокол заседания Наблюдательного совета общества подписывается председательствующим на заседании, который несет ответственность за правильность оформления протокола.
См. последующую редакцию.
лично принимать участие в заседании Наблюдательного совета, выступать по обсуждаемому на заседании вопросу в пределах отведенного регламентом времени;
по решению Наблюдательного совета получать информацию о деятельности акционерного общества за определенный период времени, о планах его развития;
получать вознаграждение и (или) компенсацию расходов за работу в Наблюдательном совете (если выплата вознаграждения предусмотрена решением Общего собрания акционеров общества).
Распределение функций между членами Наблюдательного совета осуществляется председателем Наблюдательного совета конкретно для каждого члена Наблюдательного совета. Размер вознаграждения для каждого члена Наблюдательного совета определяется Общим собранием акционеров в зависимости от эффективности деятельности.
26. Член Наблюдательного совета, имеющий заинтересованность в совершении обществом сделки, обязан сообщить о своей заинтересованности Наблюдательному совету до момента заключения сделки, а решение о сделке принимается Наблюдательным советом либо, в предусмотренных законом случаях, Общим собранием акционеров большинством голосов соответственно членов Наблюдательного совета или акционеров, не имеющих такой заинтересованности.
См. последующую редакцию.
27. Члены Наблюдательного совета считаются имеющими заинтересованность в совершении обществом сделки, если они, их супруги, родители, дети, братья, сестры, а также все их аффилированные лица:
владеют двадцатью или более процентами акций (долей, паев) юридического лица, являющегося стороной сделки или участвующего в ней в качестве представителя или посредника;
занимают должности в органах управления юридического лица, являющегося стороной сделки или участвующего в ней в качестве представителя или посредника.
28. Члены Наблюдательного совета не имеют права прямо или косвенно получать вознаграждение за оказание влияния на принятие тех или иных решений Наблюдательным советом.
29. Члены Наблюдательного совета не имеют права использовать возможности акционерного общества (имущественные или неимущественные права, возможности в сфере хозяйственной деятельности, информацию о деятельности и планах акционерного общества) в целях личного обогащения.
30. Члены Наблюдательного совета обязаны осуществлять свои должностные обязанности добросовестно, а также тем способом, который они считают наилучшим в интересах акционерного общества.
31. Члены Наблюдательного совета общества несут ответственность перед акционерным обществом в соответствии с законодательством и уставом общества. При этом освобождаются от ответственности члены Наблюдательного совета общества, не принимавшие участия в голосовании или голосовавшие против решения, которое повлекло причинение обществу убытков.
32. Общество или акционер (акционеры), владеющий в совокупности не менее чем одним процентом размещенных обыкновенных акций общества, вправе обратиться в суд с иском к члену Наблюдательного совета о возмещении убытков, причиненных обществу.
См. последующую редакцию.
См. предыдущую редакцию.
(наименования в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
1. Настоящее Положение определяет основные задачи, права и обязанности государственного поверенного, порядок и сроки представления им отчетности и получения вознаграждения.
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
2. Государственные поверенные назначаются в хозяйственных обществах, доля государства в которых превышает 25 процентов, до момента передачи доли государства в управление профессиональным управляющим компаниям.
(пункт 2 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
3. Государственный поверенный является уполномоченным государственным представителем на общем собрании акционеров (учредителей, участников), действует в пределах прав, предоставляемых размером государственного(ой) пакета акций (доли).
(пункт 3 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
4. Государственные поверенные назначаются специальной Комиссией по мониторингу за эффективным использованием государственной доли акций в акционерных объединениях и компаниях либо по ее поручению Коллегией Госкомимущества, в том числе и на конкурсной основе.
(пункт 4 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 мая 2004 г. № 209 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2004 г., № 18, ст. 206)
См. предыдущую редакцию.
5. Предложения по кандидатурам государственных поверенных вносятся Госкомимуществом по согласованию с соответствующими комплексами Кабинета Министров Республики Узбекистан.
См. последующую редакцию.
При этом кандидатуры государственных поверенных подбираются из числа физических лиц, имеющих достаточный уровень экономических знаний, практику руководящей работы и не являющихся в момент назначения и исполнения указанных функций работниками компаний, корпораций, ассоциаций, в состав которых входит хозяйственное общество, а также юридических лиц из числа профессиональных управляющих компаний. При отборе кандидатур предпочтение отдается лицам, имеющим дополнительное образование в сфере корпоративного управления и рынка ценных бумаг.
См. последующую редакцию.
Не могут быть назначены государственными поверенными лица, исполнявшие функции единоличного исполнительного органа, или входившие в состав коллегиального исполнительного органа юридического лица в момент, когда указанное юридическое лицо было признано банкротом.
(пункт 5 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
6. Госкомимущество Республики Узбекистан с назначенным государственным поверенным заключает соответствующий договор на управление государственным (ой) пакетом акций (долей).
Государственные поверенные назначаются на срок не более одного года, с возможностью продления его соответствующим решением комиссии по мониторингу за эффективным использованием государственной доли акций в акционерных объединениях и компаниях или Коллегии Госкомимущества Республики Узбекистан.
