

<!DOCTYPE html>
<html lang="ru-UZ">
<head>
    
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>

    <title>&nbsp;262-сон 28.11.2008.&nbsp;Об утверждении Правил безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств</title>
    
<meta charset="utf-8" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta name="google" content="notranslate">
<meta http-equiv="x-ua-compatible" content="ie=edge">
    <link href="/bundle/css2?v=NDIKJDoPuwZPy1MfOJpzXNiwBDUzdtQHywcNyEx0mjI1" rel="stylesheet"/>

    <script src="/bundle/js2?v=TYDc0n5cWRYNF8rf6nCuzSQBVlRXZ0BA8QWlo5AxYqQ1"></script>

    <link href="/bundle/css_actform?v=E2H5feooh50MK4BN8LKb-BQOM3rTyLoFxEQduTgJFcU1" rel="stylesheet"/>

    
    <script type="text/javascript" src="https://www.google.com/recaptcha/api.js?onload=onloadCallback&render=explicit" async defer></script>
    
    <style>
        .lx_revive_adserver.lx_adv_doc {
            margin-left: auto;
            margin-right: auto;
            z-index: 998;
        }

        #lx_gte {
            line-height: 1;
            background-color: #0064A9;
            border: solid 4px #0064A9;
            border-radius: 4px;
            padding: 2px 4px 0;
            margin: 0 0 0 4px;
        }

            #lx_gte img {
                max-width: 19px;
            }

            #lx_gte #google_translate_element {
                margin-bottom: 4px;
            }

            #lx_gte .lx_ot {
                font-size: 12px;
                color: #fff;
                text-align: center;
            }

            #lx_gte .goog-te-gadget-simple {
                width: 100%;
                padding: 2px 1px 2.5px 1px !important;
            }

                #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span {
                    display: inline-block;
                }

                    #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a {
                        display: inline-block;
                        margin: 0;
                    }

                        #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a > span {
                            display: none;
                        }

                            #lx_gte .goog-te-gadget-simple > span > a > span:first-of-type {
                                display: inline;
                            }

                #lx_gte .goog-te-gadget-simple:hover {
                    color: #fff;
                    background-color: #0064A9;
                }

                    #lx_gte .goog-te-gadget-simple:hover a {
                        color: #fff;
                        background-color: #0064A9;
                        text-decoration: none;
                    }

        .toc_show {
            display: block !important;
        }

            .toc_show .fas {
                display: none !important;
            }

        .toc_hide {
            display: none !important;
        }

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }

        .act_warning {
            color: red;
        }

        .lx_date_ddm {
            padding: 0 !important;
            width: 170px !important;
            max-height: 70vh !important;
            overflow-y: auto !important;
        }

            .lx_date_ddm > div {
                padding: 5px 20px !important;
                margin-bottom: 0 !important;
            }

        .lx_date_selected {
            cursor: default;
            color: gray;
        }

        .lx_date_link:hover {
            cursor: pointer;
            background: #0064a9;
            color: #fff;
        }

        .docContentHeader__item-link .icon {
            height: 25px;
            fill: #0064a9;
        }

            .docContentHeader__item-link .icon.sm {
                height: 17px;
            }

        .docContentHeader__item-link:hover .icon {
            fill: #fff;
        }

        .lx_text_on_other_lang {
            margin: 12px 0 8px 0;
            padding: 8px 16px;
            color: black;
            background-color: #fef1e1;
            font-style: italic;
        }

        #lxPlayButton {
            display: none;
            position: absolute;
            background-color: #007bff;
            color: white;
            border: none;
            border-radius: 5px;
            cursor: pointer;
            font-size: 18px;
            width: 32px;
            height: 32px;
            margin: 0;
            padding: 0;
            z-index: 1000;
        }

            #lxPlayButton:focus {
                outline: none;
            }

        #divCont a.lx_next_ver {
            margin: 4px 0px;
            padding: 4px 16px;
            color: #ffffff;
            background-color: #0064a9;
            border-radius: 16px;
            display: inline-block;
            text-align: center;
            text-indent: initial;
        }

            #divCont a.lx_next_ver:hover {
                color: #ffffff;
            }

        @media (max-width:720px) {
            #divCont a.lx_next_ver {
                display: block;
            }
        }
    </style>

    
    <style>
        #divCont > div {
            overflow-x: auto;
            max-width: calc(50vw - 37px);
        }
    </style>
    
    <style>
        .docBody__container {
            max-width: none;
            margin-left: -10px;
            margin-right: -10px;
        }
    </style>
    
</head>
<body class="">
    
    <div class="wrapper">
        
        <div id="lx_adv_doc" class="lx_revive_adserver lx_adv_doc">
            

<script type='text/javascript'><!--//<![CDATA[
    var m3_u = (location.protocol == 'https:' ? 'https://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php' : 'http://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php');
    var m3_r = Math.floor(Math.random() * 99999999999);
    if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
    document.write("<scr" + "ipt type='text/javascript' src='" + m3_u);
    document.write("?zoneid=6");
    document.write('&amp;cb=' + m3_r);
    if (document.MAX_used != ',') document.write("&amp;exclude=" + document.MAX_used);
    document.write(document.charset ? '&amp;charset=' + document.charset : (document.characterSet ? '&amp;charset=' + document.characterSet : ''));
    document.write("&amp;loc=" + escape(window.location));
    if (document.referrer) document.write("&amp;referer=" + escape(document.referrer));
    if (document.context) document.write("&context=" + escape(document.context));
    document.write("'><\/scr" + "ipt>");
    //]]>--></script>

        </div>
        
        <header id="doc_header" class="header">
            <div class="header__top">
                <div class="container">
                    <div id="lx_lact_num_top">
                        
                        от 28.11.2008 г. № 262
                    </div>
                    <div class="header__top-right">
                        <div class="header__icons">
                            
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://t.me/lexuzofficial"><i class="fab fa-telegram-plane"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/minjustuz"><i class="fab fa-facebook-f"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.instagram.com/adliyanews/"><i class="fab fa-instagram-square"></i></a>
                            </div>
                            <div class="header__icon">
                                <a target="_blank" href="https://www.youtube.com/c/adliya"><i class="fab fa-youtube"></i></a>
                            </div>
                            
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            <div class="header__bottom">
                <div class="container">
                    <div class="header__bottom-left w-100 ">
                        <a class="header__logo" href="/">
                            <img src="/assets/img/lex_uz.svg">
                        </a>
                        <div class="docBody__content ml-4 docBody_top-nav">
                            <div class="docContentHeader">
                                <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-left docContentHeader__item--action">
                                    
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="addToFavorite()" title="Добавить в избранное">
                                        <i class="far fa-star"></i>
                                    </div>
                                    
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_right" onclick="window.print()" title="Версия для печати">
                                        <i class="fas fa-print"></i>
                                    </div>
                                    
                                </div>
                                <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-right skiptranslate">
                                    <div class="dropdown">
                                        <div class="docContentHeader__item-link lx_border_both mr-1" data-toggle="dropdown">
                                            <i class="fas fa-eye"></i>
                                        </div>
                                        <div class="dropdown-menu drop_menu">
                                            <h6 class="show_size">Вид</h6>
                                            <div class="row" style="margin-right: 1.3rem; margin-left: 0rem;">
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__left" onclick="toggleTheme('light');">A</button>
                                                </div>
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__cebter" onclick="toggleTheme('grey');">A</button>
                                                </div>
                                                <div class="col-4">
                                                    <button class="btnA btn__reght" onclick="toggleTheme('dark');">A</button>
                                                </div>
                                            </div>
                                        </div>
                                    </div>
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="openUrl('/ru/docs/1834709')" title="На русском">Рус</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/ru/docs/1834707')" title="Ўзбекча">Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/ru/docs/-1834707')" title="O'zbekcha">O’zb</div><div class="docContentHeader__item-link docContentHeader__item-link-language active" title="На двух языках">Рус|Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link-language lx_border_right" onclick="openTwoLang(4)" title="На двух языках">Рус|O‘zb</div>
                                    
                                </div>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </header>
        
        <main class="main" id="doc_main">
            <div class="container">
                <div class="docHeader ">
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__1">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div class="docHeader__item-label">Приказ начальника Государственной инспекции Республики Узбекистан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе «Саноатконтехназорат», от 28.11.2008 г. № 262</div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__2">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div class="docHeader__item-label" style="width: 60%">Дата вступления в силу</div>
                            <div class="docHeader__item-value d-flex" style="width: 40%;">14.01.2009</div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="docHeader__col docHeader__col__3">
                        <div class="docHeader__item d-flex">
                            <div style="width: 60%">
                                <div class="dropdown mr-3">
                                    <a role="button" data-toggle="dropdown" aria-expanded="false">Дополни&shy;тельная информация</a>
                                    <div class="dropdown-menu" style="margin-top: -2px;">
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(1)">Основные реквизиты</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(2)">Кодификация</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(3)">Пересмотренные акты</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(4)">Акты основания для пересмотра</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(5)">Корреспонденты</a>
                                        <a class="dropdown-item" onclick="showAddCard(6)">Респонденты</a>
                                    </div>
                                </div>
                            </div>
                            <div style="width: 40%">
                                <div class="dropdown">
                                    <a role="button" data-toggle="dropdown" aria-expanded="false"><i class="fa fa-share-alt mr-2"></i>Поделиться</a>
                                    <div class="dropdown-menu" style="margin-top: -2px;">
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://telegram.me/share/url?url=http://lex.uz//ru/docs/1834709 Об утверждении Правил безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств">Telegram</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=http://lex.uz//ru/docs/1834709">Facebook</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="">Twitter</a>
                                        <a class="dropdown-item" target="_blank" href="">Instagram</a>
                                    </div>
                                </div>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            <div class="container docBody-container">
                <div class="docBody d-flex">
                    <div class="docBody__content">
                        <div class="docContentHeader docBody_bottom-nav">
                            <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-left docContentHeader__item--action">
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="addToFavorite()" title="Добавить в избранное">
                                    <i class="far fa-star"></i>
                                </div>
                                
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_right" onclick="window.print()" title="Версия для печати">
                                    <i class="fas fa-print"></i>
                                </div>
                            </div>
                            <div class="docContentHeader__item docContentHeader__item-mobile-right skiptranslate">
                                <div class="dropdown eye_btn">
                                    <div class="docContentHeader__item-link lx_border_both mr-1" data-toggle="dropdown">
                                        <i class="fas fa-eye"></i>
                                    </div>
                                    <div class="dropdown-menu drop_menu">
                                        <h6 class="show_size">Вид</h6>
                                        <div class="row" style="margin-right: 1.3rem; margin-left: 0rem;">
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__left" onclick="toggleTheme('light');">A</button>
                                            </div>
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__cebter" onclick="toggleTheme('grey');">A</button>
                                            </div>
                                            <div class="col-4">
                                                <button class="btnA btn__reght" onclick="toggleTheme('dark');">A</button>
                                            </div>
                                        </div>
                                    </div>
                                </div>
                                <div class="docContentHeader__item-link lx_border_left" onclick="openUrl('/ru/docs/1834709')" title="На русском">Рус</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/ru/docs/1834707')" title="Ўзбекча">Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link" onclick="openUrl('/ru/docs/-1834707')" title="O'zbekcha">O’zb</div><div class="docContentHeader__item-link docContentHeader__item-link-language active" title="На двух языках">Рус|Ўзб</div><div class="docContentHeader__item-link-language lx_border_right" onclick="openTwoLang(4)" title="На двух языках">Рус|O‘zb</div>
                            </div>
                        </div>
                        <div class="docBody__container">
                            <div class="docBody__content-em" id='main_container1'>
                                
                                
                                    <div>
                                        <table cellpadding="0" cellspacing="0">
                                            <tr>
                                                <td valign="top" style="width: 49%; padding: 5px; border: 0;">
                                                    <div class="lang1" style="padding: 5px; background: white;">
                                                        <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACT_FORM"><div name="1836389" id="1836389">ПРИКАЗ </div></div><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="1836532" id="1836532">начальника Государственной инспекции Республики Узбекистан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе «Саноатконтехназорат»</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="1836533" id="1836533">ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ГАЗОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ И ПРОИЗВОДСТВ</div></div><div class="DEPARTMENTAL"><div name="1846051" id="1846051">[По согласованию с Министерством юстиции Республики Узбекистан отнесена к техническим документам 4 января 2009 г., № 20-15-239/12]</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1836535" id="1836535"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836536" id="1836536">В соответствии с <a href="/ru/docs/338176">постановлением</a> Кабинета Министров Республики Узбекистан от 10 июля 2004 г. № 323 «Об организации деятельности Государственной инспекции по надзору за безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе», приказываю:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836537" id="1836537">1. Утвердить <a href="/ru/docs/1834709#1836547">Правила</a> безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836538" id="1836538">2. Настоящие Правила ввести в действие по истечении десяти дней со дня их государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Узбекистан.</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1836539" id="1836539">Начальник И. ХОЛМАТОВ</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="1836540" id="1836540">г. Ташкент,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="1836541" id="1836541">28 ноября 2008 г.,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS_NUM"><div name="1836542" id="1836542">№ 262</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1836543" id="1836543"></div></div><div class="APPL_BANNER_PORTRAIT_TITLE"><div name="1836544" id="1836544">УТВЕРЖДЕНО <br /><a href="/ru/docs/1834709#1836389">приказом</a> начальника Госинспекции «Саноатконтехнадзор» <br />И. Холматов 28 ноября 2008 г. № 262</div></div><div class="ACT_FORM"><div name="1836547" id="1836547"><strong>ПРАВИЛА</strong></div></div><div class="ACT_TITLE_APPL"><div name="1836548" id="1836548">безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1836549" id="1836549"></div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836550" id="1836550">Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836552" id="1836552">§ 1. Область применения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836553" id="1836553">1. Настоящие «Правила безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств» (далее по тексту — Правила) разработаны в соответствии с законами Республики Узбекистан «<a href="/ru/docs/1061184">О промышленной безопасности опасных производственных объектов</a>» (собрание законодательных актов Республики Узбекистан, 2006 г., № 39, ст. 386), «<a href="/ru/docs/8093">О лицензировании отдельных видов деятельности</a>» от 10.10.2006 г. № ЗРУ-59 и в соответствии с требованиями международных стандартов в области промышленной безопасности и других нормативно-технических документов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836554" id="1836554">2. Настоящие Правила распространяются на газоперерабатывающие заводы и производства, промысловые установки по переработке природного и нефтяного газа, получению серы, стабилизации газового конденсата и производству моторных топлив (ГПЗ и П), которые относятся к опасным производственным объектам в соответствии с <a href="/ru/docs/1061184">законом</a> РУз «О промышленной безопасности опасных производственных объектов».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836555" id="1836555">3. При этом следует учитывать также требования пожаро- и взрывоопасности, электробезопасности, производственной санитарии и охраны труда, а также требования природоохранных органов, изложенные в соответствующих утвержденных нормативно-технических документах.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836556" id="1836556">§ 2. Общие правила</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836557" id="1836557">4. Настоящие Правила устанавливают требования, соблюдение которых обеспечивает промышленную безопасность в указанных производствах, и направлены на предупреждение аварий, производственного травматизма и обеспечение готовности организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты, к локализации и ликвидации последствий аварий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836558" id="1836558">5. Требования настоящих Правил обязательны для организаций, осуществляющих проектирование, строительство и эксплуатацию ГПЗ и П, а также для научно-исследовательских, конструкторских и других организаций, выполняющих вышеуказанные работы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836559" id="1836559">6. Организация производства и условия эксплуатации ГПЗ и П, оборудование и технические устройства, применяемые на опасных производственных объектах, должны соответствовать требованиям промышленной безопасности, установленным в соответствии с законодательством Республики Узбекистан, в государственных стандартах, строительных, противопожарных и санитарных нормах и правилах, нормативно-технических документах Госинспекции «Саноатконтехназорат» и иных нормативных актах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836560" id="1836560">7. В соответствии с требованиями настоящих Правил в организациях, связанных с эксплуатацией ГПЗ и П, разрабатывается эксплуатационная и техническая документация, направленная на обеспечение требований промышленной безопасности опасных производственных объектов с учетом их конкретных характеристик, профессий работников и видов работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836561" id="1836561">8. Мероприятия и сроки приведения реконструируемых, начатых строительством и действующих ГПЗ и П в соответствие с настоящими Правилами, устанавливаются в каждом конкретном случае руководством соответствующих организаций по согласованию с территориальными органами Госинспекции «Саноатконтехназорат».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836562" id="1836562">9. В соответствии с требованиями системы менеджмента профессиональной безопасности и здоровья — Международный стандарт OHSAS 18001:2007г., ГПЗ и П предприятия и организации внедрившие Международный стандарт должны разработать программу менеджмента по профессиональной безопасности и охране труда (ПБ и ОТ) на всех производственных объектах с учетом их конкретных характеристик, профессий работников и видов работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836563" id="1836563">10. Применение оборудования, технологических процессов, технических устройств и приборов, разработанных и изготовленных до введения в действие и не полностью соответствующих требованиям настоящих Правил, разрешается при условии обеспечения дополнительных мер безопасности, согласованных с территориальными органами Госинспекции «Саноатконтехназорат» в соответствии с нормативно-техническими документами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836564" id="1836564">11. Организации, деятельность которых связана с проектированием, строительством и эксплуатацией ГПЗ и П как опасных производственных объектов, должны в установленном порядке получить лицензию на указанный вид деятельности в Госинспекции «Саноатконтехназорат».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836565" id="1836565">Указанное требование распространяется также на научно-исследовательские, проектно-конструкторские и другие организации, разрабатывающие оборудование, инструмент, технические устройства, технологии и осуществляющие подготовку кадров. Организации, осуществляющие свою деятельность по указанным направлениям, должны иметь разрешение (лицензию) на право ведения работ в соответствии с законом РУз «<a href="/ru/docs/8093">О лицензировании отдельных видов деятельности</a>» от 10.10.2006 г. № ЗРУ-59.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836566" id="1836566">12. Зарубежные организации, деятельность которых связана с ведением работ, предусмотренных п. 12, непосредственно на ГПЗ и П, расположенных на территории Республики Узбекистан, должны до начала выполнения этих работ получить соответствующие лицензии в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836567" id="1836567">13. Проектно-конструкторская документация и технические устройства допускаются к применению на объектах ГПЗ и П только при наличии положительного заключения экспертизы в соответствии с нормативно-техническими документами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836568" id="1836568">14. Ввод в эксплуатацию объектов, завершенных строительством (реконструкцией), осуществляется при наличии положительного заключения государственной экологической экспертизы на Заявление об экологических последствиях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836569" id="1836569">15. Технические устройства, применяемые на опасных производственных объектах ГПЗ и П, должны быть сертифицированы и соответствовать Правилам применения технических устройств на опасных производственных объектах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836570" id="1836570">16. Технические средства и методы измерений, используемые на всех стадиях и при всех видах работ на объектах ГПЗ и П, должны быть метрологически аттестованы, а лаборатории (службы), выполняющие указанные измерения, должны быть аккредитованы в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836571" id="1836571">17. Опасные производственные объекты ГПЗ и П должны быть зарегистрированы в государственном реестре в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836572" id="1836572">18. Для проектируемых и эксплуатируемых опасных производственных объектов ГПЗ и П должны быть разработаны декларации промышленной безопасности в соответствии с требованиями «Положения о порядке разработки деклараций промышленной безопасности».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836573" id="1836573">19. На опасных производственных объектах ГПЗ и П должен осуществляться производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836574" id="1836574">20. Для организации работы по промышленной безопасности на ГПЗ и П должна быть создана газоспасательная служба в соответствии с действующими законодательными актами Республики Узбекистан.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836575" id="1836575">21. Обязанности, права и ответственность руководителей, специалистов и рабочих и структурных подразделений ГПЗ и П в области промышленной безопасности и охраны труда регламентируются единой системой управления охраной труда и должностными инструкциями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836576" id="1836576">22. На каждом участке ГПЗ и П (производстве, установке и т. д.) должны быть в наличии нормативно-технические документы, регламентирующие требования промышленной безопасности и охраны труда в объеме, предусмотренном технологическими регламентами, нормативными актами органов государственного надзора и настоящими <a href="/ru/docs/1834709">Правилами.</a></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836577" id="1836577">23. На участке должны быть в наличии инструкции:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836578" id="1836578">а) эксплуатационные;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836579" id="1836579">б) должностные;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836580" id="1836580">в) по охране труда по профессиям и видам работ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836581" id="1836581">г) по пожарной и газовой безопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836582" id="1836582">Перечень инструкций, обязательных для каждого участка, утверждается техническим руководителем организации. В должностных инструкциях должны быть указаны обязанности с учетом плана ликвидации аварий (ПЛА).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836583" id="1836583">24. Инструкции по охране труда по профессиям и видам работ подлежат пересмотру не реже одного раза в три года.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836584" id="1836584">25. Для каждого взрывопожароопасного объекта ГПЗ и П должен быть разработан и утвержден в порядке, установленном Госинспекцией «Саноатконтехназорат», ПЛА, учитывающий конкретные возможные опасности и регламентирующий действия персонала, средства и методы, используемые для ликвидации аварийных ситуаций, предупреждения аварий, а также для максимального снижения тяжести их возможных последствий. ПЛА (выписки из оперативной части) должны находиться на рабочих местах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836585" id="1836585">26. Персонал должен быть ознакомлен с соответствующими инструкциями и разделами ПЛА.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836586" id="1836586">27. Знание плана ликвидации аварий проверяется во время учебных и тренировочных занятий с персоналом объекта, проводимых по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836587" id="1836587">28. Подготовка и аттестация работников опасных производственных объектов ГПЗ и П должны осуществляться в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836588" id="1836588">29. На ГПЗ и П должна быть организована объектовая система предупреждения, локализации и ликвидации аварийных ситуаций, формы организации, состав, функции и методы работы которой определяются на основании действующих законодательных актов и нормативно-технических документов, и согласована с соответствующим территориальным органом Госинспекции «Саноатконтехназорат».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836589" id="1836589">30. На ГПЗ и П должны быть обеспечены охрана и контрольно-пропускной режим, исключающие проникновение на территорию посторонних лиц, а также разработаны мероприятия по антитерроризму.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836590" id="1836590">31. Устройство периметральной охраны и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации персонала при различных направлениях ветра.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836591" id="1836591">32. Для организации контрольно-пропускного режима производственных объектов с большой численностью работников рекомендуется использование автоматизированных систем допуска и учета персонала на базе индивидуальных карточек-пропусков.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836592" id="1836592">33. Руководство ГПЗ и П должно обеспечить разработку и введение в действие инструкции (положения) по установлению контрольно-пропускного режима и ознакомить с ней организации, персонал которых по роду своей деятельности может находиться на территории ГПЗ и П.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836593" id="1836593">Глава II. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836594" id="1836594">§ 1. Требования к проектной документации</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836595" id="1836595">34. Проектирование ГПЗ и П должно осуществляться в соответствии с требованиями стандартов, норм и настоящих Правил, утвержденных в установленном порядке, правил безопасности в нефтегазовой промышленности РУз и других соответствующих нормативных правовых актов республиканских органов исполнительной власти.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836596" id="1836596">35. Проектные решения должны обеспечить рациональное использование природных ресурсов и исключить возможность необратимых техногенных изменений природной среды, в том числе и в случае возможных аварийных выбросов вредных веществ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836597" id="1836597">36. Проектные решения должны включать обоснованную расчетом оценку надежности и безаварийности производственных процессов и оборудования, оценку риска возникновения и возможных последствий прогнозируемых аварийных ситуаций, связанных с выбросом вредных веществ в окружающую среду, а также решения, направленные на предотвращение, локализацию, ликвидацию аварии и защиту работающих и населения от воздействия опасных производственных факторов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836598" id="1836598">37. В составе проектной документации должны быть в полном объеме представлены расчеты и обоснование принятых размеров аварийной (буферной) зоны газоопасных объектов, за пределами которой исключается возможность превышения установленных Минздравом Республики Узбекистан значений токсодоз вредных веществ в приземном слое атмосферного воздуха при различных метеоусловиях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836599" id="1836599">38. В составе проектной документации ГПЗ и П должны быть обоснованы и определены организационно-технические решения, направленные на обеспечение безопасности работающих и населения при возможных аварийных ситуациях, включая следующие:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836600" id="1836600">а) создание и материально-техническое обеспечение специальных аварийно-спасательных служб для защиты работающих и населения при возможных аварийных ситуациях, а также для оперативной локализации и ликвидации указанных ситуаций;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836601" id="1836601">б) планирование и материально-техническое обеспечение спасательных и неотложных аварийно-восстановительных работ, включая временный вывод работающих и населения из аварийной зоны;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836602" id="1836602">в) создание и обеспечение необходимыми техническими средствами, автономной системой аварийной связи и оповещения, обеспечивающей оперативное информирование работающих и населения о возможной опасности;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836603" id="1836603">г) создание и обеспечение необходимыми техническими средствами автоматизированной системы контроля воздушной среды в целях обеспечения безопасных условий труда и раннего обнаружения возможных аварийных выбросов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836604" id="1836604">д) обеспечение работающих индивидуальными и коллективными средствами защиты от вредных веществ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836605" id="1836605">39. По каждому из основных организационно-технических решений, направленных на обеспечение безопасности работающих и населения в буферной зоне на период возможных аварийных ситуаций, в проектной документации должны быть обоснованы и определены конкретные типы и количество необходимых приборов, материалов и оборудования, а также места, а при необходимости и специальные сооружения для их размещения, эксплуатации и обслуживания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836606" id="1836606">40. Представленные в составе проектной документации организационно-технические решения, направленные на обеспечение безопасности работающих и населения при возможных аварийных ситуациях, должны быть дополнительно согласованы в установленном порядке.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836607" id="1836607">§ 2. Размещение опасных производственных объектов</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836608" id="1836608">41. При размещении производственных объектов, трубопроводов и инженерных сетей должны соблюдаться нормативные акты по охране природы, а также решения органов областных хокимиятов РУз в области охраны и рационального использования природных ресурсов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840416" id="1840416">Реализация проектов размещения производственных объектов, трубопроводов и инженерных сетей допускается только после проведения процедуры оценки воздействия на окружающую среду.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836609" id="1836609">42. До начала проектирования на стадии планирования разрабатывается Проект заявления о воздействии на окружающую среду.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836610" id="1836610">43. Опасные производственные объекты не следует размещать на пониженных и других участках рельефа местности с плохим естественным проветриванием, а также в районах с преобладающими ветрами со скоростью до 1 m/s, с длительными или часто повторяющимися штилями, инверсиями, туманами (за год более 30 — 40 %, в течение зимы более 50 — 60 % дней).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836611" id="1836611">44. Опасные производственные объекты следует размещать по возможности преимущественно подветренно (с учетом ветров преобладающего направления по годовой розе ветров) относительно жилой застройки, мест массового пребывания людей и прилегающих народно-хозяйственных объектов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836612" id="1836612">45. В генеральных планах ГПЗ и П и промышленных узлов следует дополнительно предусматривать:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836613" id="1836613">а) организацию и обустройство санитарно-защитной зоны;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836614" id="1836614">б) вынос (при необходимости) из санитарно-защитной и буферной зон населенных пунктов, мест отдыха и других мест массового пребывания людей;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836615" id="1836615">в) организацию и обустройство природоохранных сооружений, в том числе шламохранилищ, шламонакопителей, емкостей сезонного регулирования промстоков;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836616" id="1836616">г) создание специально отведенных мест для сбора и защиты работающих при возможных аварийных ситуациях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836617" id="1836617">46. Производственные помещения с источниками загрязнения атмосферного воздуха и источниками возможных аварийных выбросов вредных веществ не допускается объединять в едином здании со вспомогательными, складскими и санитарно-бытовыми помещениями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840420" id="1840420">47. Использование зданий, образующих замкнутые и полузамкнутые дворы на площадках ГПЗ и П, не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836618" id="1836618">48. Здания и сооружения с производственными процессами, выделяющими в атмосферу вредные и горючие вещества, а также включающие источники возможных аварийных выбросов этих веществ, следует располагать на площадках производственных объектов преимущественно с подветренной стороны от других зданий и сооружений с учетом «розы ветров» преобладающего направления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836619" id="1836619">49. Площадка опасного производственного объекта, независимо от размеров сторон, должна иметь не менее двух основных въездов в направлениях, образующих угол не менее 90°.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836620" id="1836620">50. Пересечение в одном уровне основных въездов на промплощадку и железнодорожных путей не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836621" id="1836621">51. В производственной зоне ГПЗ и П не допускается размещение древесных насаждений. Исключение могут составлять отдельно стоящие декоративные деревья и низкорастущие кустарники.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836622" id="1836622">Вдоль магистральных и производственных дорог, проездов и подъездов тротуары следует предусматривать во всех случаях, независимо от интенсивности пешеходного движения.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836623" id="1836623">§ 3. Размещение инженерных сетей</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836624" id="1836624">52. На промплощадках не допускается подземная прокладка трубопроводов с токсичными веществами, за исключением участков от входных и выходных манифольдов до ограждения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836625" id="1836625">53. Размещение инженерных сетей с токсичными жидкостями и газами под зданиями и сооружениями не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840423" id="1840423">54. Наземные инженерные сети с токсичными жидкостями и газами не допускается размещать в открытых лотках и траншеях на отметках ниже планировочных отметок площадок, в каналах и тоннелях полузаглубленного типа.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836626" id="1836626">55. Не допускается размещение надземных сетей транзитных внутриплощадочных трубопроводов с токсичными жидкостями по стенам и кровлям зданий независимо от степени их огнестойкости.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836627" id="1836627">56. Пересечение трубопроводов с токсичными жидкостями и газами с железнодорожными подъездными путями не допускается, за исключением продуктопроводов к двусторонним сливоналивным железнодорожным эстакадам.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836628" id="1836628">§ 4. Производственные здания и сооружения</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836629" id="1836629">57. При наличии двух или более эвакуационных выходов допускается предусматривать один из них через помещения, не имеющие источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, в которых размещено инженерное оборудование для обслуживания указанных помещений и в которых исключено постоянное пребывание людей, если расстояние от наиболее удаленной точки помещения до эвакуационного выхода из него не превышает 25 m.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836630" id="1836630">58. Для зданий и помещений, не имеющих источников возможного выделения в атмосферу вредных веществ, а также расположенных на территории промплощадок наружных установок, не имеющих указанных источников, допускается предусматривать один эвакуационный выход (без устройства второго), не связанный с помещениями категорий А и Б и тамбур - шлюзами при них.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836631" id="1836631">59. Не допускается прокладка заглубленных каналов и тоннелей (за исключением подлежащих последующей засыпке) для размещения кабелей в помещениях и на территории наружных установок, имеющих источники возможного выделения в атмосферу вредных веществ плотностью по воздуху более 0,8, а также источники возможных проливов горючих и сероводородсодержащих жидкостей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836632" id="1836632">60. Совместная прокладка в заглубленных тоннелях и каналах трубопроводов пара и горячей воды с трубопроводами горючих и токсичных веществ, включая трубопроводы систем сбора и утилизации сероводородсодержащих промышленных стоков не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836633" id="1836633">61. Не допускается устройство подвалов, тоннелей и каналов в зданиях и на территории наружных установок, в которых возможно выделение вредных веществ в атмосферу и образование проливов токсичных жидкостей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836634" id="1836634">62. Не допускается предусматривать пути эвакуации людей через сооружения (помещения) и территории наружных установок, где имеются источники выделения вредных веществ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836635" id="1836635">63. Размещение выходов из заглубленных и подвальных помещений в помещения и на территорию наружных установок, где имеются источники выделения вредных веществ в атмосферу, а также возможно образование проливов токсичных жидкостей не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836636" id="1836636">64. При невозможности устройства эвакуационных выходов непосредственно наружу допускается один из них устраивать в помещении категорий Г и Д в том случае, если указанные помещения не имеют источников возможных проливов токсичных жидкостей, ЛВЖ и ГЖ.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836637" id="1836637">§ 5. Технологическое оборудование и технологические трубопроводы</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836638" id="1836638">65. Технологическое оборудование и трубопроводы, принятые при проектировании, должны удовлетворять требованиям безопасности, прочности, коррозионной стойкости и надежности в соответствии с техническими требованиями условиями эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836639" id="1836639">66. Стационарные стальные трубопроводы ГПЗ и П должны соответствовать требованиям правил устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, утвержденных в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836640" id="1836640">67. Технологическое оборудование и трубопроводы следует принимать преимущественно цельносварной конструкции с минимальным количеством соединяемых элементов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836641" id="1836641">68. Технологическое оборудование и трубопроводы, предназначенные для эксплуатации в условиях контакта с коррозионно-агрессивными веществами, должны иметь техническую документацию завода-изготовителя, подтверждающую возможность их безопасной эксплуатации при проектных параметрах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836642" id="1836642">Проектирование производственных объектов, сооружаемых на базе комплектного импортного оборудования, должно осуществляться в соответствии со строительными нормами и рекомендациями поставщика.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836643" id="1836643">69. Расчетные значения толщин стенок технологического оборудования и трубопроводов, предназначенных для эксплуатации в условиях воздействия коррозионно-агрессивных веществ, должны приниматься из условия ограничения рабочих напряжений не более 0,4 нормативного предела текучести с учетом минусового допуска на изготовление.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840428" id="1840428">70. Сварные соединения оборудования и трубопроводов, сварка которых осуществляется по месту работ, должны быть подвергнуты специальной термической или иной обработке для снятия остаточных напряжений в соответствии с действующими строительными нормами и правилами, а также требованиями конструкторской документации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836644" id="1836644">71. За технологическим оборудованием и трубопроводами, а также всем оборудованием, предназначенным для эксплуатации в условиях контакта с коррозионно-агрессивными веществами, необходимо производить постоянный мониторинг состояния оборудования на образование коррозионных отложений в нем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836645" id="1836645">72. При проектировании технологического оборудования и трубопроводов необходимо предусматривать наличие герметичных систем ввода ингибиторов коррозии и других устройств для обеспечения возможности реализации антикоррозионных мероприятий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836646" id="1836646">73. Проектные решения должны обеспечить отсутствие в полостях оборудования и трубопроводов тупиковых и застойных зон коррозионно-агрессивных технологических сред и зон взаимного контакта разнородных металлов и сплавов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836647" id="1836647">74. Конструктивное исполнение и схемы подключения насосов для перекачки токсичных жидкостей должны обеспечивать возможность их полного опорожнения, промывки и дегазации при подготовке к ремонтно-профилактическим работам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836648" id="1836648">75. При проектировании технологического оборудования и трубопроводов должны быть предусмотрены герметичная, закрытая дренажная система для полного слива токсичных жидкостей (при необходимости включающая емкости для их нейтрализации) и обвязка для подачи в оборудование азота, пара или жидкости для вытеснения остатка токсичной среды в дренажную систему или факельную линию для сжигания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836649" id="1836649">76. В проекте необходимо предусматривать промежуточное хранение токсичных жидкостей преимущественно в герметичных подземных емкостях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836650" id="1836650">Допускается хранение указанных жидкостей в наземных резервуарах с «азотным» дыханием, при этом резервуары должны быть оборудованы сигнализатором предельного верхнего уровня заполнения, сблокированным с насосным оборудованием, и системой аварийного слива избытка жидкости в дренажную систему.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836651" id="1836651">Хранение токсичных жидкостей в резервуарах с «атмосферным» дыханием не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836652" id="1836652">77. При проектировании технологического оборудования необходимо предусмотреть оснащения его очистными сооружениями, а также средствами и устройствами для охраны поверхностных и подземных водных ресурсов, воздушного бассейна, недр и земной поверхности.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836653" id="1836653">§ 6. Автоматизация и контроль технологических процессов</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836654" id="1836654">78. Технологическое оборудование и трубопроводы должны быть оснащены приборами автоматического управления и контроля, преимущественно с выводом на пульт оператора, и регулирующей аппаратурой с дистанционным и автоматическим управлением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836655" id="1836655">Следует дополнительно предусмотреть установку приборов контроля и систем ручного управления технологическими процессами непосредственно у оборудования для местного контроля и пусконаладочных работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836656" id="1836656">79. Уровень оснащения средствами автоматического управления и контроля технологических процессов для технологических установок ГПЗ и П должен обеспечивать:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836657" id="1836657">а) контроль характеристик сырья, готовой продукции и энергетических ресурсов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836658" id="1836658">б) автоматическое регулирование, дистанционный контроль и сигнализацию недопустимого отклонения величин основных технологических параметров;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836659" id="1836659">в) автоматическое и дистанционное отключение оборудования при возможных аварийных ситуациях;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836660" id="1836660">г) автоматическую защиту оборудования, включая сброс продукции в системы утилизации при аварийном отклонении технологических параметров;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836661" id="1836661">д) автоматическое поддержание рабочего состояния контрольно-измерительных приборов и автоматики (КИП и А) при кратковременных колебаниях или исчезновении напряжения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836663" id="1836663">е) сигнализацию на пульт диспетчера о положении основной отсекающей арматуры и о работе (остановке) насосно-компрессорного оборудования;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836664" id="1836664">ж) автоматическое включение/выключение циклически работающего оборудования;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840430" id="1840430">з) передачу на пульт диспетчера звукового и светового аварийного сигнала.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836665" id="1836665">80. Для обеспечения повышенной надежности работы систем автоматизации, управления, контроля и аварийной защиты технологических процессов и производственного оборудования проектом должны быть предусмотрены:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836666" id="1836666">а) ресиверы воздуха КИП с запасом воздуха не менее чем на один час работы технологических установок;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836667" id="1836667">б) индивидуальные ресиверы воздуха КИП для арматуры с пневмоприводом, обеспечивающей аварийную остановку и разгрузку оборудования;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836668" id="1836668">в) аварийное электропитание (для аварийной сигнализации, управления, контроля, освещения и т. п.) не менее чем на один час работы от автономного источника (аккумуляторной батареи).