(абзац первый пункта 6 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
защита интересов государства как акционера (учредителя, участника), обеспечение сохранности и рационального использования имущества в хозяйственном обществе;
(абзац второй пункта 7 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
оказание содействия в проведении экономических реформ на предприятии, улучшении его финансово-хозяйственной деятельности, совершенствовании системы менеджмента и маркетинга, а также постприватизационной поддержке;
осуществление мониторинга выполнения мероприятий по реновации производства и обновлению выпускаемой предприятием продукции, привлечению инвестиций для реконструкции и технического перевооружения производства на основе современного технологического оборудования и технологий, в целях обеспечения выпуска конкурентоспособной продукции;
См. предыдущую редакцию.
обеспечение целевого использования дивидендов по государственному(ой) пакету акций (доли) на реконструкцию и техническое перевооружение хозяйственного общества;
(абзац пятый пункта 7 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. последующую редакцию.
См. предыдущую редакцию.
использовать все свои полномочия в качестве акционера (учредителя, участника) в соответствии с размером государственного(ой) пакета акций (доли) в порядке, установленном уставом общества и действующим законодательством.
(абзац второй пункта 8 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
получать финансово-экономическую и иную информацию о деятельности хозяйственного общества, включая информацию, составляющую коммерческую тайну предприятия.
(абзац третий пункта 8 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
9. Государственный поверенный не вправе вмешиваться в текущую производственную деятельность, осуществляемую исполнительными органами управления хозяйственного общества, за исключением случаев, когда их действия могут привести к нарушению законодательства и нанести ущерб хозяйственному обществу и государству.
(пункт 8 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
в соответствии с полномочиями, предоставляемыми государственным(ой) пакетом акций (долей), обеспечить выполнение своих задач, указанных в пункте 7 настоящего Положения;
См. последующую редакцию.
информировать Госкомимущество Республики Узбекистан о результатах своей деятельности и финансово-хозяйственном состоянии хозяйственного общества;
(абзацы второй и третий пункта10 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
не разглашать третьим лицам сведения, которые стали известны ему при осуществлении возложенных на него полномочий, и не использовать их в целях, противоречащих интересам государства;
требовать устранения нарушения прав и интересов государства путем обращения в Наблюдательный совет общества или исполнительный орган;
принимать меры, направленные на обеспечение своевременной выплаты в бюджет дивидендов, начисленных по государственным пакетам акций;
См. последующую редакцию.
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
при возникновении задолженности хозяйственного общества по обязательным платежам в бюджет, государственные целевые фонды, по заработной плате, а также в случае ухудшения производственного и финансового состояния предприятия требовать созыва внеочередного общего собрания акционеров (учредителей, участников) с целью переизбрания состава наблюдательного совета и исполнительного органа общества.
(абзац седьмой пункта 8 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
11. Государственный поверенный не может быть представителем других акционеров (учредителей, участников) в органах управления хозяйственного общества без согласования соответственно с Комиссией по мониторингу за эффективным использованием государственной доли акций в акционерных объединениях и компаниях или Госкомимуществом Республики Узбекистан.
(пункт 11 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
12. За выполнение своих функций государственный поверенный получает в соответствии с заключенным договором денежное вознаграждение, размер которого зависит от итогов деятельности хозяйственного общества за отчетный период.
(пункт 12 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
13. Расходы по управлению государственными пакетами акций (долей), в том числе расходы на вознаграждение деятельности государственного поверенного, осуществляются за счет части дивидендов, начисленных на государственный пакет акций (долей), а в экономически несостоятельных предприятиях, за счет общих средств, поступающих от разгосударствления и приватизации.
См. последующую редакцию.
14. Дополнительное вознаграждение деятельности государственного поверенного может осуществляться акционерным обществом как члену (председателю) Наблюдательного совета общества в порядке, установленном действующим законодательством и уставом общества.
См. последующую редакцию.
15. Контроль за деятельностью государственных поверенных осуществляется соответствующими комплексами Кабинета Министров Республики Узбекистан и Госкомимуществом Республики Узбекистан:
См. последующую редакцию.
на основании анализа представляемых государственными поверенными ежеквартальных отчетов по утвержденным формам;
16. По истечении срока договора управления Госкомимущество совместно с комплексами Кабинета Министров Республики Узбекистан проводит аттестацию государственных поверенных, по результатам которой принимается решение о возможности продления договора.
См. последующую редакцию.
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
Порядок аттестации государственных поверенных утверждается Госкомимуществом по согласованию с Комиссией по мониторингу за эффективным использованием государственной доли акций в акционерных объединениях и компаниях.
(абзац второй пункта 16 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 мая 2004 г. № 209 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2004 г., № 18, ст. 206)
17. По результатам анализа деятельности государственных поверенных и проводимой Госкомимуществом аттестации, в соответствии с настоящим Положением, осуществляется замена государственных поверенных, не обеспечивающих выполнение своих обязанностей.
См. последующую редакцию.
См. предыдущую редакцию.
См. последующую редакцию.