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836669" id="1836669">81. Конструктивное исполнение электрических систем приводов, сигнализации, контроля и управления, входящих в конструкцию технологического оборудования, должно удовлетворять требованиям электробезопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836670" id="1836670">82. Для питания пневматических приборов систем автоматического регулирования и управления нормального исполнения должен использоваться воздух или товарный газ, осушенный и очищенный в соответствии с требованиями технической документации завода-изготовителя указанных приборов. Использование для этих целей газов, содержащих токсичные и коррозионно-активные вещества, не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836671" id="1836671">83. Устройства для отбора проб технологических сред, а также для установки датчиков регулирующих и контрольно-измерительных приборов должны быть изготовлены из конструкционных материалов, соответствующих условиям эксплуатации. Проектные решения должны предусматривать монтаж указанных устройств на оборудовании до его испытаний на прочность и герметичность.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836672" id="1836672">§ 7. Стационарные системы газового анализа</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836673" id="1836673">Требования настоящего раздела определяют места установки датчиков стационарных газосигнализаторов (далее — датчики) предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ и довзрывоопасных концентраций (ДВК) горючих газов и паров в производственных помещениях и на наружных (далее — открытые) площадках ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836674" id="1836674">84. Датчики ПДК вредных веществ следует устанавливать в производственных помещениях, включая и помещения (укрытия) блочно - комплектных установок (БКУ), с постоянным пребыванием обслуживающего персонала при наличии в производственном цикле вредных веществ (газов и паров) I и II классов опасности и веществ с остронаправленным механизмом действия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836676" id="1836676">85. Датчики ПДК вредных веществ следует устанавливать в рабочей зоне на открытых площадках технологических установок ГПЗ и П и на открытых БКУ при наличии в производственном цикле вредных веществ (газов и паров) I и II классов опасности и веществ с остронаправленным механизмом действия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836677" id="1836677">86. В производственных помещениях датчики ПДК следует устанавливать в местах преимущественного пребывания персонала в количестве не менее одного датчика на 200 m<sup>2</sup> площади, но не менее одного датчика на помещение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836678" id="1836678">Датчики ПДК следует устанавливать на расстоянии не менее 3 m от воздухоподающих устройств приточной вентиляции и не менее 1 m от возможных источников утечки вредных веществ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836679" id="1836679">87. Датчики ПДК на открытых площадках ГПЗ и П следует устанавливать по периметру площадки технологического оборудования, содержащего вредные вещества, на расстоянии до 3 m от оборудования, не более 20 m друг от друга и на высоте 0,5 m от поверхности земли (пола).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836680" id="1836680">88. Датчики ПДК допускается устанавливать в один ряд по линии территориального примыкания площадок технологического оборудования.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836681" id="1836681">89. Датчики ДВК горючих газов и паров следует устанавливать в производственных помещениях, включая помещения БКУ и укрытия классов В-1 и В-1а.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836682" id="1836682">90. В заглубленных помещениях и приямках с технологическим оборудованием на территории взрывопожароопасной установки, куда возможно проникновение взрывоопасных газов и паров извне, а также в заглубленных складских помещениях при хранении в них легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) и горючих газов следует устанавливать по одному датчику ДВК на каждые 100 m<sup>2</sup> площади, но не менее одного датчика на помещение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836683" id="1836683">91. В помещениях компрессорных станций датчики ДВК следует устанавливать у каждого перекачивающего агрегата в местах наиболее вероятных источников выделения взрывоопасных газов и паров, но не далее 3 m от источника (по горизонтали).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836684" id="1836684">При групповом размещении агрегатов следует устанавливать не менее одного датчика ДВК на каждые 100 m<sup>2</sup> площади.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836685" id="1836685">92. При расположении технологического оборудования с источниками возможного выделения газов и паров в многоэтажных производственных помещениях с несплошными и решетчатыми междуэтажными перекрытиями каждый этаж следует рассматривать как самостоятельное помещение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836686" id="1836686">93. Датчики ДВК в помещениях следует устанавливать с учетом плотностей газов и паров (включая поправки на температуру воздуха):</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836687" id="1836687">а) над источником (при выделении легких газов плотностью по воздуху менее 0,8); </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836688" id="1836688">б) на высоте источника или ниже него (при выделении газов плотностью по воздуху от 0,8 до 1,5);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836689" id="1836689">в) не более 0,5 m над полом (при выделении газов и паров плотностью по воздуху более 1,5).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836690" id="1836690">94. Датчики ДВК следует устанавливать во взрывоопасных зонах класса В-1г (в соответствии с ПУЭ, глава 7) следующих установок:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836691" id="1836691">а) технологических установок, содержащих горючие газы или ЛВЖ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836692" id="1836692">б) резервуаров для хранения сжиженных углеводородных газов (СУГ);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836693" id="1836693">в) эстакад для налива ЛВЖ и СУГ и слива СУГ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836694" id="1836694">г) газонаполнительных станций СУГ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836695" id="1836695">д) насосно-компрессорных установок ЛВЖ, СУГ и горючих газов, находящихся на открытых площадках.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836696" id="1836696">95. Допускается не устанавливать датчики ДВК во взрывоопасных зонах класса В-1 у помещений со взрывоопасными зонами классов В-1 и В-1а, а также устройств для выброса воздуха из системы вытяжной вентиляции помещений со взрывоопасными зонами любого класса, если указанные помещения оборудованы датчиками ПДК.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836697" id="1836697">96. На открытых площадках насосных и компрессорных установок, резервуарных парков СУГ, технологических установок датчики ДВК следует устанавливать по периметру зоны класса В-1 г на расстоянии не более 20 m друг от друга, но не менее трех датчиков, в том числе при индивидуальном размещении технологических аппаратов, оборудования и резервуаров.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836698" id="1836698">97. На эстакадах слива и налива СУГ следует устанавливать один датчик ДВК на два наливных стояка на расстоянии не более 20 m друг от друга вдоль эстакады. При двусторонней наливной эстакаде с полом, имеющим отверстия, — по одному датчику на четыре стояка.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836699" id="1836699">98. На газонаполнительных станциях СУГ следует устанавливать по одному датчику ДВК у каждого газонаполнительного узла на расстоянии не более 5 т от узла наполнения со стороны подхода обслуживающего персонала.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836700" id="1836700">99. Датчики ДВК следует устанавливать на открытых площадках технологических печей ГПЗ и П исходя из возможной загазованности их от расположенных вблизи взрывопожароопасных установок. Расстояние установки датчиков от печей 15 m и не более 20 m друг от друга.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836701" id="1836701">100. Датчики ДВК на открытых площадках следует устанавливать на высоте 0,5 —1,0 m от поверхности земли (пола).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836707" id="1836707">101. Газосигнализаторы ПДК должны обеспечивать подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при достижении ПДК вредных веществ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836709" id="1836709">102. Газосигнализаторы ДВК должны обеспечивать подачу предупреждающего светового и звукового сигналов при концентрации горючих газов 20% и аварийного—при 50% нижнего концентрационного предела воспламенения (с автоматическим отключением оборудования).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836711" id="1836711">103. Все помещения должны иметь постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции. Данные о состоянии воздушной среды должны быть выведены на пункт управления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836713" id="1836713">В производственных помещениях, в которых отсутствуют датчики ПДК, автоматическое включение аварийной вентиляции должно осуществляться при подаче предупреждающего сигнала газосигнализатора ДВК.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836718" id="1836718">104. В помещениях с постоянным пребыванием обслуживающего персонала предупреждающий и аварийный сигналы должны подаваться по месту установки датчика и у выхода внутри помещения. Допускается подавать общий звуковой сигнал на все помещение. В помещениях с периодическим пребыванием персонала — у входа вне помещения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836720" id="1836720">105. На открытых площадках должна быть предусмотрена предупреждающая и аварийная световая и звуковая сигнализация от каждого или группы датчиков по месту установки датчиков и в помещения управления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836724" id="1836724">106. На открытых площадках технологических печей ГПЗ и П датчики ДВК дополнительно должны выдавать управляющий сигнал для автоматического отсекания подачи топливного газа при концентрации горючих веществ 50% НКПВ, включения паровой завесы и подачи пара в печь. Объем автоматической защиты для других объектов определяется проектной организацией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836727" id="1836727">107. Датчики газосигнализаторов и сигнальная аппаратура, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и во взрывоопасных зонах открытых установок, должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категориям и группам взрывоопасных смесей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836729" id="1836729">108. Технические характеристики и условия монтажа датчиков и сигнальной аппаратуры должны обеспечивать их работоспособность в возможном диапазоне температур воздушной среды при нормальной эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836737" id="1836737">109. Основная погрешность газосигнализаторов ДВК не должна превышать ± 5% НКГТВ, погрешность газоанализаторов по ПДК максимально + 1,5%.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836738" id="1836738">110. Условия выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух устанавливаются «Проектом экологических нормативов предельно-допустимых выбросов загрязняющих веществ в атмосферу».</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836740" id="1836740">§ 8. Общие требования взрывобезопасности</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836741" id="1836741">111. Выбор технологических процессов и проектное обоснование их параметров должны обеспечивать минимальный уровень взрывоопасности производственного оборудования и сооружений ГПЗ и П и соответствовать установленным требованиям по обеспечению взрывобезопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836742" id="1836742">112. Согласно требованиям общих правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных, химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств в проектах и технологических регламентах должны быть предусмотрены:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836743" id="1836743">а) меры, обеспечивающие исключение возможности взрывов при регламентных значениях технологических параметров производственных процессов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836746" id="1836746">б) определены необходимые средства и способы, исключающие выход параметров за регламентированные пределы, включая средства автоматического регулирования и противоаварийной защиты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836749" id="1836749">113. Системы противоаварийной защиты взрывоопасных технологических процессов должны обеспечить предупреждение образования взрывоопасной среды в технологическом оборудовании при всех возможных режимах его работы, а также безопасную остановку производства при возможных аварийных ситуациях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836750" id="1836750">114. Для каждого взрывоопасного производства, участка, установки проектом должны быть определены взрывоопасные зоны и их классы, категории и группы взрывоопасных смесей, которые могут образоваться при всех возможных аварийных ситуациях, а также категории помещений по взрывной и пожарной опасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836751" id="1836751">115. Оборудование, средства КИП и А, электрооборудование, устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, должны предусматриваться во взрывозащищенном исполнении и иметь уровень защиты, соответствующий классу взрывоопасной зоны, и вид взрывозащиты, соответствующий категориям и группам взрывоопасных смесей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836752" id="1836752">116. Проектные решения, включающие применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов, должны регламентировать способы и определять средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования его опасных концентраций в технологических средах.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836753" id="1836753">Глава III. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1836873" id="1836873">§ 1. Требования к персоналу</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1836874" id="1836874">117. К самостоятельной работе на опасных производственных объектах ГПЗ и П допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к работе, знающие Правила применения средств защиты и оказания доврачебной помощи пострадавшим, прошедшие обучение в установленном объеме, стажировку на конкретном рабочем месте и сдавшие экзамен на допуск к самостоятельной работе в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837324" id="1837324">118. Обучение, инструктаж, проверка знаний и допуск персонала к самостоятельной работе должны соответствовать требованиям настоящих Правил и других действующих НД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837325" id="1837325">119. Проверка знаний по промышленной безопасности и охране труда должна производиться:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837328" id="1837328">а) у рабочих — ежегодно;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837338" id="1837338">б) у руководящих работников и специалистов — не реже одного раза в три года. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837340" id="1837340">Внеочередная проверка знаний должна проводиться при изменении действующих норм и правил безопасности, внедрении нового оборудования и технологий, а также согласно предписаниям органов государственного надзора и вышестоящих организаций. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837342" id="1837342">120. Рабочие комплексных бригад, организацией труда которых предусматривается совмещение профессий, должны иметь соответствующую квалификацию, а также допуски к самостоятельной работе по основной и совмещаемой профессиям.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837345" id="1837345">121. Работники сторонних организаций, прибывшие на территорию ГПЗ и П для выполнения работ, должны пройти вводный инструктаж в установленном порядке. Инструктаж на рабочем месте для руководящих работников и специалистов сторонних организаций должен проводиться руководителем объекта. Рабочие сторонних организаций должны проводить работы на территории ГПЗ и П под руководством ответственного лица своих организаций.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837346" id="1837346">122. Руководство ГПЗ и П должно обеспечить периодическую переподготовку персонала по промышленной безопасности и охране труда в соответствии с программами, согласованными с территориальным органом Госинспекции «Саноатконтехназорат».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837350" id="1837350">123. Несчастные случаи, происшедшие на ГПЗ и П, расследуются и учитываются в порядке, установленном в «Положении о расследовании и учете несчастных случаев и иных повреждений здоровья работников на производстве», утвержденном постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 06.06.1997 г. № 286.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837353" id="1837353">§ 2. Средства индивидуальной защиты работающих</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837355" id="1837355">124. Спецодежда, спецобувь и предохранительные приспособления должны выдаваться по установленным нормам. Порядок выдачи, хранения и пользования ими устанавливается в соответствии с нормативно-техническими документами по охране труда и инструкциями, утвержденными руководством ГПЗ и П по согласованию с профсоюзной организацией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837357" id="1837357">125. Персонал организации обеспечивается спецодеждой, спецобувью, защитными касками (зимой — с утепленными подшлемниками) и другими средствами индивидуальной защиты. Спецодежда, предназначенная для использования на взрывопожароопасных объектах, должна быть изготовлена из термостойких материалов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837359" id="1837359">126. При опасности попадания в глаза инородных тел, вредных жидкостей, паров и газов, раздражения глаз сильным световым излучением работающие должны пользоваться защитными очками.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837360" id="1837360">127. Работающие с едкими щелочами или кислотами должны быть обеспечены защитными очками, рукавицами и соответствующей спецодеждой, резиновыми сапогами и резиновыми фартуками.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837361" id="1837361">128. На рабочих местах, связанных с использованием едких щелочей и кислот, должно быть обеспечено наличие растворов, соответственно борной кислоты или соды, для оказания помощи пострадавшим.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837362" id="1837362">129. Работающие с радиоактивными веществами должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от ионизирующих излучений в соответствии с санитарными правилами работ с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837363" id="1837363">130. При работе в местах, где возможно образование концентрации вредных газов, паров и пыли в воздухе выше допустимых санитарных норм, работники должны обеспечиваться соответствующими средствами индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837364" id="1837364">Типы СИЗОД на каждом опасном производственном объекте с учетом его специфики должны быть обоснованы и указаны в проектной документации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837373" id="1837373">При подборе и применении СИЗОД следует руководствоваться действующими инструкциями по применению промышленных противогазов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837375" id="1837375">131. СИЗОД, выдаваемые рабочим, надлежит подбирать по размерам и хранить на рабочих местах в особых шкафах, каждое в своей ячейке. На каждой ячейке и на сумке противогаза должна быть укреплена бирка с указанием фамилии владельца, марки и размера маски.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837376" id="1837376">СИЗОД должны проверяться и заменяться в сроки, указанные в их технических паспортах и заводских инструкциях по эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837377" id="1837377">132. На рабочих местах должна иметься инструкция по применению соответствующих СИЗОД, определению исправности их отдельных частей, а также по уходу, хранению и дезинфекции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837469" id="1837469">133. Периодические проверки, ремонт и отбраковка СИЗОД должны осуществляться в соответствии с инструкцией по эксплуатации в лаборатории газоспасательной службы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837472" id="1837472">134. При работе в условиях пылеобразования работники должны работать в противопылевых респираторах, защитных очках и комбинезонах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837475" id="1837475">135. Работники должны быть обучены правилам пользования, проверки и хранения СИЗОД. Тренировочные занятия по правилам их применения и проверки должны проводиться по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837480" id="1837480">136. На каждом опасном производственном объекте должен быть аварийный запас СИЗОД соответствующих типов и марок. Количество противогазов для каждого объекта комплектуется из расчета количества работающих в наибольшей смене плюс аварийных (запасных) 3 — 5 комплектов соответствующих марок.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837484" id="1837484">В каждом комплекте должен быть набор шлем-масок всех размеров.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837487" id="1837487">Количество шланговых аварийных противогазов должно быть не менее двух комплектов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837491" id="1837491">137. Аварийный запас фильтрующих противогазов должен храниться в ящике под пломбой, шланговые противогазы — в опломбированных чемоданах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837494" id="1837494">Целостность пломб аварийного запаса проверяется при приеме и сдаче смены обслуживающим персоналом. Наличие и состояние аварийного запаса не реже одного раза в месяц проверяется работником газоспасательной службы в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837497" id="1837497">138. Персонал объекта должен знать места хранения аварийных СИЗОД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837498" id="1837498">139. Ответственными за правильное использование средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви являются непосредственно работники и руководители работ.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837499" id="1837499">§ 3. Содержание территории и производственных помещений</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837501" id="1837501">140. Территория и производственные помещения объектов ГПЗ и П должны содержаться в соответствии с требованиями действующих норм и правил по санитарному содержанию промышленных предприятий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837507" id="1837507">141. Лотки, траншеи, котлованы и углубления, в том числе и временные, устройство которых обосновано соответствующей технической документацией, должны быть освещены в темное время суток, укрыты плитами или ограждены перилами высотой не менее 1 m.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837510" id="1837510">142. Территория ГПЗ и П должна быть обустроена пешеходными дорожками с твердым покрытием, расположение и содержание которых должно обеспечивать беспрепятственное перемещение персонала, в том числе и при возможной аварийной эвакуации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837513" id="1837513">143. Дороги, мосты, переезды и проходы должны содержаться в чистоте и исправности, иметь необходимые дорожные знаки, включая габариты проезда под эстакадами трубопроводов, и освещаться в темное время суток.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837515" id="1837515">144. Движение автотракторной техники без искрогасителей по территории взрывопожароопасных объектов ГПЗ и П не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837516" id="1837516">145. В местах пересечения рельсовых путей пешеходными дорогами необходимо устраивать сплошные настилы в уровень с головками рельсов и устанавливать предупреждающие и запрещающие знаки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837518" id="1837518">146. Ремонтные работы, связанные с закрытием проезжей части дорог, должны быть согласованы с пожарной охраной.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837520" id="1837520">147. Участок территории ГПЗ и П, на котором велись ремонтно-строительные работы, должен быть спланирован и очищен от строительного мусора. Пуск установок на указанном участке до окончания его планировки и очистки территории от строительного мусора не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837525" id="1837525">148. На территории ГПЗ и П должны быть вывешены плакаты по безопасности труда, знаки безопасности и предупреждающие надписи:<strong> «Взрывоопасно», «Огнеопасно», «Курить воспрещается»</strong> и др.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837531" id="1837531">149. Курение на территории ГПЗ и П, в зданиях и сооружениях разрешается только в специально отведенных по согласованию с пожарной службой местах, имеющих надпись: <strong>«Место для курения».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837536" id="1837536">150. На территории ГПЗ и П не допускается применение открытого огня, за исключением мест, определенных технологическими регламентами или инструкциями, и мест постоянных и временных огневых работ. Порядок проведения временных огневых работ на территории ГПЗ и П устанавливается инструкцией, утверждаемой техническим руководителем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837541" id="1837541">151. В случае разлива на территории ГПЗ и П нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) должны быть срочно приняты меры по ликвидации разлива и его безопасной утилизации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837545" id="1837545">152. Не допускается загромождение и загрязнение дорог, проездов, подъездов, лестничных клеток, проходов и выходов из зданий, подходов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837551" id="1837551">153. На территории ГПЗ и П, в местах пешеходного перехода через трубопроводы, лотки и траншеи должны быть установлены мостики шириной не менее 1 m, с высотой перил не менее 1 m.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837557" id="1837557">154. Задвижки и другая арматура, находящиеся в колодцах, лотках и углублениях, должны иметь устройства для управления ими с поверхности (удлиненные штоки или штурвалы управления, электропневмоприводы и др.) и безопасный доступ для ремонтных и профилактических работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837563" id="1837563">155. Уборка пола производственных помещений должна производиться по мере необходимости, но не реже одного раза в смену мокрыми, влажными или другими не допускающими пылевыделения способами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837566" id="1837566">156. Использованный обтирочный материал должен складываться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удаляться из производственных помещений в специально отведенное место.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837569" id="1837569">157. Временное хранение материалов и оборудования должно осуществляться в отведенных для этой цели помещениях или местах, согласованных с пожарной службой, в установленном количестве и с соблюдением правил их хранения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837577" id="1837577">158. Масла и смазки в производственных помещениях разрешается хранить в металлической таре с закрытой крышкой в количестве трехсуточного запаса.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837582" id="1837582">159. С внешней стороны каждой двери взрывоопасного помещения должна быть надпись с указанием характеристик его взрывоопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837587" id="1837587">160. Отбор проб легковоспламеняющихся и газообразных вредных веществ и реагентов осуществляется в необходимых местах и специальными пробоотборниками.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837592" id="1837592">161. Изоляция горячих аппаратов, оборудования и трубопроводов должна быть исправной. Температура на ее поверхности в помещениях не должна превышать 45° С, а на открытых площадках 60° С в рабочей или обслуживаемой зоне.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837602" id="1837602">162. Устройство электрооборудования, включая приборы контроля и автоматики, электроинструмент и сварочные аппараты, освещение на территории опасных производственных объектов, должно соответствовать требованиям правил устройства электроустановок, утвержденных в установленном порядке, а эксплуатация их должна осуществляться в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837605" id="1837605">163. В качестве переносного освещения должны применяться взрывозащищенные светильники. Исполнение технических средств связи должно соответствовать классу зон во взрывоопасных помещениях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837658" id="1837658">164. При работах в местах, где возможно образование взрывоопасной смеси газов и паров с воздухом, должен применяться инструмент, изготовленный из металла, не дающего искр при ударе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837660" id="1837660">165. Производственные объекты ГПЗ и П должны быть обеспечены средствами пожаротушения по перечню, согласованному с органами пожарного надзора.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837662" id="1837662">166. Противопожарный инвентарь должен размещаться на отведенных для этого по согласованию с пожарной службой местах, в установленном количестве и с соблюдением правил его хранения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837663" id="1837663">167. На территории опасных производственных объектов ГПЗ и П и в производственных помещениях должны проводиться:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837664" id="1837664">а) проверка исправности и состояния противопожарного оборудования, системы пожаротушения и наличия надлежащего давления воды и пара в системах не реже одного раза в смену обслуживающим персоналом;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837665" id="1837665">б) наружный осмотр и проверка исправности действия вентиляционных установок перед началом каждой смены обслуживающим персоналом;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837666" id="1837666">в) осмотр и проверка состояния КИП, автоматики и предохранительных устройств не реже одного раза в смену работником КИП.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837667" id="1837667">Результаты осмотров должны фиксироваться в журнале.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837668" id="1837668">168. На рабочих местах, около средств связи, должны быть вывешены таблички с указанием порядка подачи сигналов и вызова пожарной охраны, здравпункта, газоспасательной службы и диспетчера ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837669" id="1837669">169. При временном хранении производственных отходов необходимо предусматривать обеспечение экологической безопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1871559" id="1871559">170. Условия размещения производственных отходов устанавливаются Проектом экологических нормативов образования и размещения отходов.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837671" id="1837671">§ 4. Отопление и вентиляция производственных помещений</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837672" id="1837672">171. Отопительные системы и вентиляционные установки должны содержаться в исправности и подвергаться осмотру и ремонту согласно действующим инструкциям и графику планово-предупредительного ремонта (ППР).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837673" id="1837673">172. Конструкция отопительных систем, нагревательных приборов и других элементов, качество теплоносителей, а также периодичность и виды обслуживания должны соответствовать требованиям проектной документации. Применение горючих и вредных веществ в качестве теплоносителя для отопления помещений не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837674" id="1837674">173. Конструкция нагревательных приборов, системы отопления и их размещение должны обеспечивать удобство осмотра и очистки от пыли и грязи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837675" id="1837675">174. Лотки отопительных трубопроводов, проходящие в полу взрыво- и пожароопасных помещений, должны быть полностью засыпаны песком, а места прохода их через внутренние и наружные стены тщательно уплотнены и изолированы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837676" id="1837676">175. Во взрывоопасных помещениях вентиляция должна работать круглосуточно.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837677" id="1837677">176. Соответствие фактической эффективности эксплуатируемых вентиляционных установок требованиям проекта должно обеспечиваться регламентной эксплуатацией и инструментально проверяться по утвержденному графику.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837678" id="1837678">177. У вентиляторов, оборудованных автоматическим запуском, должен быть вывешен плакат с надписью: <strong>«Внимание! Пуск автоматический»</strong>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837679" id="1837679">178. В вентиляционной камере должна быть вывешена схема вентиляционной установки, на двери камеры—табличка с указанием лица, ответственного за эксплуатацию вентиляционной установки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837680" id="1837680">179. В дефектной ведомости ремонта технологической установки, оборудования, производственных помещений должны быть предусмотрены ремонт и проверка исправности вентиляционных установок. Не допускается принимать технологическую установку или объект из ремонта при неисправной вентиляции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837681" id="1837681">180. Использовать помещения вентиляционных камер под складские помещения и загромождать их посторонними предметами не допускается.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837682" id="1837682">§ 5. Водоснабжение и канализация</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837683" id="1837683">181. Водоснабжение производственных объектов должно содержаться и обслуживаться специально подготовленным персоналом в соответствии с проектом и действующими санитарными нормами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837684" id="1837684">182. Для систем оборотного водоснабжения технологических объектов, при возможности попадания в воду взрывопожароопасных жидкостей, паров и газов, должны предусматриваться меры по обеспечению их безопасной эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837696" id="1837696">183. Не допускается использование хозяйственно-питьевого водопровода для технического водопотребления, за исключением случаев, предусмотренных технологическими регламентами и ПЛА.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837697" id="1837697">184. Водоразборные точки технической воды должны иметь надпись: <strong>«Для питьевых целей непригодна».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837698" id="1837698">185. Для обеспечения работников питьевой водой должны быть оборудованы закрытые баки с фонтанирующими насадками и другие устройства, соответствующие санитарным нормам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837699" id="1837699">Качество холодной и горячей воды, используемой на хозяйственно-питьевые нужды, должно удовлетворять требования O'z DSt 950:2000 «Вода питьевая».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837700" id="1837700">186. За сбросом сточных вод, степенью их загрязнения и эффективностью работы очистных сооружений должен быть установлен ежедневный лабораторный контроль по графику, согласованному с местным органом санитарного надзора. Содержание нефтепродуктов и вредных веществ в стоках не должно превышать установленных норм.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837701" id="1837701">187. Условия сброса загрязняющих веществ со сточными водами в водные объекты и на рельеф местности устанавливаются Проектом предельно-допустимого сброса в водные объекты и на рельеф местности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837702" id="1837702">188. Не допускается эксплуатация канализации с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами. В каждом гидрозатворе слой воды, образующий затвор, должен быть высотой не менее 0,25 m.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837719" id="1837719">189. Колодцы промышленной канализации (и другого назначения) на территории ГПЗ и П и за ее пределами должны содержаться постоянно закрытыми. Крышки колодцев должны быть засыпаны слоем песка не менее 10 sm в стальном или железобетонном кольце.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837720" id="1837720">190. Колодцы, в которых проводится работа, должны быть ограждены и около них вывешены предупредительные знаки и плакаты с надписью: <strong>«Ведутся работы».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837721" id="1837721">191. Не допускается эксплуатация промышленной канализации при неисправных или загрязненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходимую очистку сточных вод.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837722" id="1837722">192. Ловушки и отстойные пруды промканализации должны иметь ограждение из несгораемых материалов высотой не менее 1 m.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837723" id="1837723">§ 6. Контрольно-измерительные приборы и автоматика (КИП и А)</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837724" id="1837724">193. Приборы, расположенные на щитах управления КИП и А, должны иметь надписи с указанием определяемых и предельно допустимых параметров.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837725" id="1837725">194. Сигнальные лампы и другие специальные приборы должны иметь надписи, указывающие характер сигнала.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837726" id="1837726">195. КИП и А подлежат обязательной метрологической поверке и калибровке в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837727" id="1837727">196. Запрещается ведение технологических процессов и работа оборудования с отключенными системами контроля, управления, ПАЗ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837728" id="1837728">197. При снятии средств КИП и А в ремонт, наладку или поверку должна быть сделана немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837729" id="1837729">198. Сменному технологическому персоналу разрешается производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в соответствии с производственными инструкциями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837730" id="1837730">199. На каждой технологической установке (объекте), в производственной инструкции, должен иметься согласованный с проектным институтом минимальный перечень средств защиты и регулирования процессов, при отказе которых установка (объект) должна быть остановлена либо переведена в безопасный режим эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837731" id="1837731">200. Установка и эксплуатация неисправных КИП и А, а также приборов с истекшими сроками поверки не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837732" id="1837732">201. Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу, при этом шкала должна находиться в вертикальной плоскости или с наклоном вперед до 30°, предел измерения должен находиться во второй трети шкалы. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта или на корпусе укреплена красная стрелка по делению, соответствующему максимально разрешенному давлению в сосуде.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837733" id="1837733">Не разрешается установка манометров на высоте более 3 тот уровня площадки обслуживания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837734" id="1837734">202. Ревизия КИП и А, а также блокировочных и сигнализирующих устройств должна проводиться по графикам, составленным в соответствии с положением о планово-предупредительном ремонте контрольно-измерительных приборов и средств автоматики, и регистрироваться в специальных журналах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837735" id="1837735">203. Соединять линии воздуха КИП и А и технического воздуха, а также делать врезки в линии воздуха КИП и А для использования воздуха в других целях не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837736" id="1837736">204. При наличии ртутных приборов в цехах КИП и А необходимо предусматривать изолированные помещения для их ремонта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837737" id="1837737">205. При эксплуатации приборов с радиоактивными изотопами необходимо руководствоваться санитарными правилами работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837738" id="1837738">§ 7. Молниезащита и защита от статического электричества</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837739" id="1837739">206. Устройство молниезащиты на объектах ГПЗ и П должно соответствовать требованиям к устройству молниезащиты зданий и сооружений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837740" id="1837740">207. Для защиты от статического электричества резиновые шланги с металлическими наконечниками, предназначенные для налива в железнодорожные цистерны, должны быть заземлены медной проволокой диаметром не менее 2 mm или медным тросиком сечением не менее 4 mm, обвитыми по шлангу снаружи с шагом витка не более 100 mm. Концы проволоки или тросика присоединяются к частям трубопровода и наконечнику пайкой или болтовым соединением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837741" id="1837741">Наконечники шлангов, а также быстросъемные устройства для слива и налива нефтепродуктов должны быть изготовлены из стали или материалов с покрытием, не создающих искры.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837742" id="1837742">208. Стояки для налива железнодорожных цистерн должны быть заземлены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837743" id="1837743">209. Заземляющие устройства и средства молниезащиты необходимо проверять в соответствии с инструкцией и графиком, утвержденными техническим руководителем ГПЗ и П с составлением акта и записью в журнале.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837744" id="1837744">210. Отбор проб горючих жидкостей из резервуара (емкости) и проведение сливо-наливных операций во время грозы запрещается.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837745" id="1837745">§ 8. Механизация тяжелых и трудоемких работ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837746" id="1837746">211. Для монтажа, демонтажа и ремонта оборудования и трубопроводов на территории ГПЗ и П, на установках и в производственных помещениях должны применяться подъемно-транспортные средства и механизмы, выполненные в строгом соответствии с проектом, эксплуатация которых должна производиться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837747" id="1837747">212. Такелажные работы должны выполняться в светлое время суток. Такелажные работы в темное время суток допускается выполнять под непосредственным руководством специалиста, имеющего допуск к работам по перемещению грузов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837748" id="1837748">Работы по погрузке, разгрузке, транспортировке крупногабаритных и тяжеловесных грузов должны выполняться по заранее разработанному и утвержденному техническим руководителем ГПЗ и П плану организации работ, с указанием в нем лица, ответственного за их безопасное ведение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837749" id="1837749">213. Место работы грузоподъемного механизма в радиусе его действия должно быть ограждено, а на границах опасной зоны—выставлены предупреждающие знаки.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837750" id="1837750">§ 9. Работы с электро- и пневмоинструментом</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837751" id="1837751">214. К работе с ручными электроинструментами допускаются лица, прошедшие обучение и имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837752" id="1837752">215. Эксплуатация электроинструмента должна удовлетворять требованиям техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837753" id="1837753">216. Техническое обслуживание и ремонт электроинструмента должны проводиться электротехническим персоналом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837754" id="1837754">217. Шланговые соединения пневматического инструмента должны быть герметичными и надежными.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837755" id="1837755">§ 10. Работы на высоте</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837756" id="1837756">218. При расположении обслуживаемого оборудования (аппараты, приборы, люки, задвижки и др.) на высоте более 1,5 m для доступа к нему должны быть устроены стационарные лестницы и площадки с ограждением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837757" id="1837757">Для доступа к редко обслуживаемому оборудованию, находящемуся на высоте не более 3 m, допускается устройство лестниц с уклоном 60°.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837758" id="1837758">219. Леса и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837759" id="1837759">220. Запрещается использовать для проведения ремонтных работ приставных лестниц, закрепляемых за трубопроводы.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837760" id="1837760">§ 11. Земляные работы</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837761" id="1837761">221. Производство земляных работ на территории ГПЗ и П разрешается при наличии наряда-допуска на производство таких работ и плана расположения подземных коммуникаций в зоне их выполнения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837762" id="1837762">222. При рытье траншей в местах прохода людей или проезда автотранспорта должны быть установлены ограждения. На ограждении необходимо устанавливать предупреждающие знаки или надписи, а в темное время суток — сигнальное освещение.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837763" id="1837763">Глава IV. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837764" id="1837764">§ 1. Общие правила</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837765" id="1837765">223. Технологическая установка должна соответствовать проекту, а также изменениям и дополнениям к нему, согласованным с Госинспекцией «Саноатконтехназорат» в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837766" id="1837766">224. Ведение технологического процесса должно осуществляться в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837767" id="1837767">225. В операторной, где находится обслуживающий персонал, должна быть вывешена технологическая схема обслуживаемого оборудования. Технологическая схема должна ежегодно проверяться начальником цеха (установки) на соответствие ее фактическому состоянию и переутверждаться техническим руководителем ГПЗ и П. Внесение в нее изменений и дополнений, связанные с реконструкцией оборудования, разрабатываются ГАК «Узхимпром» по согласованию с Госинспекцией «Саноатконтехназорат».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837768" id="1837768">226. Все имеющееся на установке оборудование, а также аппаратура и основные запорные устройства, должны иметь четко обозначенную нумерацию, полностью соответствующую их нумерации на технологической схеме.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837769" id="1837769">227. Работники, обслуживающие технологическую установку, обязаны знать ее схему и назначение аппаратов, трубопроводов, арматуры, КИП и А.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837770" id="1837770">228. Перед пуском установки необходимо проверить исправность оборудования, трубопроводов, арматуры, металлоконструкций, заземляющих устройств, КИП и А, блокировок, вентиляции, канализации, СИЗ и средств пожаротушения, вытеснить воздух из системы инертным газом или углеводородным газом на свечу. Конец продувки определяется анализом выходящего газа. Содержание кислорода не должно превышать 1% (объемн.).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837771" id="1837771">229. Пуск установки должен осуществляться в соответствии с утвержденным технологическим регламентом, а также при наличии укомплектованной бригады специалистов и переносных раций под руководством ответственных лиц. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837772" id="1837772">230. Скорость изменения технологических параметров должна устанавливаться инструкциями по пуску, эксплуатации и остановке установок, утвержденными техническим руководителем ГПЗ и П, в соответствии с технологическим регламентом и инструкциями по эксплуатации оборудования заводов-изготовителей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837773" id="1837773">231. Показания КИП и А, находящихся на щите в операторной, должны периодически проверяться дублирующими приборами, установленными непосредственно на аппаратах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837774" id="1837774">232. Проверку первичных приборов, не имеющих шкал, необходимо производить на месте контрольными приборами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837775" id="1837775">233. В случае обнаружения загазованности воздуха рабочей зоны необходимо незамедлительно предупредить обслуживающий персонал близлежащих установок о возможной опасности и принять меры по устранению источника загазованности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837776" id="1837776">234. В случае неисправности системы пожаротушения и приборов определения довзрывоопасных концентраций должны быть приняты немедленные меры к восстановлению их работоспособности, на время проведения ремонтных работ по восстановлению их работоспособности должны быть проведены мероприятия, обеспечивающие безопасную работу установки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837777" id="1837777">235. Эксплуатация установки должна осуществляться только с исправными приборами пожарной защиты и автоматической системы пожаротушения, если она предусмотрена проектом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837778" id="1837778">236. Включать в работу резервные горячие насосы без предварительного нагрева и эксплуатировать их с неисправной системой охлаждения не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837779" id="1837779">237. Вода, отходящая из конденсаторов и холодильников, не должна содержать охлаждаемого продукта; в случае наличия продукта аппарат должен быть отключен.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837780" id="1837780">238. Отбор проб углеводородного газа, сжиженного газа и углеводородного конденсата должен производиться с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление продукта в аппарате. Проверка вентилей на герметичность должна осуществляться по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗиП.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837781" id="1837781">239. Электрооборудование установки должно обслуживаться электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и допуск к работе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837782" id="1837782">240. Не допускается эксплуатация компрессоров и насосов при отсутствии или неисправном состоянии средств автоматизации, контроля и системы блокировок, указанных в паспорте завода-изготовителя и инструкции по эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837783" id="1837783">241. На трубопроводах в компрессорной и насосной станциях должны быть стрелки, указывающие направление движения по ним газа, воздуха и других продуктов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837784" id="1837784">242. Масло для смазки компрессора и насоса может применяться только при наличии сертификата на него.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837785" id="1837785">243. В качестве прокладочных материалов для фланцевых соединений следует применять материалы, устойчивые к перекачиваемым средам и соответствующим параметрам технологического процесса.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837786" id="1837786">§ 2. Установка получения гелия</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837787" id="1837787">244. Для предотвращения создания взрывоопасных смесей в аппаратной при работающем блоке разделения газа необходимо:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837788" id="1837788">а) обеспечить постоянную работу вентилятора каналов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837790" id="1837790">б) обеспечить систематический контроль загазованности внутри кожухов блоков в каналах и помещении аппаратной с помощью газоанализаторов сигнализаторов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837791" id="1837791">Данные о состоянии воздушной среды должны быть выведены на пульт управления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837792" id="1837792">245. При увеличении содержания горючих газов в каналах выше 1 % (объемн.) необходимо подать в каналы газообразный азот и включить вытяжную вентиляцию помещения аппаратной.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837793" id="1837793">246. Продувка аппаратов и коммуникаций перед ремонтом должна проводиться азотом до содержания горючих газов не более 20% нижнего предела воспламенения (НПВ) с последующей продувкой воздухом до содержания горючих газов не более ПДК.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837794" id="1837794">247. Продувку импульсных линий, сдувок, регуляторов на коммуникациях и аппаратах горючих газов следует проводить в атмосферу вне помещения (на свечу).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837795" id="1837795">248. Работники, выполняющие все технологические операции со сжиженными газами, должны использовать защитные очки с боковыми щитками, спецодежду и брезентовые рукавицы. Запрещается прикасаться незащищенными руками к неизолированным сосудам со сжиженным газом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837796" id="1837796">249. Запрещается во время обслуживания установки получения гелия устранять пропуски на аппаратах и коммуникациях, находящихся под давлением.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837797" id="1837797">§ 3. Блок разделения воздуха</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837798" id="1837798">250. Установка блока разделения воздуха должна соответствовать требованиям безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837799" id="1837799">251. Машины, аппараты и трубопроводы, в которых обращается обогащенный кислородом воздух, должны быть оснащены специальными кислородными манометрами, окрашенными в синий цвет и имеющими на циферблате надпись: <strong>«Кислород, маслоопасно».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837800" id="1837800">252. При временной остановке колонны блока разделения воздуха на период свыше 3 h следует произвести полный слив жидкого азота из колонны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837802" id="1837802">253. После промывки воздухоразделительных колонн и других аппаратов дихлорэтаном или четыреххлористым углеродом и их последующего слива выделившиеся пары должны отводиться на свечу в безопасную зону вне помещения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837803" id="1837803">254. При внезапном падении давления в колонне блока разделения воздуха ниже установленного технологическим регламентом диапазона рабочих значений следует немедленно остановить воздушный компрессор, снизить давление во всех коммуникациях и доложить о случившемся сменному инженеру.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837804" id="1837804">255. Запрещается эксплуатация блока разделения воздуха при наличии в конденсаторе, кубе (испарителе) ректификационной колонны органических соединений (масла, ацетилена) в количествах, превышающих нормы, установленные технологическим регламентом. Контроль за содержанием органических соединений должен выполняться в соответствии с требованиями технологического регламента.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837805" id="1837805">256. Отпуск жидкого азота из блока разделения воздуха в сосуды Дьюара должен производиться только по письменному разрешению начальника смены.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837806" id="1837806">§ 4. Общие правила безопасности при эксплуатации установок по производству газового технического углерода</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837807" id="1837807">257. Газ, поступающий для производства технического углерода, должен быть очищен от пыли и других примесей до соответствия нормативам технологического регламента.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837808" id="1837808">258. При нарушении герметичности неисправное оборудование или газопровод должны быть отключены от источников поступления газа.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837809" id="1837809">259. Во избежание взрыва при розжиге газа в реакторе, генераторе, камере следует предварительно проверить их на отсутствие взрывоопасных смесей (при необходимости проветрить или продуть), затем внести горящий факел, расположив его над горелкой, после чего подавать газ. Розжиг разрешается производить, если концентрация взрывоопасного газа в воздухе помещения (камере) согласно результатам анализа отобранных проб либо экспресс-анализа не превышает 20% нижнего предела воспламенения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837810" id="1837810">260. Трубопроводы и аппараты, в которых производятся технологические операции со взрывоопасными газами или сажегазовой смесью, должны работать под избыточным давлением во избежание подсоса воздуха.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837811" id="1837811">261. Для исключения проникновения взрывоопасного газа в трубопровод пневматического транспорта транспортирование технического углерода следует осуществлять инертным газом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837812" id="1837812">262. Технический углерод, выработанный до установления нормального режима работы, должен храниться отдельно от общей выработки в течение 3 суток, за его температурой должно быть установлено постоянное наблюдение.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837813" id="1837813">263. Хранение упакованного технического углерода в упаковочных помещениях разрешается в количестве, не превышающем сменной выработки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837814" id="1837814">264. На складе необходимо не менее двух раз в сутки контролировать температуру затаренного технического углерода с регистрацией результатов контроля в сменном журнале.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837815" id="1837815">265. При тушении горящего технического углерода в бункерах и на складе работники должны использовать изолирующие СИЗОД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837816" id="1837816">266. Горящий технический углерод следует тушить путем смачивания его распыленной водой и механическим перемешиванием.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837817" id="1837817">Технический углерод в кулях следует тушить в гасительных емкостях или заливать водой из распылителя. Запрещается тушить технический углерод компактной водяной струей.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837818" id="1837818">§ 5. Дополнительные требования безопасности при производстве различных сортов газового технического углерода</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="1837819" id="1837819"><em>Производство печного технического углерода</em></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837820" id="1837820">267. Перед подачей газа к горелкам печной агрегат следует продувать воздухом через свечу скруббера или дымовую трубу электрофильтра в соответствии с установленным технологическим регламентом режимом пуска.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837821" id="1837821">268. Операции по пуску печного агрегата должны проводиться в соответствии с утвержденной техническим руководителем инструкцией по пуску под руководством и в присутствии ответственного лица.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837822" id="1837822">269. Перед началом розжига печного агрегата должны быть включены вентиляторы обдувки изоляторов электрофильтров и орошение скруббера путем открытия 4-5 форсунок нижнего яруса.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837823" id="1837823">270. Перевод горения газа на основные горелки разрешается проводить только после того, как газ зажжен через пилотные линии обоих реакторов печного агрегата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837824" id="1837824">271. В случае прекращения горения газа в реакторах необходимо закрыть задвижку к основной горелке, вентиль — к пилотной линии и продуть реактор воздухом в течение 10 min. на свечу или дымовую трубу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837825" id="1837825">273. При переходе на режим образования технического углерода подача воды в скруббер через форсунки орошения должна регулироваться в зависимости от температуры сажегазовой смеси, поступающей в электрофильтр, согласно показателям, установленным технологическим регламентом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837826" id="1837826">274. При работе установки должно быть установлено постоянное наблюдение за температурой воды, подаваемой в скруббер.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837827" id="1837827">Температура воды, выходящей из скруббера, не должна превышать 90 °С.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837828" id="1837828">275. Замену форсунки орошения разрешается производить только после перекрытия вентиля на коллекторе подачи горячей воды.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837829" id="1837829">Во избежание выброса сажегазовой смеси из скруббера в помещение патрубок, из которого вынута форсунка, следует закрывать специальной пробкой.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837830" id="1837830">276. При замене и проверке форсунок следует беречься от ожога выходящей струей газов или горячей воды. Не следует стоять против заменяемой форсунки, необходимо становиться сбоку от нее.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837831" id="1837831">277. Запрещается открывать люки во время работы скрубберов, электрофильтров, реакторов. Открывать люки следует только после полной остановки печного агрегата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837832" id="1837832">278. Электрическая часть установки должна обслуживаться электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ в электроустановках напряжением выше 1000 V.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837833" id="1837833">279. Перед включением электрофильтра в работу необходимо проверить исправность систем стряхивания коронирующих и осадительных электродов и обдувки изоляторов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837834" id="1837834">280. Во избежание подсоса воздуха в электрофильтрах следует поддерживать избыточное давление (до 10 mm водного столба).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837835" id="1837835">Давление воздуха на обдувки изоляторов должно на 1-2 mm водного столба превышать давление в электрофильтре.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837836" id="1837836">281. Во избежание взрыва газа в электрофильтре при обнаружении подсоса воздуха (потере избыточного давления) необходимо снять напряжение с электрофильтра и перевести печной агрегат на режим полного сгорания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837837" id="1837837">282. В случае загорания технического углерода в электрофильтре необходимо снять напряжение с электрофильтра и перевести печной агрегат на режим полного сгорания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837838" id="1837838">283. Отбор проб сажи из шнеков, воздушных сепараторов и другой аппаратуры разрешается проводить только при отключенном электропитании.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837839" id="1837839">284. В реакторном помещении должны быть установлены газоанализаторы, дающие световой и звуковой сигнал при наличии в воздухе окиси углерода в концентрации, превышающей ПДК.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="1837840" id="1837840"><em>Производство термического технического углерода</em></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837841" id="1837841">285. Перед подачей газа к горелкам газогенератора обе шахты должны быть продуты воздухом в атмосферу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837842" id="1837842">286. Операции по пуску газогенератора должны производиться звеном в составе не менее двух человек в соответствии с инструкцией по эксплуатации установки, утвержденной техническим руководителем, под руководством и в присутствии ответственного лица.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837843" id="1837843">287. Во время работы блока газогенераторов система улавливания технического углерода должна не реже двух раз в смену продуваться дымовыми газами, за исключением случая, когда один из генераторов в блоке работает в режиме пиролиза.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837844" id="1837844">288. Остановка, а также пуск блока газогенераторов разрешаются только после продувки сажеулавливающей системы дымовыми газами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837845" id="1837845">Продувка должна продолжаться до тех пор, пока на выходе из системы содержание кислорода в дымовых газах не будет превышать 1% (объемн.), а содержание углекислого газа будет не менее 8% (объемн.).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837846" id="1837846">289. Очистку внутренних поверхностей переходных патрубков от двух шахт газогенераторов к холодильнику, чистку холодильника и разъединительного клапана в клапанной коробке разрешается производить после остановки блока газогенераторов, при условии горения форсунки газогенераторов на естественной тяге и при нахождении работающих по очистке вне аппарата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837847" id="1837847">290. При пуске блока газогенераторов после остановки, в течение которой в систему подавалась газовая подпитка, продувка системы дымовыми газами не производится, а газовая подпитка должна быть прекращена с началом пиролиза.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837848" id="1837848">291. Запрещается во время пиролиза производить ремонтные и очистные работы, а также находиться на верхней площадке газогенератора.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837849" id="1837849">292. Запрещается вход работников на верхние площадки газогенераторов без разрешения аппаратчика, обслуживающего генераторы данного блока.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837850" id="1837850">293. При чистке клапанной коробки открывать или закрывать разъединительный клапан следует только по сигналу работника, производящего чистку.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837851" id="1837851">294. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии необходимо закрыть блочные газовые задвижки, затем все воздушные задвижки и дать газовую подпитку в отбойники технического углерода.</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="1837852" id="1837852"><em>Производство канального технического углерода</em></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837853" id="1837853">295. Перед пуском камеры сгорания необходимо убедиться в исправности ее оборудования и коммуникаций.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837854" id="1837854">296. При работе камер необходимо следить за тем, чтобы скребки полностью снимали технический углерод с осадительной поверхности швеллеров во избежание загорания оставшегося технического углерода.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837855" id="1837855">Глава V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПЕЧЕЙ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837856" id="1837856">297. Оборудование с огневым подогревом должно быть оснащено техническими средствами, исключающими возможность образования взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве и рабочей зоне печи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837857" id="1837857">298. Не допускается эксплуатация нагревательных печей при отсутствии либо неисправности:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837858" id="1837858">а) систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха и водяного пара;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837859" id="1837859">б) блокировок, прекращающих поступление газообразного топлива и воздуха при снижении их давления ниже установленных параметров, а также при прекращении электро- и пневмопитания приборов КИП и А;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837860" id="1837860">в) средств сигнализации о прекращении поступления топлива и воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837861" id="1837861">г) средств контроля за уровнем тяги и автоматического прекращения подачи топливного газа в зону горения при остановке дымососа или недопустимом снижении разряжения в печи, а при компоновке печных агрегатов с котлами-утилизаторами — систем перевода агрегатов в режим работы без дымососов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837862" id="1837862">д) средств подачи водяного пара в топочное пространство и в змеевики при прогаре труб;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837863" id="1837863">е) системы освобождения змеевиков печи от нагреваемого жидкого продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837864" id="1837864">ж) средств дистанционного отключения подачи сырья и топлива в случаях аварий в системах змеевиков.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837865" id="1837865">299. Печи с открытым огневым процессом должны быть оборудованы паровой завесой, включающейся автоматически и (или) дистанционно. При включении завесы должна срабатывать сигнализация.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837866" id="1837866">300. Топливный газ для нагревательных печей должен соответствовать требованиям технологического регламента по содержанию в нем жидкой фазы, влаги и механических примесей.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837867" id="1837867">§ 1. Печи с форсунками</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837868" id="1837868">301. Во время работы печи должен быть обеспечен периодический визуальный контроль за состоянием труб змеевика, трубных подвесок и кладки печи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837869" id="1837869">302. Не допускается эксплуатация печи при наличии деформации труб, деформации кладки или подвесок, других видимых неисправностей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837870" id="1837870">303. При прогаре труб необходимо прекратить эксплуатацию печи согласно режиму аварийной остановки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837871" id="1837871">304. На паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего для продувки змеевика печи при остановках или аварии, должны быть установлены обратные клапаны и по две запорные задвижки. Между задвижками необходимо предусмотреть пробный (продувочный) краник для контроля за герметичностью задвижки и спуском конденсата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837872" id="1837872">305. Вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания печи и коробки двойников должны располагаться в удобном для подхода и безопасном в пожарном отношении месте на расстоянии не менее 10 m от печи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837873" id="1837873">306. Трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам должны быть отглушены.