18. Решение об освобождении государственного поверенного принимается соответственно Комиссией по мониторингу за эффективным использованием государственной доли акций в акционерных объединениях и компаниях (Коллегией Госкомимущества в случае, если государственный поверенный назначается им):
(абзац первый пункта 18 в редакции постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 мая 2004 г. № 209 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2004 г., № 18, ст. 206)
при обращении самого государственного поверенного с заявлением о невозможности дальнейшего исполнения им своих обязанностей;
19. Государственный поверенный ежеквартально, в установленные договором сроки, отчитывается о своей деятельности перед Госкомимуществом и соответствующим комплексом Кабинета Министров Республики Узбекистан. Отчетность представляется на бумажном и магнитном носителях. Вместе с установленной формой отчетности представляется аналитическая записка с предложениями по улучшению финансово-хозяйственного состояния предприятия.
См. последующую редакцию.
20. Государственный поверенный несет ответственность за своевременное, полное и надлежащее выполнение своих обязательств в порядке, установленном законодательством.
21. Невыполнение представителями государства возложенных на них задач по эффективному управлению государственными пакетами акций в акционерных обществах влечет дисциплинарную ответственность, вплоть до увольнения с основного места работы.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
1. Настоящее Положение определяет основные требования к управляющим компаниям и осуществлению ими доверительного управления инвестиционными активами.
Порядок и условия осуществления доверительного управления ценными бумагами и средствами инвестирования в ценные бумаги, входящими в имущество инвестиционных и приватизационных инвестиционных фондов, определяются настоящим Положением, если иное не установлено законодательством.
См. последующую редакцию.
2. Доверительное управление инвестиционными активами может осуществляться коммерческими организациями, получившими лицензию управляющей компании в Центре по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе Республики Узбекистан (далее — уполномоченный государственный орган по регулированию рынка ценных бумаг) в соответствии с законодательством.
См. последующую редакцию.
3. Учредителями управляющей компании могут выступать юридические и физические лица, за исключением органов государственной власти и управления, а также предприятий, в которых имеется доля государства.
См. последующую редакцию.
4. В уставе управляющей компании должно содержаться положение о том, что исключительным видом ее деятельности является доверительное управление инвестиционными активами.
См. последующую редакцию.
5. Управляющая компания должна иметь в наличии собственные материальные активы в размере не менее 5 процентов от среднегодовой стоимости управляемых ею инвестиционных активов.
Размер собственных материальных активов управляющей компании и среднегодовая стоимость чистых активов управляемых ею инвестиционных активов определяется в порядке, установленном уполномоченным государственным органом по регулированию рынка ценных бумаг по согласованию с Министерством финансов Республики Узбекистан.
Соответствие собственных материальных активов управляющих компаний указанным требованиям контролируется уполномоченным государственным органом по регулированию рынка ценных бумаг ежеквартально, согласно отчетам, представляемым управляющими компаниями.
См. последующую редакцию.
6. В соответствии с настоящим Положением объектами доверительного управления (инвестиционными активами) могут являться:
ценные бумаги хозяйствующих субъектов, в том числе ценные бумаги, находящиеся на момент заключения договора о доверительном управлении ими в государственной собственности;
доли (паи) хозяйствующих субъектов, находящиеся на момент заключения договора о доверительном управлении ими в государственной собственности;
денежные средства, предназначенные для инвестирования в ценные бумаги, переданные учредителем управления доверительному управляющему;
денежные средства и ценные бумаги, полученные в результате исполнения доверительным управляющим своих обязанностей по договору.
Любые иные объекты гражданского права не являются инвестиционными активами и не могут быть переданы в доверительное управление, осуществляемое в соответствии с требованиями настоящего Положения.
уполномоченный на то государственный орган — в отношении инвестиционных активов, находящихся в государственной собственности.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
8. Условия договора доверительного управления инвестиционными активами определяются сторонами в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Узбекистан и особенностями, установленными настоящим Положением.
инвестиционная декларация, характеризующая цели инвестиций, направления инвестиционной политики, ограничения в инвестиционной деятельности (в случаях передачи в доверительное управление денежных средств, предназначенных для инвестирования в ценные бумаги);
См. предыдущую редакцию.
(абзац двенадцатый пункта 9 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. последующую редакцию.
10. В пределах, предусмотренных законом и договором доверительного управления, управляющая компания, принявшая в свое управление инвестиционные активы, осуществляет в отношении их все правомочия собственника, в том числе:
самостоятельно и от своего имени осуществляет все права, удостоверенные находящимися в ее владении инвестиционными активами (право на получение дивидендов по акциям (долям, паям) и дохода по облигациям, личные неимущественные права акционера (участника) хозяйственного общества, право на истребование платежа в погашение ценной бумаги и т. д.);
самостоятельно и от своего имени осуществляет все права в отношении находящихся в ее владении инвестиционных активов (право на отчуждение, передачу в залог ценных бумаг, совершение с ценными бумагами любых иных сделок или фактических действий).
См. последующую редакцию.
11. Расходование находящихся в доверительном управлении инвестиционных активов в виде денежных средств, предназначенных для инвестирования в ценные бумаги, имеет исключительно целевой характер. Данные денежные средства могут быть использованы управляющей компанией только на приобретение в собственность учредителя управления ценных бумаг либо направлены в качестве имущественной выгоды учредителю управления или иному выгодоприобретателю.
См. последующую редакцию.
12. Деятельность по доверительному управлению ценными бумагами и деятельность по доверительному управлению денежными средствами, предназначенными для инвестирования в ценные бумаги, осуществляется на основании договора о доверительном управлении, заключаемого между учредителем управления и управляющей компанией.