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837874" id="1837874">§ 2. Печи с беспламенными панельными горелками</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837875" id="1837875">307. Розжиг панельных горелок должен производиться при давлении газа в коллекторах, соответствующих нормам, заданным технологическим регламентом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837876" id="1837876">308. Розжиг блока панельных горелок должен производиться не менее чем двумя рабочими.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837877" id="1837877">309. При эксплуатации печи необходимо следить за температурой наружных стенок распределительных камер горелок и при опасном ее повышении (более 60° С) отключить горелку.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837878" id="1837878">310. При появлении «хлопков» следует отключить горелку и прочистить сопло.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837879" id="1837879">Глава VI. ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОТДЕЛЬНЫХ УСТАНОВОК И ПРОИЗВОДСТВ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837880" id="1837880">§ 1. Установка сероочистки</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837881" id="1837881">311. Работники установки должны быть проинструктированы и обучены правилам оказания первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлениях сероводородом, диэтаноламином, диэтиленгликолем, другими вредными веществами, применяемыми на установке, и иметь при себе СИЗОД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837882" id="1837882">312. При прекращении работы вентиляции в производственных помещениях установки работникам следует надеть СИЗОД, открыть окна и двери и известить старшего по смене для принятия немедленных мер по ее исправлению.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837883" id="1837883">313. Газ, подаваемый на сероочистку, не должен содержать конденсата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837884" id="1837884">314. Для нормальной работы блока осушки должна быть обеспечена равномерная, подвергающаяся очистке подача газа.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837886" id="1837886">315. За работой автоматического регулятора уровня в абсорбере, который отводит насыщенный раствор на регенерацию, должен быть установлен постоянный контроль.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837885" id="1837885">316. Во время приготовления раствора амина верхний люк емкости должен быть закрыт.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837887" id="1837887">317. При нарушении герметичности оборудования, аппаратуры и трубопроводов и невозможности отключения аварийного участка установка должна быть остановлена согласно ПЛАС.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837888" id="1837888">318. Во время пуска установки работы, связанные с приемом кислых газов, должны проводиться в присутствии работников газоспасательной службы.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837889" id="1837889">§ 2. Установка получения серы</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837890" id="1837890">319. Трубопроводы, по которым транспортируется сероводород, должны быть окрашены в желтый цвет, или на них должны быть нанесены желтые кольца.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837891" id="1837891">320. Перед розжигом топок подогревателя и реактора генератора необходимо продуть топки воздухом в течение 15 min. на свечу и выполнить контроль пробы воздуха из топок на отсутствие взрывоопасной смеси.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837892" id="1837892">321. Во избежание образования взрывной смеси в топках реактора генератора и подогревателей должно обеспечиваться регламентное соотношение подачи воздуха и газа в топки с помощью дозирующего устройства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837893" id="1837893">322. Розжиг горелок следует проводить при помощи запальника.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837894" id="1837894">323. Стекла смотровых окон должны очищаться от загрязнений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837895" id="1837895">324. Гидрозатворы должны периодически очищаться от отложений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837896" id="1837896">325. Залив серы в хранилище (дегазатор) свободно падающей струей не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837897" id="1837897">326. В инструкции по безопасному ведению работ по разливу серы должны быть предусмотрены требования, запрещающие:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837898" id="1837898">a) вставать на застывшую серу;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837899" id="1837899">b) стоять над открытым люком хранилища серы;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837900" id="1837900">c) находиться вблизи желоба для разлива серы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837901" id="1837901">Замер уровня серы в приямке хранилища следует производить через приспособленный для этого штуцер, не открывая люка, с применением СИЗОД и светильников во взрывозащищенном исполнении.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837902" id="1837902">Наблюдать за разливом серы следует находясь с наветренной стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837903" id="1837903">327. Отбор проб паровой фазы над серой должен осуществляться в пробоотборники, выполненные из диэлектрического материала.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837904" id="1837904">328. Не допускается в помещении насосной по перекачке жидкой серы разлив продукта. Полы и лотки насосной должны промываться водой в промканализацию.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837905" id="1837905">329. При работе с расплавленной серой необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов и отравления парами сероводорода.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837906" id="1837906">330. Выгрузку серы из форм допускается производить только после полного застывания серы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837907" id="1837907">331. При погрузочно-разгрузочных работах, связанных с образованием серной пыли, работники должны использовать респираторы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837908" id="1837908">332. Не допускается применение сжатого воздуха для очистки поверхностей от серной пыли.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837909" id="1837909">333. Перед вскрытием все аппараты, агрегаты и трубопроводы, содержащие сероводород, необходимо продуть инертным газом в линию «газ на факел» до значений ПДК — 3 mg/m<sup>3</sup>.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837910" id="1837910">334. Перед вскрытием реакторов генераторов необходимо охладить их до 30° С, продуть воздухом до положительных результатов контроля на отсутствие вредных веществ в концентрациях выше ПДК.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837911" id="1837911">Необходимо также убедиться в отсутствии серы в газовых камерах реакторов генераторов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837912" id="1837912">335. Перед пуском установки необходимо:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837913" id="1837913">а) газовые трубопроводы печи продуть топливным газом на факельную линию;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837914" id="1837914">б) проверить исправное действие гидрозатворов, заполнить гидрозатворы серой и расплавить ее.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837915" id="1837915">336. Во время пуска установки работы, связанные с приемом кислого газа, должны проводиться в присутствии работников газоспасательной службы.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1837916" id="1837916">§ 3. Требования безопасности при наливе жидкой серы на площадках складов, в железнодорожные цистерны, разработке серных карт, погрузке комовой и гранулированной серы в полувагоны и контейнеры</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837917" id="1837917">337. Складирование серы должно осуществляться в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным в установленном порядке. Технологический регламент должен включать:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1837918" id="1837918">а) решения, обеспечивающие равномерность налива жидкой серы на площадку склада; </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838011" id="1838011">б) обоснование максимальной толщины слоя для послойного налива жидкой серы и периода выдержки, необходимого для его застывания;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838015" id="1838015">в) обоснование максимально допустимой высоты накопления серы на площадке с учетом ее геометрических размеров;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838019" id="1838019">г) способы и технические средства безопасного налива серы на площадку (опалубка, обваловка и др.);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838022" id="1838022">д) способы безопасной разработки серных карт (автоматизированный и механизированный);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838026" id="1838026">е) средства индивидуальной защиты работающих от воздействия серной пыли, продуктов горения серы, сероводорода.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838030" id="1838030">338. Разработку площадок хранения серы и погрузку серы производить при скорости ветра более 15 m/s, в период грозы и ограниченной видимости (менее 50 m) не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838033" id="1838033">339. На ГПЗ и П должна быть разработана и утверждена техническим руководителем инструкция по взаимодействию технологического персонала и вспомогательных служб (цехов), участвующих в процессах налива, разработки и отгрузки серы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838035" id="1838035">340. Работники, занятые в процессах налива, разработки и отгрузки серы, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты согласно специально разработанному перечню.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838036" id="1838036">341. Во время работы применяемая спецодежда должна быть полностью застегнута, брюки должны быть одеты поверх сапог и завязаны на голенищах. Ношение защитных очков и касок обязательно.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838037" id="1838037">342. Работа по наливу жидкой серы по площадкам, разработке и погрузке комовой и гранулированной серы должна регистрироваться в журнале проведения работ повышенной опасности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838039" id="1838039">343. При наливе жидкой серы выполнять работы внутри обвалования (опалубки) площадки (карт) до ее полного застывания, а также подходить к разливному крану (пилону) ближе 30 m не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838043" id="1838043">344. Заход работников внутрь обвалования (опалубки) площадки разрешается не ранее чем через 12 h после последнего налива жидкой серы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838046" id="1838046">345. Перед началом разработки площадки хранения серы необходимо убедиться в полном ее застывании путем контрольного забуривания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838049" id="1838049">346. Заход работников на площадки хранения серы должен осуществляться по лестницам (трапам).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838052" id="1838052">347. Заезд техники на площадки хранения серы должен осуществляться по насыпи, выполненной из комовой серы под углом не более 35° к основанию площадки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838057" id="1838057">348. Транспортная техника должна располагаться от края площадки на расстоянии не меньшем полуторакратной длины вылета ковша экскаватора.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838061" id="1838061">349. При наливе цистерн необходимо руководствоваться требованиями <a href="/ru/docs/1834709#1838325">§ 5</a> главы VII настоящих Правил.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838063" id="1838063">350. Подвижной транспорт, перевозящий серу, перед отправкой должен быть промыт и очищен.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838081" id="1838081">§ 4. Электрообессоливающие установки</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838083" id="1838083">351. Электрическая часть установки должна обслуживаться электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с электроустановками напряжением выше 1000 V.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838085" id="1838085">352. На корпусе каждого электродегидратора, вблизи лестницы, должен быть обозначен его номер, который указывается также на соответствующей панели щита управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838087" id="1838087">353. Верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактивные катушки, должна иметь сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенной на ней предупреждающей надписью: <strong>«Высокое напряжение — опасно для жизни».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838088" id="1838088">354. Ограждение площадки электродегидратора должно иметь блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838089" id="1838089">355. Во время работы электродегидратора входить за ограждение не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838095" id="1838095">356. Во время работы электродегидраторов на лестнице подъема на него должна быть вывешена предупреждающая надпись:<strong> «Не влезай — убьет».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838098" id="1838098">357. Электродегидратор должен иметь устройство, отключающее напряжение при понижении уровня продукта в аппарате. Проверку всех блокировок дегидратора необходимо проводить по графику, но не реже одного раза в год.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838103" id="1838103">358. После заполнения электродегидратора продуктом перед подачей напряжения должны быть удалены скопившиеся в нем газы и пары.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838105" id="1838105">359. Напряжение на установку должно подаваться дежурным электроперсоналом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838109" id="1838109">360. При возникновении огня на электродегидраторе напряжение немедленно должно быть снято.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838112" id="1838112">361. Дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть автоматизированным и осуществляться закрытым способом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838116" id="1838116">§ 5. Аппараты воздушного охлаждения (АВО)</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838117" id="1838117">362. Перед пуском аппарата воздушного охлаждения после монтажа или ремонта необходимо проверить:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838118" id="1838118">а) исправность арматуры, КИП и А;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838123" id="1838123">б) надежность крепления болтовых соединений крышек секций агрегатов и ограждения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838125" id="1838125">в) наличие заземления согласно требованиям правил устройства электроустановок, утвержденных в установленном порядке;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838127" id="1838127">г) наличие людей в зоне работы привода, а в зимнее время отсутствие обледенения лопастей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838130" id="1838130">363. Во время работы аппарата снимать предохранительную сетку вентилятора и ограждение муфт, а также производить крепление или ремонт каких-либо частей не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838132" id="1838132">364. При эксплуатации аппарата люки коллектора и диффузора должны быть закрыты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838134" id="1838134">365. При подготовке аппарата к ремонту секции должны быть освобождены от продукта и отглушены от действующих трубопроводов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838137" id="1838137">В зависимости от вида продуктов, находящихся в секциях, последние перед вскрытием должны быть продуты острым водяным паром или инертным газом и при необходимости промыты водой и продуты чистым воздухом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838140" id="1838140">366. Регулирование угла поворота лопастей при отсутствии дистанционного или автоматического устройства необходимо производить только при отключенном электрооборудовании с разрывом электрической схемы и совместно с электротехническим персоналом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838141" id="1838141">367. При наличии прогибов труб, сверхдопустимых техническими условиями на изготовление, или в случае попадания ребер верхнего ряда труб в трубы нижерасположенного ряда необходимо дефектную секцию отглушить от коллектора.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838142" id="1838142">368. При пропуске продукта из коммуникаций секций аппарата следует подать водяной пар к местам пропуска и отключить аппарат.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838145" id="1838145">369. При работе в зимних условиях во избежание застывания продукта необходимо устанавливать минимальный угол атаки лопастей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838148" id="1838148">370. При остановке холодильников на длительное время, во избежание размораживания, секции необходимо отглушить от трубопроводов и продуть сжатым воздухом или азотом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838149" id="1838149">371. Периодически, не реже одного раза в месяц, необходимо очищать от грязи оребрение труб секций, проверять лопасти вентилятора на отсутствие трещин.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838150" id="1838150">372. Не допускается эксплуатация аппарата при зацеплении лопасти вентилятора за диффузор.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838153" id="1838153">При обнаружении зацепления вентилятор необходимо остановить и отрегулировать зазор между диффузором и лопастями с помощью распорных оттяжек.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838154" id="1838154">373. При работе вентилятора необходимо следить за состоянием редуктора. При обнаружении постороннего шума в редукторе вентилятор следует остановить.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838155" id="1838155">§ 6. Опасности при эксплуатации установок технологии пиролиза</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838158" id="1838158">374. Подготовка сырья для печей пиролиза и закалка пирогаза осуществляется методом теплообменных (нагрев, охлаждение, конденсация) и массообменных (смешивание, разбавление) технологических процессов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838159" id="1838159">Проведение процессов подготовки сырья и закалки пирогаза характеризуется технологическими параметрами (давлением и температурой), составом и фазовым состоянием разделяемых смесей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838165" id="1838165">375. Исходя из физико-химических свойств разделяемых компонентов технологические процессы проводятся под давлением, при высоких значениях температуры.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838170" id="1838170">376. В состав этанового сырья и пирогаза входят водород и углеводороды (метан, этан, пропан, бутан и другие), которые являются горючими газами, способными к образованию взрывоопасных смесей с воздухом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838190" id="1838190">377. В производственных условиях возможная разгерметизация аппаратов и трубопроводов, в случае развития неблагоприятного сценария, сопровождается выбросом большого количества газообразных смесей в атмосферный воздух.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838193" id="1838193">378. В условиях проведения технологических процессов возможна коррозия материалов и образование отложений на внутренних поверхностях аппаратов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838196" id="1838196">379. Большая часть оборудования и трубопроводов установки пиролиза работает при высоких температурах, и с использованием открытого огня, что увеличивает опасность термических травм для персонала. При проведении технологических операций по розжигу горелок, контролю состояния змеевиков и режима горения обязательно соблюдать повышенную осторожность и использовать защитные приспособления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838200" id="1838200">380. При эксплуатации производится впрыск ингибитора коксообразования (диметил дисульфид (ДМДС)) и полиэлектролит. Возможна утечка химреагентов из-за разгерметизации аппаратов и трубопроводов, а также утечка во время загрузки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838203" id="1838203">381. Наиболее опасными и пожароопасными технологическими процессами является процесс декоксования змеевиков печей пиролиза, так как происходит горение топливного газа в топке печи и горение кокса внутри змеевиков радиантной секции. Процесс декоксования является экзотермическим процессом, возможен местный перегрев и нарушение структуры металла змеевика.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838208" id="1838208">382. При эксплуатации факельных коллекторов возможно создание вакуума, в результате чего могут образовываться взрывоопасные концентрации углеводородов с воздухом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838209" id="1838209">§ 7. Полимеризационные установки</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838210" id="1838210">383. На полимеризационных установках, кроме общих правил по технике безопасности для газоперерабатывающих установок и обращению со щелочью, необходимо соблюдать нижеприведенные правила безопасной работы с катализаторами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838211" id="1838211">384. Катализатор надлежит хранить в герметично закрытых бочках.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838212" id="1838212">385. Загрузка катализатора в реакторы и выгрузка из них должны быть механизированы и производиться в спецодежде, рукавицах и противопылевом респираторе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838213" id="1838213">386. При загрузке катализатора в реактор необходимо следить, чтобы на катализатор не попадала влага.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838214" id="1838214">387. Не разрешается держать открытым реактор с груженным катализатором.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838215" id="1838215">388. После окончания работ с катализатором рабочие обязаны принять душ. Перед снятием спецодежда должна быть очищена от катализаторной пыли пылесосом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838216" id="1838216">389. Осевшую на поверхности катализаторную пыль после разгрузки реакторов необходимо удалять при помощи отсосов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838217" id="1838217">390. Вскрытие реакторов должно производиться после освобождения их от газов и проверки остаточного давления по вакуумметру.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838218" id="1838218">Глава VII. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЪЕКТОВ ОБЩЕЗАВОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838219" id="1838219">§ 1. Технологические трубопроводы</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838224" id="1838224">391. Обслуживание технологических трубопроводов следует производить в соответствии с документами по эксплуатации трубопроводов, предусмотренными в Перечне документов, обязательных для ГПЗ и П, согласованном с органами Госинспекции «Саноатконтехназорат». Проектирование, изготовление, монтаж и ремонт технологических трубопроводов должны осуществляться в соответствии с требованиями правил устройства и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов, утвержденных в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838228" id="1838228">Места прохода трубопроводов через внутренние стены помещений должны иметь патроны и уплотнительные устройства.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838232" id="1838232">392. Технологические трубопроводы должны подвергаться ревизии согласно графику, утвержденному техническим директором ГПЗ и П, и ежесменному осмотру обслуживающим персоналом, с записью результатов в вахтенный журнал.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838237" id="1838237">393. В местах, где неизбежно выделение воды и конденсата, должна быть предусмотрена возможность их дренирования.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838241" id="1838241">394. Трубопроводы для влагосодержащих газов и продуктов должны быть защищены от замерзания тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы обогревом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838246" id="1838246">395. При обнаружении участков изоляции, пропитанной горючим веществом, необходимо принять меры по предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838248" id="1838248">396. Неработающие (выключенные из технологической схемы) трубопроводы должны быть отглушены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838250" id="1838250">397. Запорную арматуру на трубопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838255" id="1838255">398. На запорной арматуре трубопроводов, имеющей редуктор или запорный орган со скрытым движением штока, должны быть указатели, показывающие направление их вращения: <strong>«Открыто», «Закрыто».</strong> Запорная арматура должна быть пронумерована согласно технологической схеме.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838258" id="1838258">399. Запрещается эксплуатация трубопроводов, предназначенных для перекачки взрыво-, пожароопасных и агрессивных газов и продуктов, при наличии «хомутов» для устранения свищей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838262" id="1838262">400. За состоянием трубопроводов, проложенных над землей, их подвесок и опор должен быть обеспечен технический надзор.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838267" id="1838267">Неисправности в состоянии трубопроводов, их подвесок и опор должны быть немедленно устранены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838268" id="1838268">401. Вдоль трассы подземного трубопровода сжиженного газа должны быть установлены опознавательные знаки на прямых участках трубопровода и на каждом его повороте. Для межцеховых трубопроводов вне территории завода знаки устанавливают через 200 — 300 ти на каждом его повороте.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838271" id="1838271">402. Подвод инертного газа или пара к трубопроводам для их продувки должен проводиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного участка. По окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838275" id="1838275">§ 2. Общие правила безопасности при эксплуатации емкостей и резервуаров</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838276" id="1838276">403. Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны быть чистыми, очищаться от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838277" id="1838277">404. На территории резервуарного парка в темное время суток разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторными и батарейными).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838278" id="1838278">Включение и выключение светильников следует производить вне обвалования резервуарного парка. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838279" id="1838279">405. Расположение приемного трубопровода резервуара должно обеспечивать поступление нефтепродукта под слой жидкости с учетом уровня «мертвого остатка». Запрещается подавать в резервуар или емкость продукт с упругостью паров больше рассчитанной (разрешенное рабочее давление) и производить подачу падающей струей.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838280" id="1838280">406. Одновременное автоматическое переключение задвижек в резервуарном парке допускается только при условии защиты трубопроводов от превышения давления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838281" id="1838281">407. При наличии электроприводных задвижек с местным или дистанционным управлением должна быть предусмотрена сигнализация, извещающая о срабатывании привода устройства задвижки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838282" id="1838282">408. Правильность работы предохранительных, дыхательных и гидравлических клапанов должна проверяться по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838283" id="1838283">409. Внешний осмотр заземляющих устройств должен проводиться вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838284" id="1838284">410. Включение в работу емкостей (резервуаров) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производиться с письменного разрешения ответственного лица, в ведении которого находится резервуарный парк.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838290" id="1838290">§ 3. Емкости для хранения сжиженных газов и нестабильного конденсата</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838295" id="1838295">411. Эксплуатация емкостей должна осуществляться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденными в установленном порядке, а также правилами безопасности для складов сжиженных углеводородных газов и легковоспламеняющихся жидкостей под давлением, утвержденными в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838298" id="1838298">412. Операции по хранению и перемещению сжиженных газов и нестабильного конденсата, заполнению и опорожнению емкостей и резервуаров должны осуществляться в соответствии с требованиями технологического регламента, утвержденного в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838300" id="1838300">413. Величина максимального заполнения емкости продуктом с температурой 15° С и выше не должна превышать 85% геометрического объема.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838303" id="1838303">При температуре газа ниже 15° С величина максимального заполнения устанавливается из расчета:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838307" id="1838307">а) для пропана — 425 kg на 1 m<sup>3</sup> емкости;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838310" id="1838310">б) бутана — 488 kg на 1 m<sup>3</sup> емкости.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838311" id="1838311">414. Уровень жидкости, температуру и давление продукта следует контролировать в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в товарных (складских) — не реже одного раза в смену.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838313" id="1838313">Результаты контроля должны регистрироваться в вахтенном журнале.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838316" id="1838316">415. Отбор проб из емкостей должен проводиться оператором, имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и при соблюдении требований безопасности при выполнении газоопасных работ.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838321" id="1838321">§ 4. Резервуары вертикальные, цилиндрические</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838322" id="1838322">416. Объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать пропускной способности дыхательных клапанов, указанных в технологической карте резервуара.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838323" id="1838323">417. При расположении внутри резервуара парового змеевика должно быть предусмотрено устройство для спуска из него конденсата. Паровые змеевики должны быть укреплены на опорах. Соединение труб змеевиков следует производить только сваркой.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838324" id="1838324">Техдиагностирование резервуаров осуществляется в соответствии с Положением о системе технического диагностирования сварных вертикальных цилиндрических резервуаров нефти и нефтепродуктов, утвержденным в установленном порядке.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838325" id="1838325">§ 5. Сливоналивные железнодорожные эстакады</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838332" id="1838332">418. Порядок установки (подачи) железнодорожных цистерн под слив-налив горючих продуктов должен обеспечивать безопасность проведения этих операций и регламентироваться нормативно-техническими документами, утвержденными техническим руководителем ГПЗ и П в соответствии с правилами безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом, утвержденными в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838333" id="1838333">419. Колеса цистерн при «сливе и наливе» должны фиксироваться на рельсовом пути башмаками. Предотвращения возникновения искр, башмаки должны быть изготовлены из искробезопасного материала, т. е. из бронзы или стали с медным покрытием.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838334" id="1838334">420. Выполнение огневых работ на расстоянии менее 100 m от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива-налива горючих продуктов не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838351" id="1838351">421. Операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн могут проводиться после удаления локомотива с территории эстакады на расстояние не менее 100 m от эстакады.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838355" id="1838355">422. На железнодорожных путях и дорогах к участку «слива — налива» должны быть вывешены предупреждающие надписи: <strong>«Стоп»,</strong> <strong>«Проезд запрещен», «Производится налив (или слив) цистерн».</strong> Кроме того, железнодорожные пути сливоналивных эстакад должны быть оборудованы устройством, исключающим возможность захода подвижного состава на тот путь, где выполняются сливоналивные операции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838367" id="1838367">423. Для безопасного проведения операций налива (слива) сжиженных газов и низкокипящих горючих жидкостей (с температурой кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из цистерн) должны предусматриваться меры, исключающие возможность парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и других явлений, способных привести к механическому разрушению элементов системы «слива-налива».</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838368" id="1838368">424. Для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей разрешается применение гибких шлангов (рукавов) в технически обоснованных случаях и при соответствии качества шлангов условиям эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838369" id="1838369">Рукава должны ежедневно осматриваться в целях выявления трещин, надрезов, потертостей и т. п., не реже одного раза в три месяца рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838370" id="1838370">425. Применение гибких шлангов в качестве стационарных трубопроводов не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838371" id="1838371">426. При открывании и закрывании крышек люка у цистерн работник должен находиться с наветренной стороны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838372" id="1838372">427. Открывать или закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги, телескопические трубы и другие приборы следует осторожно, не допуская ударов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838373" id="1838373">428. Налив в цистерны должен производиться равномерной струей под слой жидкости, конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до ее дна.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838374" id="1838374">429. Налив сжиженного газа и нестабильного продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838375" id="1838375">430. Не допускается налив в цистерны, если остаточное давление паров продукта менее 0,05 МРа (0,5 атм.), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838376" id="1838376">431. Слив и налив цистерн в ночное время суток должен проводиться под руководством старшего в бригаде.