См. последующую редакцию.
13. Ценные бумаги, приобретаемые управляющей компанией в собственность учредителя управления в процессе исполнения договора, становятся объектами доверительного управления с момента передачи их собственниками или иными правомочными владельцами управляющей компании. При этом заключения дополнительных соглашений о передаче таких ценных бумаг между учредителем управления и управляющей компанией последнему не требуется.
См. последующую редакцию.
14. Денежные средства, получаемые управляющей компанией в собственность учредителя управления в процессе исполнения договора, включаются в объект доверительного управления. При этом заключения дополнительных соглашений о передаче этих денежных средств между учредителем управления и управляющей компанией последнему не требуется. Обязанности, возникшие в результате совершения таких действий доверительного управляющего, исполняются за счет указанных денежных средств.
Указанное правило не действует в случае, когда договором доверительного управления предусмотрено, что все полученные управляющей компанией в собственность учредителя управления денежные средства подлежат передаче последнему в полном объеме немедленно после их получения управляющей компанией.
См. последующую редакцию.
15. Помимо установленных законодательством обязательных условий договора о доверительном управлении договор, предусматривающий передачу в доверительное управление денежных средств, предназначенных для инвестирования в ценные бумаги, должен содержать инвестиционную декларацию управляющей компании, определяющую направления и способы инвестирования денежных средств учредителя управления.
См. последующую редакцию.
16. Инвестиционная декларация управляющей компании является неотъемлемой частью договора доверительного управления. Положения инвестиционной декларации являются обязательными для их надлежащего исполнения управляющей компанией на одинаковых основаниях с прочими положениями договора.
Заключение договора влечет за собой признание согласия учредителя управления со всеми изложенными в инвестиционной декларации положениями, включая согласие на инвестирование принадлежащих ему денежных средств в любые перечисленные в декларации инвестиционные активы — объекты инвестирования.
См. последующую редакцию.
определение цели доверительного управления (достижение наибольшей коммерческой эффективности использования денежных средств учредителя управления или иная конкретная цель);
перечень инвестиционных активов, в которые можно инвестировать денежные средства учредителя управления;
сведения о структуре инвестиционных активов, поддерживать которую в течение всего срока действия договора обязана управляющая компания (соотношение между ценными бумагами различных видов и эмитентов; соотношение между ценными бумагами, денежными средствами и другими видами инвестиционных активов данного учредителя управления, находящимися в доверительном управлении);
срок, в течение которого положения данной инвестиционной декларации являются действующими и обязательными для управляющей компании.
См. последующую редакцию.
18. Срок действия положений инвестиционной декларации, являющейся частью договора о доверительном управлении, может быть равен сроку действия всего договора в целом или быть меньше.
По окончании срока действия данной инвестиционной декларации стороны договора доверительного управления дополнительным соглашением вводят в действие новую инвестиционную декларацию на указанный в ней срок.
По истечении срока действия инвестиционной декларации, если ни одна из сторон договора не выдвинула требования об ее изменении, данная декларация считается продленной на указанный в ней срок, но не более срока действия договора, частью которой является данная декларация.
См. последующую редакцию.
19. Указание в инвестиционной декларации срока ее действия не является препятствием для внесения в нее изменений и дополнений до окончания указанного срока при наличии оснований для этого.
20. Требование учредителя управления о внесении изменений и дополнений в действующую инвестиционную декларацию является обязательным для управляющей компании.
В случае несогласия управляющей компании с указанными изменениями они подлежат оформлению путем составления учредителем управления одностороннего акта (заявления), прилагаемого к договору, с возложением на учредителя риска наступления возможных отрицательных имущественных последствий исполнения управляющей компанией требований учредителя.
Требование управляющей компании о внесении изменений и дополнений в действующую декларацию удовлетворяется путем составления сторонами договора соответствующего дополнительного соглашения, прилагаемого к договору.
См. последующую редакцию.
21. Правила составления инвестиционных деклараций управляющей компании определяются нормативными актами уполномоченного государством органа по регулированию рынка ценных бумаг.
См. последующую редакцию.
22. Передача ценных бумаг в доверительное управление не влечет установления права собственности управляющей компании на них.
См. последующую редакцию.
23. Наличие надлежаще оформленного письменного договора о доверительном управлении ценными бумагами является достаточным основанием для совершения передачи ценных бумаг управляющей компании.
Лица, осуществляющие ведение реестров владельцев ценных бумаг, а также любые иные заинтересованные лица и органы не вправе требовать предъявления им иных документов в качестве оснований для передачи ценных бумаг в доверительное управление.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
24. Инвестиционные активы, переданные управляющей компании в порядке и на основаниях, предусмотренных настоящим Положением, обособляются от другого имущества учредителя управления, а также имущества и собственных инвестиционных активов управляющей компании, на них не может быть обращено взыскание по обязательствам управляющей компании, и эти активы не могут быть включены в конкурсную массу в случае банкротства.
Инвестиционные активы отражаются у доверительного управляющего на отдельном балансе и по нему ведется самостоятельный учет. Для расчетов по деятельности, связанной с доверительным управлением, открывается отдельный банковский счет.
См. последующую редакцию.
25. Для ведения счетов денежных средств учредителей управления управляющими компаниями открываются в банках отдельные счета с пометкой «денежные средства учредителя управления, переданные в доверительное управление». Отдельные счета открываются в порядке, установленном законодательством.
Число отдельных счетов, открываемых управляющей компанией для целей ведения счетов денежных средств учредителей управления, не ограничивается, за исключением случаев, предусмотренных законодательством. Условия обслуживания отдельных счетов определяются договором между банком и управляющей компанией.
На отдельные счета могут быть зачислены исключительно средства учредителей управления, заключивших договор с управляющей компанией в соответствии с настоящим Положением.
См. последующую редакцию.
26. Обособление денежных средств учредителей управления осуществляется управляющей компанией путем учета переданных ей денежных средств на отдельном (обособленном) балансе, открываемом и ведущемся управляющей компанией в порядке, предусмотренном законодательством, для каждого учредителя управления и (или) каждого договора, предусматривающего ведение счета денежных средств.
Расчеты между управляющей компанией и учредителем доверительного управления, являющимся физическим лицом, осуществляются в соответствии с законодательством.
См. последующую редакцию.
27. Передача учредителем доверительного управления денежных средств управляющей компании осуществляется путем перечисления безналичных денежных средств на отдельный счет, открываемый ею, или путем внесения наличных средств на счет управляющей компании в банке.
См. последующую редакцию.
28. Управляющая компания обязана отразить в своем учете зачисление денежных средств на счет денежных средств клиента не позднее следующего банковского дня после зачисления их на отдельный счет банком, в котором открыт отдельный счет.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
29. Учредитель управления имеет право установить ограничения на деятельность управляющей компании при заключении договора о доверительном управлении, запрещающие управляющим компаниям:
приобретение за счет находящихся в ее управлении денежных средств ценных бумаг, находящихся в ее собственности, в собственности ее учредителя;
отчуждение находящихся в ее управлении ценных бумаг в свою собственность, в собственность своих учредителей, если иное не установлено законодательством или договором;
заключение сделок, в которых управляющая компания одновременно выступает в качестве брокера (комиссионера, поверенного) на стороне другого лица;
приобретение за счет находящихся в ее управлении денежных средств ценных бумаг, выпущенных ею и ее учредителями;
приобретение за счет находящихся в ее управлении денежных средств ценных бумаг организаций, находящихся в процессе ликвидации;
приобретение за счет находящихся в ее управлении денежных средств ценных бумаг, эмитированных ее аффилированными лицами;
обмен находящихся в ее управлении ценных бумаг на ценные бумаги, определенные в абзацах втором — восьмом настоящего пункта;
отчуждение находящихся в ее управлении ценных бумаг по договорам, предусматривающим отсрочку или рассрочку платежа более чем на 30 календарных дней;
передача в залог находящихся в ее управлении ценных бумаг в обеспечение исполнения своих собственных обязательств (за исключением обязательств, возникающих в связи с исполнением управляющим соответствующего договора о доверительном управлении), обязательств своих учредителей, обязательств любых иных третьих лиц;
передачу находящихся в ее управлении ценных бумаг на хранение с определением в качестве распорядителя и (или) получателя депозита третьего лица;
передачу находящихся в ее управлении денежных средств во вклады в пользу третьих лиц либо внесение указанных средств на счет (счета), распорядителем которого определено третье лицо (лица);
заключение за счет находящихся в ее управлении денежных средств договоров страхования (приобретение страховых полисов), получателями возмещения по которым определены любые третьи лица.
Законом или договором могут быть установлены дополнительные ограничения на деятельность управляющей компании.
См. последующую редакцию.
30. Управляющая компания в процессе исполнения ею своих обязанностей по договору не вправе без предварительного согласования с учредителями управления совершать сделки, в которых управляющая компания одновременно представляет интересы двух сторон, с которыми ею заключены договоры о доверительном управлении их имуществом.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
31. Вознаграждение управляющей компании за оказание услуг учредителю управления выплачивается в виде основного и дополнительного (премиального) вознаграждения.
Основное вознаграждение управляющей компании устанавливается в фиксированной сумме на год с распределением по кварталам или в процентах к доходу, получаемому от управляемых ею активов. Общий размер и особенности основного вознаграждения, получаемого управляющей компанией, определяется договором.
Дополнительное (премиальное) вознаграждение управляющей компании выплачивается по результатам года согласно договору.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
32. Размер, сроки и порядок возмещения всех расходов, произведенных управляющей компанией при доверительном управлении инвестиционными активами, и выплаты вознаграждения управляющей компании за оказание услуг учредителю управления определяются договором доверительного управления, заключаемым между ними.
Источниками для выплаты вознаграждения за доверительное управление государственными активами, являются дивиденды, начисленные на государственный пакет акций (долей), а также, в некоторых случаях, за счет общих средств, поступающих от разгосударствления и приватизации. Особенности вознаграждения, связанные с осуществлением доверительного управления активами инвестиционных и приватизационных инвестиционных фондов, устанавливаются в соответствии с законодательством.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
33. Реорганизация и ликвидация управляющей компании производится в порядке, установленном законодательством.
В случае добровольной реорганизации или ликвидации управляющая компания обязана уведомить о предстоящих изменениях учредителей управления в письменной форме, не позднее чем за три месяца до начала процедур реорганизации или ликвидации, если иной срок не установлен договором.