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838377" id="1838377">432. Работу по сливу-наливу должны выполнять не менее двух работников. Работники, производящие слив-налив цистерн, а также дренирование их, должны пользоваться рукавицами и иметь соответствующие СИЗОД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838378" id="1838378">433. Для безопасной работы в условиях вероятных утечек горючих газов и паров на сливоналивных железнодорожных эстакадах должен быть комплект бронзовых гаечных ключей и другого искробезопасного инструмента (зубила, молотки).</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838379" id="1838379">§ 6. Факельное хозяйство</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838380" id="1838380">434. Устройство, комплектность, конструкции технических устройств и требования безопасности при эксплуатации факельных систем ГПЗ и П должны соответствовать правилам безопасности в нефтяной и газовой промышленности, утвержденным в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838476" id="1838476">435. Сброс газов и паров с высоким содержанием сероводорода — более 8% объемных и других вредных и агрессивных веществ должен предусматриваться в специальные факельные системы, не связанные с общими факельными системами. Устройство и условия эксплуатации специальных факельных систем должны быть обоснованы в проектной документации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838477" id="1838477">436. Средства контроля и автоматизации факельной системы должны обеспечивать автоматический, дистанционно управляемый розжиг факела, регулирование давления топливного газа, подаваемого на дежурные горелки, а также дистанционный контроль и управление факельной системой из операторной технологической установки (объекта).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838478" id="1838478">437. Технические устройства управления, контроля и автоматизации факельных систем относятся к потребителям первой категории по надежности электроснабжения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838479" id="1838479">438. Высота факельного ствола, его размещение, а также расстояния между факельным стволом и прилегающими зданиями и сооружениями должны представляться в проектной документации и обосновываться расчетами исходя из допустимых норм загрязнения атмосферного воздуха, допустимой плотности теплового потока и противопожарных норм.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838480" id="1838480">439. Количество, конструкция и способы крепления растяжек факельного ствола должны обеспечивать их защиту от возможного повреждения, в том числе транспортными средствами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838481" id="1838481">440. Территория вокруг факельного ствола в радиусе, обоснованном проектной документацией, должна быть спланирована, ограждена и очищена от растительности. В ограждении должны быть оборудованы проходы для персонала и проезды для транспорта с предупреждающими надписями: <strong>«Вход посторонним запрещен».</strong> Не допускается устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах огражденной территории.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838482" id="1838482">441. Устройство и содержание лестниц и площадок должны обеспечивать удобство и безопасность работников при обслуживании оборудования факельного ствола.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838483" id="1838483">442. На объектах ГПЗ и П, эксплуатирующих факельные системы, должны иметься инструкции по их безопасной эксплуатации, утвержденные техническим руководителем и введенные в действие в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838484" id="1838484">443. Для контроля за содержанием факельных систем и безопасностью при их эксплуатации приказом (распоряжением) по ГПЗ и П должны быть назначены ответственные лица из числа специалистов, прошедших проверку знаний устройства и безопасной эксплуатации факельных систем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838492" id="1838492">444. Перед проведением ремонтных работ факельная система должна быть отсоединена стандартными заглушками и продута инертным газом с последующим контролем качества продувки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838493" id="1838493">445. Перед каждым пуском факельная система должна быть продута паром, инертным или углеводородным газом в атмосферу для вытеснения воздуха до содержания кислорода не более 25 % нижнего предела взрываемости.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838494" id="1838494">446. В процессе эксплуатации факельных трубопроводов необходимо путем регламентного контроля исключить возможность подсоса воздуха и образования в них взрывоопасных смесей, а также возможность их закупорки ледяными пробками, обеспечить непрерывную подачу продувочного газа в факельную систему (если технологическим процессом не предусмотрено постоянных сбросов в достаточном объеме), а также своевременное опорожнение технических устройств для улавливания и сбора конденсата в соответствии с проектными решениями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838495" id="1838495">447. Запрещаются допуск работников в зону ограждения факельного ствола без разрешения лица, ответственного за эксплуатацию факельных систем, а также нахождение в указанной зоне посторонних лиц, не связанных с обслуживанием факельных систем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838499" id="1838499">448. Факельные установки должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем в соответствии с действующими нормами для открытых установок.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838503" id="1838503">§ 7. Компрессорное оборудование</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838506" id="1838506">449. Компрессоры должны быть снабжены исправными арматурой, КИП и А, системами защиты и блокировками согласно паспорту завода-изготовителя и требованиям проекта, с учетом свойств перемещаемых продуктов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838510" id="1838510">450. Эксплуатация компрессоров должна проводиться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя и правилами устройства и безопасной эксплуатации компрессорных установок с поршневыми компрессорами, работающими на взрывоопасных и вредных газах, утвержденными в установленном порядке.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838511" id="1838511">451. Не разрешается использовать компрессоры для компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838515" id="1838515">452. При применении запорных кранов со съемными рукоятками на квадратном хвостовике должны быть вырезаны указатели направления прохода в пробках.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838519" id="1838519">453. Запорная арматура, устанавливаемая на нагнетательном и всасывающем трубопроводах компрессора, должна быть к нему максимально приближена и находиться в зоне, удобной для обслуживания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838520" id="1838520">454. Соединения компрессоров и их газопроводы необходимо систематически проверять на герметичность в соответствии со сроками, установленными инструкциями завода-изготовителя и технологическим регламентом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838526" id="1838526">455. Забор воздуха компрессором должен проводиться в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли. Места забора воздуха должны быть защищены от попадания влаги и посторонних предметов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838528" id="1838528">456. Всасываемый воздух должен очищаться от механических примесей фильтрами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838531" id="1838531">457. Подача газа на прием компрессора должна осуществляться через отделители жидкости (сепараторы), оборудованные световой и звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости в сепараторе. Помещение компрессорной станции (КС) должно иметь постоянно действующую систему приточно-вытяжной вентиляции.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838533" id="1838533">458. Компрессоры, перекачивающие углеводородные газы, должны быть оборудованы системой автоматического отключения компрессоров при достижении концентрации углеводородных газов в помещении 50% нижнего предела взрываемости.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838539" id="1838539">459. В случае нарушения работы системы смазки, превышения предельно допустимых значений рабочих параметров, появления вибрации и стуков следует немедленно остановить компрессор для выявления неисправностей и устранения их причин.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838540" id="1838540">460. После каждой остановки компрессора необходимо осмотреть недоступные к осмотру во время его работы движущиеся детали и убедиться в отсутствии превышения допустимых температур нагрева.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838541" id="1838541">Замеченные неисправности подлежат немедленному устранению.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838595" id="1838595">461. Пуск компрессора после ревизии, ремонта и длительного вынужденного отключения (кроме резервного) следует производить только с письменного разрешения начальника компрессорной станции или механика.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838596" id="1838596">462. Компрессоры, находящиеся в резерве, должны быть отключены запорной арматурой как по линии приема, так и по линии нагнетания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838597" id="1838597">463. Снаружи входных дверей в компрессорную должна быть вывешена предупреждающая надпись: <strong>«Вход посторонним воспрещен».</strong></div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838598" id="1838598">§ 8. Насосное оборудование</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838599" id="1838599">464. Для насосов (группы насосов), перекачивающих горючие продукты, должны предусматриваться их дистанционное отключение и установка на линиях входа и нагнетания запорных или отсекающих устройств, как правило, с дистанционным управлением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838600" id="1838600">465. Насосы, применяемые для нагнетания сжиженных горючих газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны быть оснащены:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838601" id="1838601">а) блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе, а также при отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых значений;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838602" id="1838602">б) средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838603" id="1838603">466. Для нагнетания легковоспламеняющихся жидкостей следует, как правило, применять центробежные бессальниковые, с двойным торцевым, а в обоснованных случаях — с одинарным торцевым дополнительным уплотнением насосы. Для сжиженных углеводородных газов применяются, как правило, центробежные герметичные (бессальниковые) насосы. Допускается применение центробежных насосов с двойным торцевым уплотнением.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838604" id="1838604">467. На насосе, подающем масло на торцевые уплотнения, должно быть предусмотрено блокировочное устройство, включающее резервный масляный насос при падении давления масла.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838605" id="1838605">468. На напорном трубопроводе центробежного насоса должен быть установлен обратный клапан.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838606" id="1838606">469. Корпусы насосов, перекачивающих легковоспламеняющиеся и горючие продукты, должны быть заземлены независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838607" id="1838607">470. Все насосы должны быть снабжены дренажными устройствами со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838608" id="1838608">471. При освобождении и продувке насосов сбрасываемый продукт должен отводиться за пределы помещений: жидкий — по трубопроводам в специально предназначенную емкость для дальнейшей утилизации в установленном порядке, а пары и газы — на факел или свечу.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838609" id="1838609">472. Расположение трубопроводов в насосных станциях (НС) должно обеспечить удобство их обслуживания. Лотки должны быть перекрыты рифлеными металлическими еланями. Слани должны иметь западающие ручки для подъема.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838617" id="1838617">473. На трубопроводах, расположенных в насосных, должны быть указаны их назначение и направление движения продуктов, на насосах — индексы согласно технологической схеме, а на двигателях — направление вращения ротора.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838620" id="1838620">474. Во время эксплуатации насосов должен быть обеспечен контроль давления нагнетания.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838624" id="1838624">475. Смазка движущихся частей, устранение течей в сальниках, торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов при работающем насосе не допускаются.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838626" id="1838626">476. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим насоса, последний необходимо остановить, проверить и устранить неисправность.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838628" id="1838628">477. Резервный насос всегда должен находиться в постоянной готовности к пуску, для отключения его от всасывающих и напорных коллекторов следует использовать только задвижки. Применение заглушек для данной цели запрещается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838632" id="1838632">478. При остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса, необходимо перекрыть.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838635" id="1838635">479. Не допускается пуск паровых насосов без предварительного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилиндров. При этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838639" id="1838639">Не допускается размещать на горячих частях насоса и трубопроводов ветошь или какие-либо другие предметы.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838644" id="1838644">480. При необходимости сдвига поршня парового насоса с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара должны быть закрыты, а давление снято.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838646" id="1838646">Глава VIII. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОЧИСТКЕ, ВНУТРЕННЕМ ОСМОТРЕ, РЕВИЗИИ ОБОРУДОВАНИЯ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838649" id="1838649">§ 1. Подготовка аппаратов, резервуаров и оборудования к очистке и внутреннему осмотру</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838651" id="1838651">481. Аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и отглушены от действующей аппаратуры заглушками, пропарены или продуты инертным газом и проветрены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838652" id="1838652">Продолжительность пропарки, продувки инертным газом, необходимость промывки водой, проветривания определяются соответствующими производственными инструкциями.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838653" id="1838653">482. Трубопроводы, связанные с подлежащими вскрытию аппаратами, резервуарами и оборудованием, должны быть отключены при помощи заглушек с отметкой в специальном журнале о времени их установки и снятия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838657" id="1838657">483. При подготовке аппаратов, резервуаров и оборудования к осмотру и очистке сброс нефтепродуктов в промышленную канализацию не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838661" id="1838661">484. Внутренний осмотр и очистка аппаратов, резервуаров и оборудования должны производиться с учетом требований по организации безопасного проведения газоопасных работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838664" id="1838664">485. Крышки открытых люков должны быть прикреплены к люкам двумя болтами (шпильками) с закрепленными гайками.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838666" id="1838666">486. После окончания подготовительных мероприятий (пропарки, промывки и проветривания) по подготовке к вскрытию должен быть проведен анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание углеводородов и кислорода с записью в наряде-допуске.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838670" id="1838670">487. Отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном должен производиться из нижней части резервуара под понтоном и из верхней — над понтоном.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838674" id="1838674">488. Вскрывать люки на аппаратах следует сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838677" id="1838677">489. Резервуар и аппарат, нагретые в процессе подготовки, перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30 °С. В случае необходимости проведения работ при температуре выше 30 °С разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная продувка свежим воздухом, применение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т.п.).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838678" id="1838678">490. Сбрасывать с высоты вниз грязь, твердые отложения, извлекаемые из резервуаров и аппаратов во время их очистки не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838679" id="1838679">Для этой цели должны применяться устройства малой механизации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838680" id="1838680">491. Остановка, ревизия и осмотр компрессорного и насосного оборудования должны проводиться согласно инструкции завода-изготовителя.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838681" id="1838681">§ 2. Установка и снятие заглушек</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840435" id="1840435">492. Установка заглушек на аппаратах, оборудовании и трубопроводах должна производиться по наряду — допуску на проведение газоопасных работ с приложением схемы установки заглушек, составленной начальником установки (объекта) и подписанной начальником цеха (службы).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840436" id="1840436">Работы по снятию и установке заглушек отмечаются в специальном журнале.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840437" id="1840437">493. Аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки должен быть освобожден от газа или продукта, продут паром или инертным газом, отключен задвижками и охлажден до температуры не выше 30° С (или до температуры окружающей среды).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840438" id="1840438">494. Заглушка должна иметь хвостовик, на котором выбиваются номер партии, марка стали, условное давление Р<sub><em>у</em></sub> и условный диаметр Д<em><sub>у</sub>.</em></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840439" id="1840439">Не допускается применение заглушек, не соответствующих проекту.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840440" id="1840440">495. На заглушке, устанавливаемой на фланцевом соединении типа «шип паз» без хвостовика, номер и давление выбиваются на поверхности заглушки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840441" id="1840441">496. Толщина заглушки определяется расчетом на максимально возможное давление, но не менее 3 mm.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840442" id="1840442">497. Заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта должны быть поставлены на прокладках.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840443" id="1840443">498. После окончания ремонтных работ все временные заглушки должны быть сняты.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838690" id="1838690">Глава IX. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ ОБОРУДОВАНИЯ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838691" id="1838691">499. Ремонт оборудования должен выполняться в соответствии с планом работ, включающим требования и регламентирующим методы и средства обеспечения безопасности труда согласно настоящим Правилам и другим нормативно-техническим документам по безопасности труда, действующим на ГПЗ и П. План ремонтных работ утверждается техническим руководителем ГПЗ и П по согласованию со службой охраны труда, газоспасательной службой и функциональными службами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838692" id="1838692">500. Перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары и оборудование должны быть подготовлены и очищены с соблюдением требований, изложенных в <a href="/ru/docs/1834709#1838646">главе VIII </a>настоящих Правил.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838693" id="1838693">501. Если анализ проб воздуха, взятого из аппарата, подготовленного к ремонту, показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимых санитарных норм, а содержание кислорода не менее 20 % (объемн.) и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, работы внутри аппарата разрешается проводить без применения СИЗОД.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838694" id="1838694">502. В период подготовки и проведения ремонтных работ оборудования во взрывоопасных помещениях должна работать приточно-вытяжная вентиляция.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838695" id="1838695">503. Для промывки деталей ремонтируемого оборудования должен применяться керосин. Применение других (более легких) жидкостей и растворителей допускается только в соответствии с указаниями паспорта или инструкции завода-изготовителя данного оборудования, при условии обеспечения дополнительных мер безопасности (постоянная вентиляция, отсутствие источников огня, применение соответствующих средств защиты и т. д.).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838696" id="1838696">504. При проведении ремонтных работ работники должны применять защитные каски.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838697" id="1838697">505. При ремонте колонн разборку тарелок следует производить сверху вниз. Детали тарелок необходимо складывать вне колонны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838698" id="1838698">506. При работе в нескольких по высоте местах внутри колонны необходимо оставлять одну неразобранную тарелку между работающими бригадами для предохранения от падения с высоты деталей или инструмента на работающих внизу. При этом все люки колонны должны быть открыты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838699" id="1838699">507. При очистке теплообменника или конденсатора механическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупреждающую надпись: <strong>«Опасная зона».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838700" id="1838700">508. При очистке теплообменника, холодильника гидравлическим или химическим способом работники должны предварительно пройти специальный инструктаж по безопасности труда и применять соответствующие средства защиты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838702" id="1838702">509. Ремонт насоса, связанный с его вскрытием, проводится после остановки и отключения электроэнергии, снятия давления, закрытия запорной арматуры и установки заглушек.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838704" id="1838704">Электродвигатель насоса после его отключения должен быть обесточен в распредустройстве в двух местах (отключением рубильника и снятием плавкой вставки предохранителя).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838709" id="1838709">На кнопке пускателя электродвигателя и в распредустройстве должны быть вывешены предупреждающие надписи: <strong>«Не включать —</strong> <strong>работают люди».</strong> Снимать предупреждающие надписи можно только с разрешения ответственного лица за проведение ремонта, указанного в наряде-допуске.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838713" id="1838713">510. Ремонт компрессорного и насосного оборудования должен проводиться согласно инструкции завода-изготовителя.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838716" id="1838716">511. При ремонте компрессора, связанном с его разборкой и вскрытием, компрессор надлежит отглушить от всех технологических трубопроводов, линий топливного газа и продуть на факел.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838717" id="1838717">512. Ремонтируемое оборудование должно быть охлаждено до 30° С, а работающее оборудование при отрицательной температуре отогрето до окружающей температуры.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838718" id="1838718">513. Работы по вскрытию, ремонту, отключению, включению электрооборудования и освещения могут проводиться только электротехническим персоналом.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838719" id="1838719">Глава X. ГАЗООПАСНЫЕ И ОГНЕВЫЕ РАБОТЫ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838720" id="1838720">514. На ГПЗ и П на основе требований по организации безопасного проведения газоопасных работ должна быть разработана и утверждена техническим руководителем объекта инструкция по безопасному проведению газоопасных работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838721" id="1838721">515. По каждому цеху (производству) должен быть разработан перечень газоопасных работ:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838724" id="1838724">а) проводимых с оформлением наряда-допуска;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838726" id="1838726">б) проводимых без оформления наряда-допуска, но с обязательной регистрацией таких работ, перед их началом, в специальном журнале;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838727" id="1838727">в) вызванных необходимостью ликвидации или локализации возможных аварийных ситуаций и аварий.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838729" id="1838729">516. Перечень газоопасных работ разрабатывается начальниками цехов (установок, отделений при бесцеховой структуре), согласовывается с производственно-техническим отделом, с газоспасательной службой, с отделом техники безопасности и утверждается техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838733" id="1838733">517. В местах проведения газоопасных работ должны быть установлены предупреждающие и запрещающие знаки безопасности, при необходимости выставлены посты в целях исключения пребывания посторонних лиц в опасной зоне.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838736" id="1838736">518. Выполнять газоопасные работы следует бригадой в составе не менее двух работников. Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, спецобувью, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838737" id="1838737">519. К огневым работам относятся производственные операции, связанные с применением открытого огня, искрообразованием и нагреванием до температуры воспламенения материалов, продуктов (электросварка, электрогазосварка, бензорезка, паяльные работы, механическая обработка металла с выделением искр и т. п.).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838738" id="1838738">520. Временные огневые работы могут выполняться при соблюдении требований инструкции по их безопасному проведению, утвержденной техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838739" id="1838739">Проведение временных огневых работ в производственных помещениях и на наружных установках допускается только после оформления письменного разрешения, в порядке и по форме, установленным указанной инструкцией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838740" id="1838740">521. При необходимости ведения огневых работ внутри аппаратов и резервуаров оформляется разрешение на огневые работы и наряд-допуск на проведение газоопасных работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838742" id="1838742">522. При работе сварщиков внутри емкостей и аппаратов снаружи должны находиться дублеры (по одному на каждого сварщика), имеющие при себе те же средства индивидуальной защиты, что и работающие внутри емкости. На месте проведения сварочных работ должен иметься шланговый противогаз в полном комплекте.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838743" id="1838743">523. Не допускается одновременная работа газосварщика и электросварщика внутри аппарата, сосуда, емкости, колодца и т. д.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838744" id="1838744">524. Подключать сварочные агрегаты имеет право только электротехнический персонал соответствующей квалификации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838745" id="1838745">525. Сварщики, работающие на высоте, должны быть снабжены предохранительными поясами и сумками для электродов и огарков.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838746" id="1838746">526. При работах в сырых местах (емкостях, аппаратах и др.) для защиты от поражения электротоком электросварщики должны применять резиновые коврики, диэлектрические перчатки и галоши.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838749" id="1838749">527. От места производства огневых работ, источников открытого огня и сильно нагретых предметов баллоны с сжиженным газом и кислородом должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 m;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838752" id="1838752">баллоны между собой — на расстоянии не менее 5 m.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838757" id="1838757">Баллоны должны быть надежно укреплены, защищены от повреждения, воздействия солнечных лучей, источников тепла.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838762" id="1838762">Глава XI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕРАБОТКЕ ГАЗА И КОНДЕНСАТА, СОДЕРЖАЩИХ СЕРОВОДОРОД</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838767" id="1838767">528. Программа обучения работников, объектов переработки газа и конденсата, содержащих сероводород, в числе основных разделов должна дополнительно предусматривать следующие:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838771" id="1838771">а) свойства и действие сероводорода и других вредных веществ на организм человека;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838778" id="1838778">б) СИЗ, их назначение, устройство и правила пользования;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838779" id="1838779">в) знаки безопасности, цвета сигнальные, сигналы аварийного оповещения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838780" id="1838780">г) порядок, методы и средства контроля воздуха рабочей зоны;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838783" id="1838783">д) безопасные приемы и методы работы;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838787" id="1838787">е) меры безопасности и порядок действий при возможных аварийных ситуациях и угрозе их возникновения;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838790" id="1838790">ж) методы и средства оказания доврачебной помощи пострадавшим.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1840444" id="1840444">529. На ГПЗ и П наряду с ПЛА должны составляться и утверждаться техническим руководителем планы эвакуации персонала при возможных аварийных ситуациях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838793" id="1838793">530. Работники ГПЗ и П должны быть ознакомлены с ПЛА и планами эвакуации персонала при возможных аварийных ситуациях под роспись и регулярно проходить теоретические и практические занятия по этим планам в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем по согласованию с военизированной газоспасательной службой (ВГСС).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838794" id="1838794">531. На рабочих местах должны быть вывешены выкопировки из ПЛА (оперативной части) и планов эвакуации персонала при аварийных ситуациях с указанием путей эвакуации, пунктов сбора и размещения эвакуируемых, других сведений, учитывающих специфические опасности объекта, а также действий, которые должны предпринять работающие при возникновении аварийной ситуации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838796" id="1838796">532. Оборудование, эксплуатируемое в условиях агрессивного воздействия сероводорода, должно изготовляться из сталей и специальных материалов, стойких к сероводородной коррозии.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838797" id="1838797">533. Не допускается применение аппаратов, трубопроводов, средств КИП и А, запорных устройств и другого основного и вспомогательного оборудования при отсутствии гарантии завода-изготовителя (фирмы-поставщика) на работу их в соответствующей среде при установленных проектом параметрах.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838798" id="1838798">534. Для перекачки сероводородсодержащих продуктов должны использоваться преимущественно бессальниковые насосы, исключающие утечку продукта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838801" id="1838801">535. Насосы с уплотнениями в виде сальниковой набивки и торцевыми уплотнениями должны иметь двойные уплотнения. Помимо этого они должны быть оборудованы:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838807" id="1838807">а) сборниками утечек продукта из сальников;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838810" id="1838810">б) специальными отсосами (при перекачивании легкоиспаряющихся токсичных, горючих и легковоспламеняющихся жидкостей);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838813" id="1838813">в) устройствами для слива остатка перекачиваемой жидкости, применяемой для промывки или дегазации внутренних полостей насосов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838816" id="1838816">536. Трубопроводы, как правило, не должны иметь фланцевых или других разъемных соединений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838819" id="1838819">Фланцевые соединения допускаются только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838821" id="1838821">537. Сварные соединения технологических трубопроводов, транспортирующих сероводородсодержащие продукты, должны быть подвергнуты термической обработке (по режиму высокого отпуска) для снятия внутренних напряжений и 100 % -ному неразрушающему контролю.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838825" id="1838825">538. Для сероводородсодержащих жидкостей должны быть предусмотрены отдельные системы дренирования. Дренажные трубопроводы, предназначенные для дренирования обводненных сероводородсодержащих сред, должны обогреваться.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838841" id="1838841">539. Наземные резервуары для хранения сероводородсодержащих жидкостей с азотным дыханием должны быть оборудованы устройствами для дистанционного замера уровня жидкости, сигнализаторами предельного верхнего уровня и устройствами для автоматического прекращения подачи жидкости при достижении предельного уровня.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838845" id="1838845">540. Управление задвижками, расположенными в колодцах, следует предусматривать с поверхности земли, с использованием специальных приспособлений.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838850" id="1838850">541. Обвязка технологического оборудования должна предусматривать возможность продувки аппаратов и коммуникаций для вытеснения сероводородсодержащих паров и газов очищенным природным или инертным газом перед ремонтом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838859" id="1838859">542. Объекты и наружные установки ГПЗ и П завода должны быть оснащены системой световой и звуковой аварийной сигнализации.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838860" id="1838860">Звуковая аварийная сигнализация должна обеспечивать подачу звукового сигнала с уровнем, превышающим фоновый уровень шума не менее чем на 10 децибел, и системой громкоговорящей связи.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838861" id="1838861">Системы аварийной сигнализации должны быть сблокированы с автоматизированной системой управления, системой автоматического контроля воздушной среды и исключать возможность ручного отключения сигнала до ликвидации аварии из центральной операторной, операторных производственных объектов и пульта ответственного дежурного ВГСС.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838862" id="1838862">543. Анализ проб газа и конденсата, содержащих сероводород, должен, как правило, проводиться при помощи автоматических газоанализаторов, устанавливаемых на потоках. При необходимости отбора проб в пробоотборники, они должны быть изготовлены из материалов, стойких к сероводороду.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838863" id="1838863">544. Пуск в эксплуатацию технологических установок, оборудования и трубопроводов, от начала подачи сероводородсодержащего сырья до вывода на проектный технологический режим, должен осуществляться квалифицированным персоналом, дополнительно обученным и прошедшим в необходимых случаях стажировку в аналогичных организациях.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838864" id="1838864">Работы по пуску и эксплуатации технологических установок следует проводить под постоянным наблюдением и при участии работников ВГСС.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838865" id="1838865">545. Неэксплуатируемое оборудование (резервные аппараты, трубопроводы и т. д.) должно быть отключено от действующего оборудования с сероводородсодержащими технологическими средами путем установки заглушек. В тех случаях, когда по техническим причинам отключение осуществляется только с помощью запорной арматуры, отключенное оборудование должно защищаться от коррозии наравне с действующим и за его коррозионным состоянием должен осуществляться регламентированный контроль.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838866" id="1838866">Оборудование (за исключением аварийного резерва), выведенное из эксплуатации на срок более одного месяца, должно быть законсервировано.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838867" id="1838867">546. В операторных производственных объектов помимо технологической схемы процесса (мнемосхемы) должны быть вывешены схемы (планы) размещения аварийного инвентаря, первичных средств пожаротушения, путей эвакуации персонала и пунктов сбора эвакуируемых.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838868" id="1838868">547. Перед началом смены (вахты), а также при резком изменении метеорологических условий начальник смены (руководитель работы) должен ознакомить персонал с предпочтительным маршрутом эвакуации при возможных аварийных ситуациях (с учетом текущих и ожидаемых метеоусловий), также проверить наличие СИЗОД и экспрессных средств контроля воздушной среды.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838869" id="1838869">548. При приеме и сдаче смены обслуживающий персонал должен делать отметки (с указанием времени передачи вахты и росписью отмечающих) на диаграммных лентах регистрирующих приборов газоанализаторов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838870" id="1838870">549. Наряду с автоматическим контролем обслуживающий персонал должен производить контроль воздушной среды переносными газоанализаторами:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838871" id="1838871">а) в помещениях, где перекачиваются газы и жидкости, содержащие вредные вещества, — через каждые 4 h;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838872" id="1838872">б) в помещениях, где возможно выделение и скопление вредных веществ, и на наружных установках в местах их возможного выделения и скопления — не реже одного раза в смену;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838873" id="1838873">в) в помещениях, где не имеется источников выделения, но возможно попадание вредных веществ извне, — не реже одного раза в сутки;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838874" id="1838874">г) в местах постоянного нахождения обслуживающего персонала, там, где нет необходимости установки стационарных газосигнализаторов, — не реже двух раз в смену;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838875" id="1838875">д) в местах, обслуживаемых периодически, — перед началом и в процессе работы;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838876" id="1838876">е) в резервуарном парке, в центре каждого каре резервуаров, а также вокруг обвалования на расстоянии 5 — 10 m от него на осевых линиях резервуара с подветренной стороны — не реже одного раза в смену;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838877" id="1838877">ж) при аварийных работах в загазованной зоне — не реже одного раза в 30 min. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838878" id="1838878">После ликвидации аварии в соответствии с ПЛА необходимо дополнительно провести анализ воздуха в местах возможного скопления вредных веществ. </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838879" id="1838879">550. При выявлении опасных концентраций сероводорода (выше ПДК) должны быть немедленно приняты меры по выводу людей из опасной зоны, поставлены в известность ВГСС и диспетчер ГПЗ и П, а на месте образования опасной концентрации сероводорода вывешены предупреждающие надписи: <strong>«Не входить — загазовано».</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838880" id="1838880">551. Сброс газов, содержащих сероводород (кислых газов), должен в исключительных случаях (при авариях) осуществляться по отдельной факельной системе.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838881" id="1838881">552. В помещениях, где возможен разлив сероводородсодержащих жидкостей, устройства для их смыва должны содержаться в постоянной готовности к немедленному использованию.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838882" id="1838882">553. Слив жидкостей, содержащих сероводород и другие вредные вещества, в открытую систему канализации без предварительной нейтрализации не допускается.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838883" id="1838883">554. Для нейтрализации возможных проливов токсичных жидкостей на производственном объекте должны постоянно находиться и поддерживаться в состоянии, годном к немедленному использованию, запас нейтрализующего раствора и технические средства для его оперативного применения. Количество и состав нейтрализующего раствора определяются объектами возможных проливов и свойствами токсичных компонентов технологических жидких сред.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838884" id="1838884">555. Дезодоризацию (уничтожение запаха после ликвидации проливов) в помещении следует производить путем вентиляции воздуха и обработки поверхностей 1 %-ным водным раствором марганцовокислого калия.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838885" id="1838885">556. Герметичность фланцевых соединений, арматуры, люков аппаратов, разъемных частей оборудования должна периодически проверяться персоналом производственного объекта по графику, утвержденному техническим руководителем ГПЗ и П по согласованию с ВГСС.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838886" id="1838886">557. При выходе из строя вентиляции в производственных помещениях работающие должны немедленно надеть СИЗОД, покинуть опасную зону и известить старшего по смене для устранения неисправности.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838887" id="1838887">558. На производственных объектах должен быть установлен регламентированный контроль за системой защиты оборудования и трубопроводов от коррозии и за их коррозионным состоянием.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838888" id="1838888">559. Контроль за коррозионным состоянием оборудования и трубопроводов должен осуществляться специально обученными работниками, назначенными приказом технического руководителя ГПЗ и П из числа персонала производственного объекта.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838889" id="1838889">560. Контроль за коррозионным состоянием оборудования помимо визуального осмотра должен осуществляться следующими методами:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838898" id="1838898">а) установкой контрольных образцов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838899" id="1838899">б) по датчикам скорости коррозии;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838900" id="1838900">в) по узлам контроля коррозии;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838901" id="1838901">г) по водородным зондам;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838902" id="1838902">д) ультразвуковой и магнитной толщинометрией.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838903" id="1838903">Методы, периодичность и точки контроля коррозии для каждого вида оборудования и трубопроводов устанавливаются в соответствии с рекомендациями научно - исследовательских и проектных организаций и утверждаются техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838904" id="1838904">561. Технический надзор оборудования и трубопроводов, эксплуатируемых в условиях агрессивного воздействия серосодержащих сред, должен согласно инструкции и графику, утвержденным техническим руководителем ГПЗ и П, включать измерение толщины стенок не реже одного раза в месяц в первые полгода эксплуатации, а в дальнейшем в зависимости от фактического коррозионного состояния оборудования не реже одного раза в квартал.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838905" id="1838905">562. Аппараты, резервуары и оборудование должны подвергаться периодически профилактическому осмотру, очистке, техническому диагностированию и ремонту согласно графикам, утвержденным техническим руководителем ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838906" id="1838906">563. Перед началом плановых работ, связанных с подготовкой оборудования к разгерметизации, осмотру и ремонту, руководитель работ должен:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838907" id="1838907">а) разработать план производства работ, в котором должны быть определены дополнительные мероприятия по предотвращению самовозгорания пирофорных отложений (флегматизация, дезактивация), порядок их сбора, захоронения (нейтрализации) в установленном месте и меры безопасности при выполнении этих работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838908" id="1838908">План производства работ должен быть утвержден техническим руководителем ГПЗ и П по согласованию с ВГСС;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838909" id="1838909">б) провести специальный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте со всеми членами рабочей бригады (группы), при котором должны быть рассмотрены пожаровзрывоопасные свойства пирофорных веществ, способы их флегматизации, дезактивации, сбора, захоронения (нейтрализации) и меры безопасности при выполнении этих работ;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838910" id="1838910">в) оформить наряд-допуск на производство газоопасных работ.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838912" id="1838912">564. Для предотвращения возгорания пирофорных отложений на стенках емкостей и аппаратов перед подготовкой к осмотру и ремонту последние должны заполняться паром или водой немедленно после их опорожнения.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838913" id="1838913">Подача пара должна производиться с такой интенсивностью, чтобы в емкостях и аппаратах все время поддерживалось давление несколько выше атмосферного. Расход пара следует контролировать по выходу сверху емкости и аппарата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838914" id="1838914">Во время пропарки аппаратов, емкостей, резервуаров температура поверхностей должна быть не ниже 60° С.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838915" id="1838915">Продолжительность пропарки устанавливается соответствующими инструкциями для каждого типоразмера оборудования индивидуально, но должна быть не менее 24 h. Пропарка аппаратов должна производиться при закрытых люках, резервуаров — при открытом дыхательном клапане.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838916" id="1838916">565. В конце периода пропарки необходимо осуществить дезактивацию пирофорных отложений (контролируемое окисление их кислородом воздуха) путем подачи в оборудование с помощью дозировочных устройств (контрольных расходомеров) дозированной паровоздушной смеси с содержанием кислорода 3 — 8% объемных (15— 40% объемных воздуха) в течение 3 — 6 часов соответственно.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838917" id="1838917">566. По завершении пропарки оборудование должно быть заполнено водой до верхнего уровня. После заполнения для обеспечения медленного окисления пирофорных отложений уровень воды необходимо снижать со скоростью не более 0,5 m/h.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838918" id="1838918">При отрицательной температуре окружающего воздуха промывку (заполнение) оборудования следует производить подогретой водой или водой с паром.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838919" id="1838919">567. Для промывки оборудования и пропарки должны быть предусмотрены стационарные или передвижные штатные устройства и коммуникации для подачи пара и воды.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838920" id="1838920">568. По завершении промывки оборудование следует проветрить воздухом (первоначально при небольшом поступлении пара). Открывать люки для проветривания оборудования необходимо начиная с верхнего, чтобы избежать интенсивного движения в нем атмосферного воздуха.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838921" id="1838921">569. Работы внутри резервуаров, аппаратов, емкостей разрешаются после проведения и получения положительных результатов контроля воздушной среды на содержание сероводорода и других вредных и горючих паров и газов, при наличии СИЗОД, предохранительных поясов и дублера (на каждого работающего).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838922" id="1838922">570. Периодичность, места отбора проб и методы контроля воздушной среды на токсичные и довзрывоопасные концентрации должны быть указаны в наряде-допуске. При этом контроль токсичных концентраций вредных веществ газа внутри емкостей должен осуществляться не реже одного раза в час.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838923" id="1838923">571. Во время очистки оборудования пирофорные отложения, находящиеся на стенках и других поверхностях, необходимо обильно смачивать водой для поддержания во влажном состоянии до окончания чистки.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838924" id="1838924">572. Работы по очистке оборудования от пирофорных отложений, осуществляемые механизированным способом (например, через нижний люк-лаз с помощью скребка с заборным и отсасывающим устройством), не требующим присутствия рабочих внутри оборудования, допускается проводить без его предварительной пропарки и дегазации согласно специальной инструкции, утвержденной техническим руководителем ГПЗ и П. При этом оборудование освобождают от горючего продукта, отключают от всех трубопроводов заглушками, внутреннее пространство заполняют воздушно-механической пеной средней или высокой кратности и в процессе производства очистных работ обеспечивают постоянство заполнения оборудования пеной. При выполнении работ должны быть обеспечены условия, исключающие возникновение разряда статического электричества.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838925" id="1838925">573. Отложения, извлекаемые из оборудования, должны находиться под слоем воды или во влажном состоянии в специальных емкостях, установленных вдали от мест возможного выделения и скопления горючих паров и газов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838926" id="1838926">574. По завершении очистки оборудования пирофорные отложения должны быть удалены с территории объекта во влажном состоянии в специально отведенное для этого место либо захоронены в землю, в местах, согласованных с органом пожарной охраны.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838927" id="1838927">575. В тех случаях, когда при производстве подготовительных и ремонтных работ используется технология продувки аппарата, резервуара, емкости либо участка трубопровода инертными (дымовыми) газами, содержание кислорода в них не должно превышать 2 % объемных.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838928" id="1838928">576. Отбор проб пирофорных отложений для исследовательских целей должен производиться только с разрешения технического руководителя ГПЗ и П, согласования этой работы с местным органом пожарной охраны и в присутствии руководителя работ. Отбор проб должен производиться специальным пробоотборником силами обученного персонала.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1838929" id="1838929">Глава XII. ТРЕБОВАНИЯ К СОСТОЯНИЮ ВОЗДУХА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЦЕХАХ И НА ТЕРРИТОРИИ ГПЗ и П</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838930" id="1838930">577. При осуществлении контроля за состоянием воздуха в рабочей зоне производственных помещений, а также на территории ГПЗ и П руководствуются следующими положениями:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838931" id="1838931">а) места для отбора проб воздуха устанавливают во всех цехах и производственных помещениях, имеющих источники вредных выбросов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838932" id="1838932">б) выбор мест постоянного контроля за состоянием воздуха в производственных цехах и на территории ГПЗ и П производится работниками заводских специальных лабораторий по контролю за атмосферным воздухом по согласованию с представителями цехов и местной санэпидстанции (СЭС);</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838933" id="1838933">в) для выбора мест постоянного контроля за загрязнением воздуха в рабочей зоне производственных помещений производят детальный осмотр цеха, определяют места отбора и указывают, на какие компоненты следует производить анализ в отбираемых пробах газа (воздуха), а также устанавливают частоту отбора проб для анализов;</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838934" id="1838934">г) места отбора проб должны быть установлены с таким расчетом, чтобы можно было объективно оценить загрязнение воздуха и полученные результаты не были бы случайными.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838935" id="1838935">578. Места отбора проб в цехах устанавливают обычно вблизи постоянного рабочего места аппаратчика, отбор проб производят на высоте 1,5 m от уровня пола, вне действия факела приточной вентиляции и не у открытых окон.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838936" id="1838936">579. Число мест отбора проб в цехах выбирают из расчета одна точка на 200 m<sup>2</sup> производственной площади, но не менее одной точки на каждое производственное помещение. Если производственное помещение расположено на нескольких этажах, отбор воздуха необходимо производить на каждом.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838937" id="1838937">580. Если в цехе присутствует несколько вредных компонентов, выбрасываемых из одного или различных источников, отбор проб воздуха производят в одном месте, определяя каждый из компонентов (один раз в сутки поочередно в дневное и ночное время).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838938" id="1838938">581. Постоянные места отбора проб устанавливают также для анализа технологических газов, выбрасываемых через выхлопные трубы. Обычно это делают один раз в смену.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838939" id="1838939">582. На территории ГПЗ и П также устанавливают несколько постоянных мест отбора проб воздуха для определения наиболее характерных для данного производства вредных компонентов, выбрасываемых в атмосферу, из расчета одна точка на 1 km<sup>2</sup> территории, в центре каждого квадрата.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838940" id="1838940">583. Кроме отбора проб атмосферного воздуха в одном из мест, на территории предприятия, необходимо измерять метеорологические параметры: температуру, давление, влажность воздуха, скорость и направление ветра. Отбор проб в этих точках производят также один раз в сутки поочередно в дневное и ночное время.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838941" id="1838941">584. На основании выбранных мест отбора проб воздуха для анализа в цехах и на территории ГПЗ и П составляют схему контроля по форме 1, которая утверждается главным инженером предприятия (<a href="/ru/docs/1834709#1839534">приложение А</a>).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838942" id="1838942">585. Все данные по анализам проб воздуха и отходящих газов, отобранных согласно принятой схеме, фиксируются в специальном журнале (форма 1а Приложения А).</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838943" id="1838943">586. Журнал периодически проверяет главный инженер предприятия, а также работники СЭС.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1838945" id="1838945">587. Результаты анализов усредняют и выводят среднеарифметические показатели загазованности за полугодие.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839034" id="1839034">588. Так как усредненные показатели не дают полного представления о загрязнении воздуха в производственных цехах и на территории ГПЗ и П, в форме lb приложения А указывают и число случаев (η, %) превышения ПДК в каждом цехе и на территории ГПЗ и П.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839041" id="1839041">Этот параметр рассчитывается по формуле:</div></div><div class="TEXT_CENTER"><div name="1839045" id="1839045">η = ( n / N ) 100, где:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839111" id="1839111">n — число анализов, где концентрация вредных веществ выше ПДК; </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839115" id="1839115">N — число всех анализов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839120" id="1839120">Одновременно с этими данными в координирующую организацию высылают перечень мероприятий, разработанных совместно с другими организациями для снижения или ликвидации загазованности.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1839125" id="1839125">Глава XIII. ТРЕБОВАНИЯ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839129" id="1839129">589. Для обеспечения бесперебойной работы КИП и А в зимнее время необходимо до наступления холодов убедиться в исправности теплоизоляции импульсных линий и разделительных сосудов, приборов; заполнить их незамерзающей жидкостью, предварительно убедившись в их герметичности; убедиться в исправности и надежной работе системы обогрева приборов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839184" id="1839184">590. Объекты ГПЗ и П должны быть обеспечены подводом пара к местам возможного замерзания оборудования и трубопроводов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839187" id="1839187">591. Паропроводы должны быть теплоизолированы, спускные устройства, дренажи — утеплены.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839188" id="1839188">592. Не разрешается работа аппарата, трубопровода, емкости с замерзшим дренажем.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839192" id="1839192">593. Отогрев замерзших участков можно производить только паром или горячей водой. Отогреваемый участок должен быть отключен от работающей системы. Дренажи и воздушники должны быть закрыты.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839194" id="1839194">594. Промплощадки, дороги, лестницы, переходы должны быть очищены от снега и льда и присыпаны песком.</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1839196" id="1839196">ГЛАВА XIV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ </div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839198" id="1839198">Правила безопасности для газоперерабатывающих заводов и производств согласованы с НХК «Узбекнефтегаз», ЦС профсоюза работников топливно-энергетического комплекса, химической промышленности и геологии Узбекистана, ГАК «Узкимёсаноат», Госкомприроды РУз, а также ГУПБ МВД РУз.</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1839200" id="1839200">Председатель Правления НХК «Узбекнефтегаз» У. НАЗАРОВ</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1839204" id="1839204">Председатель ЦС профсоюза работников топливно-энергетического комплекса, химической промышленности и геологии Узбекистана Х. ГУЛЯМОВ </div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1839209" id="1839209">Председатель Правления ГАК «Узкимёсаноат» Г. ИБРАГИМОВ </div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1839227" id="1839227">Председатель Госкомприроды РУз Б. АЛИХАНОВ</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1839232" id="1839232">Начальник ГУПБ МВД РУз А. ИСМАИЛОВ</div></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><div name="1839247" id="1839247">ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПОНЯТИЯ, ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839248" id="1839248"><strong>Сбросы, сбросные газы</strong> — отходящие от производства, цеха, технологической установки, склада или иного источника горючие газы и пары, которые не могут быть непосредственно использованы в данной технологии.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1848923" id="1848923"><strong><em>Факельная система</em></strong> — комплекс устройств, аппаратов, трубопроводов и сооружение для транспортирования, сжигания или сбора сбросных газов.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839249" id="1839249">В состав факельной системы, как правило, входят трубопроводы от границ технологических объектах до факельного коллектора, факельный коллектор, факельная установка, установка сброса углеводородных газов и паров.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839250" id="1839250"><strong>Буферная зона</strong> — малонаселенный пункт.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839251" id="1839251"><strong>Товарный газ</strong> — очищенный и осушенный газ.</div></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><div name="1839252" id="1839252" class="tabBox"><table id="theTableID" style="TABLE-LAYOUT: auto; PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; BORDER-TOP-STYLE: none; PADDING-TOP: 0px; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" cellspacing="1" cols="3" border="1">
<colgroup>
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>АВО‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">агрегат воздушного охлаждения‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>БКУ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">блочно- комплектная установка‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ВГСС‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">военизированная газоспасательная служба‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ГЖ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">горючая жидкость‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ГПЗ и П‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">газоперерабатывающий завод и производство‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ДВК‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">довзрывоопасная концентрация‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>КИП‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">контрольно - измерительные приборы‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>КИП и А‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">контрольно - измерительные приборы и автоматика‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>КС‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">компрессорная станция‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ЛВЖ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">легковоспламеняющаяся жидкость‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>НКПВ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">нижний концентрационный предел взрываемости‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>НС‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">насосная станция‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ПАЗ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">противоаварийная защита‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ПДК‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">предельно допустимая концентрация‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>ПЛА‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">план ликвидации аварий‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>СИЗ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">средства индивидуальной защиты‎</td></tr>
<tr>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">
<p align="left"><strong>СИЗОД‎</strong></p></td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎</td>
<td style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">средство индивидуальной защиты органов дыхания‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>СУГ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">средство индивидуальной защиты органов дыхания‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-ALIGN: left; BORDER-BOTTOM-STYLE: none"><strong>СЭС</strong>‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">—‎‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none">санэпидстанция‎</td></tr></tbody></table></div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1856663" id="1856663"></div></div><div class="APPL_BANNER_LANDSCAPE_TITLE"><div name="1856674" id="1856674">Приложение А <br />(рекомендуемое) </div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1856651" id="1856651"></div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1839534" id="1839534"></div></div><div class="TEXT_RIGHT"><div name="1839544" id="1839544">К пунктам <a href="/ru/docs/1834709#1838941">584</a>, <a href="/ru/docs/1834709#1838942">585</a>, <a href="/ru/docs/1834709#1839034">588</a><br />к Правилам безопасности для ГПЗ и П</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839548" id="1839548"><strong>Форма 1.</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839679" id="1839679">Схема постоянного контроля за состоянием воздуха и рабочей зоны производственных помещений и атмосферном воздухе на территории ГПЗ и П.</div></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><div name="1839680" id="1839680" class="tabBox"><table id="theTableID" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; PADDING-TOP: 0px" cellspacing="1" cols="4" border="1">
<colgroup>
<col />
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>Цех‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>Характерные выбросы ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>Место отбора анализа ‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>Частота отбора проб‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>Анализируемый компонент‎</strong></td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td></tr></tbody></table></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839603" id="1839603"><strong>Форма 1а.</strong></div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1839614" id="1839614">Журнал учета результатов анализов воздуха в производственных помещениях и на территории ГПЗ и П.</div></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><div name="1839616" id="1839616" class="tabBox"><table id="theTableID" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; PADDING-TOP: 0px" cellspacing="1" cols="6" border="1">
<colgroup>
<col />
<col />
<col />
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center" rowspan="2"><strong>Дата и время отбора проб</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center" rowspan="2"><strong>Цех и место отбора проб</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center" colspan="4"><strong>Содержание вредных веществ, mg/m<sup>3‎‎</sup></strong></td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>SO<sub>2</sub>‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>N0<sub>2</sub>‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>CO‎</strong></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center"><strong>и др.‎</strong></td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle; TEXT-ALIGN: center">‎</td></tr></tbody></table></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839646" id="1839646"><strong>Форма 1b.</strong></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1839648" id="1839648">Форма учета среднеполугодовой концентрации вредных веществ.</div></div><div class="TABLE_STD" id="theDefCssID"><div name="1839652" id="1839652" class="tabBox"><table id="theTableID" style="PADDING-RIGHT: 0px; ; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-BOTTOM: 0px; WIDTH: 100%; PADDING-TOP: 0px" cellspacing="1" cols="6" border="1">
<colgroup>
<col />
<col />
<col />
<col />
<col />
<col /></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle" rowspan="2">
<p align="center"><strong>Цех и место отбора проб‎‏<br />‎</strong></p></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle" colspan="4">
<p align="center"><strong>Содержание вредных веществ, mg/m<sup>3</sup></strong></p></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle" rowspan="2">
<p align="center"><strong>‎‏Число случаев превышения ПДК, %<br />‎</strong></p></td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">
<p align="center"><strong>SO<sub>2</sub>‎</strong></p></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">
<p align="center"><strong>NO<sub>2</sub>‎</strong></p></td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">
<p align="center"><strong>CO‎</strong></p></td>
<td>
<p align="center"><strong>и</strong> <strong>др</strong>.‎</p></td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td>‎</td>
<td>‎</td>
<td>‎</td></tr>
<tr>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td style="VERTICAL-ALIGN: middle">‎</td>
<td>‎</td>
<td>‎</td>
<td>‎</td></tr></tbody></table></div></div></div>
                                                    </div>
                                                </td>
                                                <td valign="top" style="width: 49%; padding: 5px; border: 0;">
                                                    <div class="lang2" style="padding: 5px; background: white;">
                                                        <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACCEPTING_BODY"><div name="1834751" id="1834751">Ўзбекистон Республикаси Саноатда, кончиликда ва коммунал-маиший секторда ишларнинг бехатар олиб борилишини назорат қилиш давлат инспекцияси «Саноатконтехназорат» бошлиғининг</div></div><div class="ACT_FORM"><div name="1834754" id="1834754">БУЙРУҒИ</div></div><div class="ACT_TITLE"><div name="1834757" id="1834757">ГАЗНИ ҚАЙТА ИШЛАШ ЗАВОД ВА КОРХОНАЛАРИ УЧУН ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИНИ ТАСДИҚЛАШ ТЎҒРИСИДА</div></div><div class="DEPARTMENTAL"><div name="1846050" id="1846050">[Ўзбекистон Республикаси Адлия вазирлиги билан келишилган ҳолда техник ҳужжат деб топилган. 2009 йил 4 январь, 20-15-239/12-сон]</div></div><div class="BY_DEFAULT"><div name="1834792" id="1834792"></div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1834793" id="1834793">Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2004 йил 10 июлдаги 323 - сонли «Саноатда, кончиликда ва коммунал-маиший секторда ишларнинг бехатар олиб борилишини назорат қилиш давлат инспекцияси фаолиятини ташкил этиш тўғрисида»ги <a href="/ru/docs/338166">қарорига</a> асосан буюраман:</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1834794" id="1834794">1. Газни қайта ишлаш завод ва корхоналари учун хавфсизлик қоидалари<a href="/ru/docs/1834707#1848592">*</a> тасдиқлансин.</div></div><div class="FOOTNOTE"><div name="1848592" id="1848592">Қоидалар матни<a href="/ru/docs/1834709#1836547"> рус тилида </a>берилган.</div></div><div class="ACT_TEXT"><div name="1834795" id="1834795">2. Ушбу Қоидалар Ўзбекистон Республикаси Адлия вазирлигида давлат рўйхатидан ўтказилгандан сўнг ўн кундан кейин кучга киритилсин.</div></div><div class="SIGNATURE"><div name="1834796" id="1834796">Бошлиқ И. ХОЛМАТОВ</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="1834797" id="1834797">Тошкент ш.,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS"><div name="1834798" id="1834798">2008 йил 28 ноябрь,</div></div><div class="ACT_ESSENTIAL_ELEMENTS_NUM"><div name="1834799" id="1834799">262-сон</div></div></div>
                                                    </div>
                                                </td>
                                            </tr>
                                        </table>
                                    </div>
                                