См. последующую редакцию.
См. последующую редакцию.
1. Акционерное общество «_____________________» в лице председателя Наблюдательного совета, действующего на основании Устава акционерного общества, именуемое в дальнейшем «Общество», с одной стороны, и ________________________________, именуемый в дальнейшем «Директор» *), с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор о нижеследующем:
______2.1. Директор _________________________________________________ | |
(фамилия, имя, отчество) | |
Принимаются на работу в руководящий Исполнительный орган общества на должность __________________________________________________________ | |
(Наименование должности в соответствии с Уставом) |
По окончании срока действия трудовой договор может быть продлен на очередной год или заключен на новый годичный срок. При заключении трудового договора на новый срок его условия могут отличаться от условий настоящего трудового договора.
_______2.4. Срок испытания — ________________________________ месяцев | |
(продолжительность или без испытания) |
_______2.5. По настоящему трудовому договору |
___________________________________________________________________ |
(фамилия, имя, отчество) |
2.6. В своей деятельности Директор руководствуется действующим законодательством, уставом Общества, решениями Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета Общества. Директор по должности является единоличным исполнительным органом (руководителем коллегиального Исполнительного органа) Общества.
2.7. При осуществлении своих прав и исполнении обязанностей Директор должен действовать в интересах Общества и исполнять обязанности в отношении Общества добросовестно и разумно.
3.1. В пределах своей компетенции руководить текущей деятельностью Общества, за исключением вопросов, отнесенных к исключительной компетенции Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета, обеспечивая его эффективную и устойчивую работу;
3.2. Организовывать исполнение решений Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета Общества;
3.3. В установленные сроки представлять Общему собранию акционеров и Наблюдательному совету Общества ежеквартальные отчеты о ходе выполнения годового бизнес-плана, а также доклады о состоянии дел, относящихся к его компетенции;
3.4. Руководить разработкой программ и бизнес-планов развития Общества, организовывать и контролировать их исполнение;
3.6. Обеспечивать получение прибыли в размерах, необходимых для развития производства и социальной сферы;
3.8. Обеспечивать организацию, надлежащее состояние и достоверность бухгалтерского учета и отчетности в Обществе, своевременное представление ежегодного отчета и другой финансовой отчетности в соответствующие органы, а также сведений о деятельности общества, направляемых акционерам, кредиторам и иным получателям сведений;
3.9. Беспрепятственно представлять документы о финансово-хозяйственной деятельности Общества по требованию ревизионной комиссии Общества или аудитора Общества;
3.10. Обеспечивать полноту и своевременность представления государственной статистической отчетности в соответствующие органы;
3.11. Обеспечивать эффективное взаимодействие производственных единиц, цехов и других структурных подразделений Общества;
3.12. Сохранять информацию, составляющую коммерческую тайну Общества, если в круг его обязанностей не входит передача такой информации третьим лицам. Перечень сведений, составляющих коммерческую тайну Общества, определяется Наблюдательным советом;
3.13. Обеспечивать охрану информации, составляющей служебную или коммерческую тайну, работниками Общества;
3.14. Организовывать проведение заседаний коллегиального Исполнительного органа общества, подписывать документы от имени общества и протоколы заседаний Исполнительного органа;
3.15. Принимать меры по обеспечению Общества квалифицированными кадрами, по наилучшему использованию знаний, квалификации, опыта и способностей работников Общества;
3.16. Обеспечивать поддержание трудовой и технологической дисциплины, соблюдение социальных гарантий и охраны труда работников Общества;
3.17. Обеспечивать участие представителей работодателя в коллективных переговорах. Выступать в качестве работодателя при заключении коллективных договоров и соглашений. Выполнять обязательства по коллективному договору;
3.18. Согласовывать с Наблюдательным советом длительные командировки и время использования отпусков. Информировать Наблюдательный совет о лице, исполняющем в период его отсутствия его обязанности;
4.1. Не вмешиваться в деятельность, отнесенную к компетенции Директора законом, Уставом Общества и настоящим трудовым договором;
4.3. Обеспечить Директора средствами и материалами, необходимыми для эффективного выполнения им своих обязанностей и реализации прав;
5.1. Самостоятельно решать все вопросы по руководству текущей деятельностью Общества, отнесенные к его компетенции законом, Уставом Общества и настоящим трудовым договором;
5.2. Без доверенности действовать от имени Общества, в том числе представлять его интересы во взаимоотношениях с другими организациями и органами, открывать в учреждении банка расчетный и другие счета, совершать сделки, за исключением сделок, совершение которых отнесено к исключительной компетенции Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета, распоряжаться имуществом и денежными средствами в пределах, оговоренных Уставом Общества, заключать договора и контракты, выдавать доверенности и вести переписку;
5.3. Утверждать структуру и штатное расписание Общества, заключать и расторгать трудовые договора с работниками;
5.5. По вопросам, отнесенным к его компетенции, издавать приказы и давать указания, обязательные для исполнения всеми работниками Общества;
5.7. Требовать от работников Общества выполнения правил внутреннего распорядка, иных, действующих в Обществе правил и положений, а также условий трудового договора. В случае совершения работниками общества нарушений трудовой дисциплины, применять к работникам Общества меры дисциплинарного взыскания;
5.8. При заключении трудового договора с работником Общества определять для него объем и состав сведений, составляющих служебную и коммерческую тайну Общества;
6.1. Осуществлять контроль за соблюдением Директором действующего законодательства, устава Общества, решений собраний акционеров и Наблюдательного совета Общества;
6.2. Требовать от директора добросовестного и в полном объеме исполнения обязанностей по настоящему трудовому договору;
При повышении оплаты труда в целом по обществу, в том числе в связи с повышением минимального размера оплаты труда, устанавливаемого в соответствии с законодательством, должностной оклад Директора изменяется на общий коэффициент повышения;
вознаграждение по итогам работы в размере ________ сумов или в размере _______ процентов от должностного оклада;
материальная помощь к ежегодному отпуску в размере _______ сумов или в размере _______ процентов к должностному окладу;
7.4. Директору устанавливается ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью _______ рабочих дней;
7.5. В случае смерти Директора в период действия настоящего трудового договора его семье выплачивается единовременное пособие в размере _____ должностных окладов;
7.6. При досрочном расторжении настоящего трудового договора Наблюдательным советом Общества может быть принято решение о выплате Директору выходного пособия. Условия выплаты выходного пособия и его размеры определяются Наблюдательным советом Общества в зависимости от продолжительности работы Директора в Обществе и причины расторжения настоящего трудового договора.
8.1. Совмещение Директором должностей в других предприятиях, организациях и учреждениях допускается только с согласия Наблюдательного совета Общества, который должен рассмотреть возможность такого совмещения в недельный срок;
8.2. Директор несет ответственность за ущерб, причиненный обществу его виновными действиями (или бездействием), в порядке, предусмотренном Трудовым кодексом Республики Узбекистан и иными законодательными актами;
8.3. Изменения и дополнения к настоящему трудовому договору могут вноситься по соглашению сторон трудового договора в случаях:
Изменения и дополнения оформляются письменным дополнительным соглашением, которое является неотъемлемой частью настоящего трудового договора.
8.4. Споры и разногласия по настоящему трудовому договору решаются по соглашению сторон, а в случае недостижения соглашения — в порядке, установленном действующим законодательством;
в случае его болезни или инвалидности, препятствующих выполнению обязательств по настоящему трудовому договору в полном объеме;
по решению Общего собрания акционеров или Наблюдательного совета (если уставом общества такое право ему предоставлено), в том числе при нарушении прав акционеров, существенном ухудшении финансово-хозяйственного состояния предприятия, неоправданном сокращении объемов реализации продукции, работ, услуг, наличии или угрозе возникновения признаков экономической несостоятельности (банкротства) общества, возникновения устойчивой задолженности перед государственным бюджетом.
Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Первый экземпляр хранится в Обществе, второй — у директора.
Председатель | Директор |
«_________________________» |
|
Печать |
См. последующую редакцию.
1. Пункты 3 и 5 постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 18 августа 1997 г. № 404 «О мерах по совершенствованию размещения пакетов акций и повышении роли акционеров в управлении акционерными обществами, образованными на базе государственной собственности» считать утратившими силу.
2. Пункт 1 постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 30 июня 1998 г. № 272 «О государственной доле в уставном фонде акционерных обществ, созданных в процессе разгосударствления и приватизации» считать утратившим силу.
3. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 августа 1998 г. № 361 «О мерах по совершенствованию системы управления акционерными обществами» (СП Республики Узбекистан, 1998 г., № 8, ст. 31):
второе предложение пункта 1.4 изложить в следующей редакции: «На отчетном Общем собрании акционеров рассматриваются в обязательном порядке вопрос о возможности продления или прекращения договора с единоличным исполнительным органом, руководителем коллегиального исполнительного органа, годовой отчет о деятельности общества и иные вопросы, предусмотренные законом»;
«з) образование (избрание, назначение, наем и пр.) исполнительного органа общества, досрочное прекращение его полномочий, если уставом общества решение этих вопросов не относится к компетенции Наблюдательного совета, за исключением случаев досрочного прекращения Наблюдательным советом договора с единоличным исполнительным органом, руководителем коллегиального исполнительного органа при допущении ими грубых нарушений или срыве выполнения утвержденных параметров годового бизнес-плана общества»;
подпункт «л» после слова «утверждение» дополнить словами «годовых бизнес-планов общества (за исключением случаев, когда решение данного вопроса уставом общества отнесено к компетенции Наблюдательного совета или Общим собранием акционеров ему поручено)»;
«— занимают должности в органах управления юридического лица, являющегося стороной сделки или участвующего в ней в качестве представителя или посредника.
При этом решение о заключении обществом сделки, в совершении которой имеется заинтересованность, принимается Общим собранием акционеров — владельцев голосующих акций большинством голосов акционеров, не заинтересованных в сделке, в следующих случаях: 1) если сумма оплаты по сделке и стоимость имущества, являющегося предметом сделки, превышает пять процентов стоимости активов общества; 2) если сделка и (или) несколько взаимосвязанных между собой сделок являются размещением голосующих акций общества или иных ценных бумаг, конвертируемых в голосующие акции в количестве, превышающем пять процентов ранее размещенных голосующих акций»;
«Решения по вопросам, предусмотренным подпунктами «а», «б», «в», «д», «р», принимаются большинством в три четверти голосов акционеров — владельцев голосующих акций, принимающих участие в Общем собрании акционеров»;
в пункте 3.5 слова «внесенных в бюллетени голосования по избранию Наблюдательного совета и контрольных Органов общества, а также утверждения руководителя Исполнительного органа (Председателя Правления, директора) общества, назначенного Наблюдательным советом» заменить словами «внесенных в бюллетени для голосования по избранию Наблюдательного совета и контрольных органов общества, а также по назначению единоличного исполнительного органа и руководителя коллегиального исполнительного органа общества»;
абзац первый пункта 4.4 после слов «финансово-хозяйственной деятельности общества» дополнить словами «заключение Наблюдательного совета о возможности продления или прекращения договора с единоличным исполнительным органом, руководителем коллегиального исполнительного органа»;
пункт 4.6 и абзац второй пункта 4.7 после слов «Ревизионную комиссию» дополнить словом «(ревизора)»;
«— акционер (акционеры) не является владельцем количества голосующих акций общества, предусмотренного в п. 4.6 настоящего Положения»;
в пункте 6.5 слова «не менее 60% от общего числа акционеров» заменить словами «акционеров (их представителей), обладающих в совокупности не менее чем 60 процентами распространенных и размещенных голосующих акций общества»;
второе предложение пункта 7.2 изложить в следующей редакции: «При этом в состав Президиума Общего собрания акционеров по должности входит председатель Наблюдательного совета»;
«7.7. В составе счетной комиссии не может быть менее трех человек. В счетную комиссию не могут входить члены Наблюдательного совета общества, члены Ревизионной комиссии общества, члены коллегиального исполнительного органа, единоличный исполнительный орган, а равно управляющая организация или управляющий, а также лица, выдвигаемые кандидатами на эти должности.»;
«По решению Общего собрания акционеров полномочия исполнительного органа могут быть переданы по договору, в том числе на конкурсной основе, коммерческой организации (управляющей организации) или индивидуальному предпринимателю (управляющему). Условия договора определяются Наблюдательным советом, если иное не предусмотрено уставом общества»;
«2.2. Руководитель и персональный состав Исполнительного органа акционерного общества избирается (назначается, нанимается и пр.) Общим собранием акционеров общества, если уставом общества решение этих вопросов не отнесено к компетенции Наблюдательного совета общества. В соответствии с уставом общества или по решению соответственно Общего собрания акционеров или Наблюдательного совета общества единоличный исполнительный орган, руководитель коллегиального исполнительного органа могут быть назначены на конкурсной основе»;
«2.4. Рассмотрение и утверждение кандидатур в члены исполнительного органа акционерного общества Общим собранием акционеров или Наблюдательным советом производится в персональном порядке. Кандидат в члены исполнительного органа обязан сообщить обществу о фактах привлечения его к уголовной ответственности»;
«2.6. После одобрения Общим собранием акционеров или Наблюдательным советом предложенных в состав исполнительного органа кандидатур с единоличным исполнительным органом, руководителем и каждым членом коллегиального исполнительного органа заключается контракт на исполнение обязанностей по соответствующей должности. Контракт с единоличным исполнительным органом и руководителем коллегиального исполнительного органа заключается сроком на один год с ежегодным принятием решения о возможности его продления или прекращения. Договор от имени общества подписывается председателем Наблюдательного совета или лицом, уполномоченным Наблюдательным советом»;
в абзаце первом слова «Наблюдательным советом большинством голосов» заменить словами «Общим собранием акционеров или Наблюдательным советом, если уставом общества ему такое право предоставлено, большинством голосов»;
«Наблюдательный совет имеет право досрочного прекращения договора с единоличным исполнительным органом, руководителем коллегиального исполнительного органа общества при допущении ими грубых нарушений или срыва выполнения утвержденных параметров годового бизнес-плана общества»;
«Материальное стимулирование единоличного исполнительного органа, руководителя и членов коллегиального исполнительного органа общества, осуществляется в зависимости от эффективности деятельности общества»;
«Руководитель исполнительного органа ежеквартально отчитывается перед Наблюдательным советом о ходе выполнения годового бизнес-плана»;
См. предыдущую редакцию.
(подпункт «е» пункта 3 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 16 октября 2006 года № 215 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 42, ст. 417)
См. последующую редакцию.
4. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 июля 2000 г. № 257 «О мерах по совершенствованию управления государственной собственностью» (СП Республики Узбекистан, 2000 г., № 7, ст. 35):
5. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 9 марта 2001 г. № 119 «О дальнейших мерах по разгосударствлению и приватизации предприятий с привлечением иностранных инвесторов в 2001-2002 гг.» (СП Республики Узбекистан 2001г., № 3, ст. 17):
«3. Разрешить нерезидентам Республики Узбекистан использовать средства в национальной валюте, находящиеся на их счетах в расчетно-клиринговых палатах товарно-сырьевых бирж и АО «Узкургазмасавдо», на корреспондентских счетах «Лоро» иностранных банков, открытых в уполномоченных банках республики, специальных счетах в расчетно-клиринговых палатах бирж:
См. последующую редакцию.