                                
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                </div>
            </div>
            
            <div class="lx_revive_adserver">
                

<script type='text/javascript'><!--//<![CDATA[
    var m3_u = (location.protocol == 'https:' ? 'https://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php' : 'http://rk.adolatmarkazi.uz/www/delivery/ajs.php');
    var m3_r = Math.floor(Math.random() * 99999999999);
    if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ',';
    document.write("<scr" + "ipt type='text/javascript' src='" + m3_u);
    document.write("?zoneid=8");
    document.write('&amp;cb=' + m3_r);
    if (document.MAX_used != ',') document.write("&amp;exclude=" + document.MAX_used);
    document.write(document.charset ? '&amp;charset=' + document.charset : (document.characterSet ? '&amp;charset=' + document.characterSet : ''));
    document.write("&amp;loc=" + escape(window.location));
    if (document.referrer) document.write("&amp;referer=" + escape(document.referrer));
    if (document.context) document.write("&context=" + escape(document.context));
    document.write("'><\/scr" + "ipt>");
    //]]>--></script>

            </div>
            
        </main>
        <div class="">
            
<footer class="footer">
    
    <div class="footer__top">
        <div class="container">
            <div class="footer__links">
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/ru/about">О Центре</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/ru/news">Новости сайта</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/ru/adv">Реклама на сайте</a>
                </div>
                <div class="footer__links-ads">
                    <a href="/ru/rss">RSS</a>
                </div>
            </div>
            
            <div class="footer__app">
                <div class="footer__app-download">
                    <a target="_blank" href="https://play.google.com/store/apps/details?id=uz.lex.mobile">
                        <img src="/assets/img/google_app.svg"></a>
                </div>
                <div class="footer__app-download">
                    <a target="_blank" href="https://apps.apple.com/us/app/lexuz/id1608798574">
                        <img src="/assets/img/app_store.png"></a>
                </div>
            </div>
            <div class="footer__icon">
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://t.me/lexuzofficial"><i class="fab fa-telegram-plane"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.facebook.com/minjustuz"><i class="fab fa-facebook-f"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.instagram.com/adliyanews/"><i class="fab fa-instagram-square"></i></a>
                </div>
                <div class="footer__icons">
                    <a target="_blank" href="https://www.youtube.com/c/adliya"><i class="fab fa-youtube"></i></a>
                </div>
            </div>
            <div style="float: right; top: -30px; margin-top: -44px;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
            
        </div>
    </div>
    
    <div class="footer__bottom">
        <div class="container">
            <div class="footer__bottom-desc">&copy; Государственное учреждение «Национальный правовой информационный центр «Адолат» при Министерстве юстиции Республики Узбекистан»</div>
        </div>
    </div>
</footer>
<div id="lx_alert" style="display: none;">
    <div class="lx_alert_content">
        <div class="lx_alert_body">
            <div id="lx_alert_message"></div>
        </div>
        <div class="lx_alert_footer">
            <button id="lx_alert_close" type="button" class="btn btn-primary" onclick="lxCloseAlert();">Закрыть</button>
        </div>
    </div>
</div>
<span id="lx_btn_up" onclick="lx_btn_up_top()" title="">
    <svg viewBox="0 0 512 512">
        <path fill="currentColor" d="M256 504c137 0 248-111 248-248S393 8 256 8 8 119 8 256s111 248 248 248zm0-448c110.5 0 200 89.5 200 200s-89.5 200-200 200S56 366.5 56 256 145.5 56 256 56zm20 328h-40c-6.6 0-12-5.4-12-12V256h-67c-10.7 0-16-12.9-8.5-20.5l99-99c4.7-4.7 12.3-4.7 17 0l99 99c7.6 7.6 2.2 20.5-8.5 20.5h-67v116c0 6.6-5.4 12-12 12z"></path></svg>
</span>

        </div>
        <div id="lx_md_send_feedback" class="modal" tabindex="-1" role="dialog">
            <div class="modal-dialog" role="document" style="max-width: 40rem; max-height: 90vh;">
                <div class="modal-content">
                    <div class="modal-header" style="display: block;">
                        <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close">
                            <span aria-hidden="true">&times;</span>
                        </button>
                        <h3 class="modal-title">Предложения по документу</h3>
                    </div>
                    <div class="modal-body">
                        <div class="form-group">
                            <select class="lx_select2_filter select2 form-control" id="lx_feedback_type" onchange="feedback_type_changed(this)">
                                <option value="" selected>Выберите тип предложения</option>
                                <option value="1">Предложение по документу</option>
                                <option value="2">Техническая ошибка</option>
                            </select>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <input id="lx_feedback_from" type="text" class="form-control" placeholder="Фамилия, имя, отчество" />
                        </div>
                        <div class="form-group row">
                            <div class="col-6">
                                <input id="lx_feedback_phone" type="text" class="form-control" placeholder="Телефон" />
                            </div>
                            <div class="col-6">
                                <input id="lx_feedback_email" type="text" class="form-control" placeholder="Email" />
                            </div>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <textarea id="lx_feedback_text" class="form-control" rows="7" maxlength="2000" style="resize: vertical; max-height: 600px;" placeholder="Текст"></textarea>
                        </div>
                        <div class="form-group">
                            <div class="custom-control custom-checkbox mb-2">
                                <input class="custom-control-input" id="lx_feedback_legis" type="checkbox" onchange="lx_feedback_legis_changed(this)">
                                <label class="custom-control-label" for="lx_feedback_legis">Ознакомился с <a href="https://lex.uz/" target="_blank" style="color:#0064a9">правилами</a> внесения предложений в законодательство</label>
                            </div>
                        </div>
                    </div>
                    <div class="modal-footer" id="sendFeedback_group" style="display: none;">
                        <div id="dvCaptcha2"></div>
                        <input type="hidden" id="captcha_res2" />
                        <button type="button" class="btn btn-success" id="btn_sendFeedbackToDb" style="display: none;" onclick="sendFeedbackToDb(1834709, 1);">Отправить</button>
                        <button type="button" class="btn btn-danger" id="btn_sendFeedbackCancel" data-dismiss="modal">Отменить</button>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </div>
        <div class="modal fade" id="modalShowCard" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true" style="z-index: 9000;">
            <div class="modal-dialog" style="margin: 0;">
                <div class="modal-content" style="background: #eee; width: 90vw; height: 92vh; left: 5vw; top: 4vh;">
                    <div class="modal-header" style="padding: 0 4px 0 0; display: block;">
                        <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" style="margin: 0">&times;</button>
                    </div>
                    <div class="modal-body" style="padding: 0 4px; margin: 0;">
                        <iframe id="iframeShowCard" style="width: 100%; height: 100%; border: none;"></iframe>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </div>
        <button id="lxPlayButton"></button>
        <button id="lxPlayLang" style="display: none">1</button>
        
        <script>
            const htmldark = document.getElementsByTagName('html')[0];

            if (localStorage.getItem("themes") === "light") {
                htmldark.dataset.theme = 'light';
            }
            else if (localStorage.getItem("themes") === "grey") {
                htmldark.dataset.theme = 'grey';
            }
            else if (localStorage.getItem("themes") === "dark") {
                htmldark.dataset.theme = 'dark';
            }
            const toggleTheme = (theme) => {
                htmldark.dataset.theme = theme;
                localStorage.setItem("themes", theme);
            }
        </script>
        <script>            
            
        </script>
        <script type="text/javascript">
            
        </script>
    </div>
    <div style="display: none;"></div>
</body>
</html>

<script>
    function changeScrollType(obj) {
        if ($(obj)["0"].checked) {
            scrollIndependent();
        }
        else {
            scrollCommon();
        }
    }

    function scrollCommon() {
        $('#lang1').css('overflow', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").removeAttr('overflow');
        $(".lang1, .lang2").css('overflow', 'hidden');
        $(".lang1, .lang2").css('height', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").css('padding-right', '0');
        $("body").css('overflow', 'auto');
    }

    function scrollIndependent() {
        $('#actPage').removeAttr('overflow');
        $(".lang1, .lang2").css('height', ($(window).height() - 38) + "px");
        $(".lang1, .lang2").css('overflow', 'auto');
        $(".lang1, .lang2").css('padding-right', '5px');
        $("body").css('overflow', 'hidden');
    }

    function clickAllChk(item_id, chk, pref1, pref2) {
        $.each($('#' + pref1 + '_dropdown_check').find("INPUT[type='checkbox']"), function () {
            if ($(this).attr('id') != item_id) {
                $(this).prop('checked', chk.checked);
                if (!chk.checked) {
                    $.each($('div').find('#s' + $(this).attr('id').substring(2)), function () { $(this).parent().hide(); });
                }
                else {
                    $.each($('div').find('#s' + $(this).attr('id').substring(2)), function () { $(this).parent().show(); });
                }
            }
        });

        $.each($('#' + pref2 + '_dropdown_check').find("INPUT[type='checkbox']"), function () {
            $(this).attr('checked', chk.checked);
        });
    }

    function hideItem(chk) {
        var chk_id = chk.id.substring(2);
        var $containers = $('[id="s' + chk_id + '"]').parent();
        if (!chk.checked) {
            $containers.hide();
        }
        else {
            if (chk_id === '1104') {
                $containers.removeClass("lx_no_select");
            }
            $containers.show();
        }
    }

    var showLexComments = false;

    function toggleLexComments() {
        var $containers = $('[id="s527"]').parent();
        if (showLexComments) {
            showLexComments = false;
            $("#t_btn_lex_comment").removeClass("active")
            $("#b_btn_lex_comment").removeClass("active")
            $containers.hide();
        }
        else {
            showLexComments = true;
            $("#t_btn_lex_comment").addClass("active")
            $("#b_btn_lex_comment").addClass("active")
            $containers.removeClass("lx_no_select");
            $containers.show();
        }
    }

    function scrollText(hash) {
        if (!hash) {
            window.scrollTo(0, 0);
            return;
        }
        history.pushState(null, '', '#' + hash);
        scrollToHash(hash);
    }

    function scrollToHash(hash, smooth = false) {
        const target = document.getElementById(hash);
        if (!target) return;
        const iframe = document.querySelector('.skiptranslate iframe');
        const iframeHeight = iframe ? iframe.offsetHeight : 0;
        const header = document.getElementById("doc_header");
        const headerHeight = header ? header.offsetHeight : 0;
        const y = target.getBoundingClientRect().top + window.pageYOffset - iframeHeight - headerHeight - 4;
        if (smooth) {
            setTimeout(() => { window.scrollTo(0, y); }, 100);
        } else {
            window.scrollTo(0, y);
        }
    }

    window.onload = function () {
        if (window.location.hash) {
            scrollToHash(window.location.hash.substring(1), true);
        }
    };

    window.addEventListener('hashchange', function () {
        if (window.location.hash) {
            scrollToHash(window.location.hash.substring(1));
        }
    });

    $(document).ready(function () {
        $('#search-criteria').on('input', function (e) {
            var txt = $('#search-criteria').val().toUpperCase();
            if (txt.length > 0) {
                $('.docNabvar__child').each(function () {
                    $(this).addClass('toc_show');
                });
                $('.search-text').each(function () {
                    var elem = $(this).closest('.search-toggle');
                    elem.removeClass('toc_show');
                    elem.removeClass('toc_hide');
                    if ($(this).text().toUpperCase().indexOf(txt) != -1) {
                        elem.addClass('toc_show');
                    } else {
                        elem.addClass('toc_hide');
                    }
                });
            }
            else {
                clearSearch();
            }
        });
    });

    function clearSearch() {
        $('#search-criteria').val('');
        $('.toc_show').each(function () {
            $(this).removeClass('toc_show');
        });
        $('.toc_hide').each(function () {
            $(this).removeClass('toc_hide');
        });
    }
</script>
<script>
    function addToFavorite() {
        $.ajax({
            type: "POST",
            url: "/pages/ajax_methods2.aspx",
            cache: false,
            data: {
                "action": "addToFavorite",
                "lact_id": "1834709",
                "lang": "1"
            },
            success: function (data) {
                var kvp = JSON.parse(data);
                lxAlert(kvp.message);
            },
            error: function () {
                lxAlert("Ошибка при сохранении!");
            }
        });
    }

    function showAddCard(tcard) {
        if (tcard < 1 || tcard > 6) {
            return;
        }

        $('#add_info').val('0').trigger('change');

        if (tcard == "1") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/card1/1834709');
        }
        else if (tcard == "2") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/card2/1834709');
        }
        else if (tcard == "3") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/basrev/1834709');
        }
        else if (tcard == "4") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/revhis/1834709');
        }
        else if (tcard == "5") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/correspondents/1834709');
        }
        else if (tcard == "6") {
            showIframeCard('/ru/actinfo/respondents/1834709');
        }
    }

    function showIframeCard(_url) {
        $("#iframeShowCard").attr("src", _url);
        $('#modalShowCard').modal('show');
    }

    $('#modalShowCard').on('hidden.bs.modal', function () {
        $("#iframeShowCard").attr("src", "about:blank");  // clear after close
    });

    $(document).ready(function () {
        
    });
</script>
<script type="text/javascript">
    function downloadDoc() {
        const s527 = showLexComments ? '1' : '0';
        const s1089 = $('#t_1089').prop('checked') ? '1' : '0';
        const s1104 = $('#t_1104').prop('checked') ? '1' : '0';
        window.location.href = '/ru/docs/1834709?type=doc' + '&s527=' + s527 + '&s1089=' + s1089 + '&s1104=' + s1104;
    }

    function openTwoLang(lang_id) {
        window.location.href = "/ru/docs/1834709?otherlang=" + lang_id;
    }
</script>
<script>
    function lx_pa(elem_id) { lx_audio.playAudioByElemId(elem_id); }
    function lx_mo(e, elem_id) { lx_audio.moveElement(e, elem_id); }
    function a(event, word) { lx_def.showDef(event, '1', word); }
    function lx_cl(elem_id) {
        const link = window.location.origin + window.location.pathname + window.location.search + '#' + elem_id;
        navigator.clipboard.writeText(link)
            .then(() => {
                Swal.fire({
                    title: 'Ссылка скопирована',
                    text: link,
                    confirmButtonText: "Закрыть"
                });
            })
            .catch(err => {
                Swal.fire({
                    title: 'Error',
                    text: 'Failed to copy',
                    confirmButtonText: "Закрыть"
                });
            });
    }
    async function lx_bm(elem_id) {
        const link = window.location.pathname + window.location.search + '#' + elem_id;
        try {
            const lang_id = 1;
            const response = await fetch('/Pages/GetPage.aspx/SaveBookmark', {
                method: "POST",
                headers: { "Content-Type": "application/json" },
                body: JSON.stringify({ lang_id, link }),
            });
            if (response.ok) {
                const result = (await response.json()).d;
                lxAlert(result);
            } else {
                lxAlert('Техническая ошибка');
            }
        }
        catch (error) {
            lxAlert('Техническая ошибка');
        }
    }
</script>
<script>
    var dvCaptcha2;

    var onloadCallback = function () {
        dvCaptcha2 = grecaptcha.render('dvCaptcha2', {
            'sitekey': '6Lc4eUoUAAAAADW-S-YIn_F1v9K-G6154fgrBmQq',
            'callback': function (response) {
                $("[id*=captcha_res2]").val(response);
                $('#btn_sendFeedbackToDb').show();
                $('#btn_sendFeedbackCancel').hide();
            }
        });
    };

    var _elem_id;

    function lx_sf(elem_id) { // added to xml
        sendFeedback(elem_id);
    }

    function sendFeedback(elem_id) {
        _elem_id = elem_id;
        grecaptcha.reset(dvCaptcha2);
        $('#lx_feedback_from').val('');
        $('#lx_feedback_text').val('');
        $('#lx_feedback_phone').val('');
        $('#lx_feedback_email').val('');
        $('#captcha_res2').val('');
        $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
        $('#lx_md_send_feedback').modal({
            backdrop: 'static',
            keyboard: true
        });
        $('#lx_feedback_type').val('').trigger('change');
        $('#lx_feedback_legis').prop('checked', false).trigger('change');
    }

    function feedback_type_changed(sel) {
        if (sel.value == '1') {
            $('#lx_feedback_phone').show();
            $('#lx_feedback_email').show();
        }
        else {
            $('#lx_feedback_phone').hide();
            $('#lx_feedback_email').hide();
        }
    }

    function lx_feedback_legis_changed(checkbox) {
        if (checkbox.checked) {
            $('#sendFeedback_group').show();
        } else {
            $('#sendFeedback_group').hide();
        }
    }

    function sendFeedbackToDb(lact_id, lang_id) {
        var feedback_from = $('#lx_feedback_from').val().trim();
        var feedback_text = $('#lx_feedback_text').val().trim();
        var feedback_type = $('#lx_feedback_type').val().trim();
        var feedback_phone = $('#lx_feedback_phone').val().trim();
        var feedback_email = $('#lx_feedback_email').val().trim();
        var captcha_result = $('#captcha_res2').val();

        if (feedback_type != '1' && feedback_type != '2') {
            lxAlert('Выберите тип предложения!');
        }
        else if (feedback_from.length < 3 || feedback_from.length > 100) {
            lxAlert('Фамилия, имя, отчество!');
        }
        else if (feedback_text.length < 10) {
            lxAlert('Данные введены не полностью!');
        }
        else if (feedback_text.length > 2000) {
            lxAlert('Матн 2000 ҳарфдан кўп!')
        }
        else if (feedback_phone.length > 20) {
            lxAlert('Телефон!');
        }
        else if (feedback_email.length > 30) {
            lxAlert('Email!');
        }
        else {
            $.ajax({
                type: "POST",
                url: "/pages/ajax_methods2.aspx",
                data: {
                    'action': 'sendfeedback',
                    'lact_id': lact_id,
                    'lang_id': lang_id,
                    'element_id': _elem_id,
                    'feedback_from': encodeHtmlEntities(feedback_from),
                    'feedback_text': encodeHtmlEntities(feedback_text),
                    'feedback_type': encodeHtmlEntities(feedback_type),
                    'feedback_phone': encodeHtmlEntities(feedback_phone),
                    'feedback_email': encodeHtmlEntities(feedback_email),
                    'captcha_result': captcha_result
                },
                success: function (data) {
                    $('#lx_feedback_from').val('');
                    $('#lx_feedback_text').val('');
                    $('#lx_feedback_type').val('');
                    $('#lx_feedback_phone').val('');
                    $('#lx_feedback_email').val('');
                    $('#captcha_res2').val('');
                    $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
                    $('#lx_md_send_feedback').modal('hide');
                    lxAlert(data);
                },
                error: function () {
                    $('#captcha_res2').val('');
                    $('#btn_sendFeedbackToDb').hide();
                    grecaptcha.reset(dvCaptcha2);
                    lxAlert('Ошибка при сохранении!');
                }
            });
        }
    }

    function encodeHtmlEntities(str) {
        return String(str).replace(/&/g, '&amp;')
            .replace(/</g, '&lt;')
            .replace(/>/g, '&gt;')
            .replace(/"/g, '&quot;')
            .replace(/'/g, '&#39;');
    }
</script>
<script>
    $('.stopProp').click(function (e) {
        e.stopPropagation();
    });
    function openUrl(url) {
        location.href = url;
    }
    function openInNew(url) {
        window.open(url, "_blank");
    }
    if ("" == "print") {
        $(document).ready(function () {
            window.print();
        });
    }
</script>
<script>
    let lxCompNotEqualId = 0;
    function lxCompNext() {
        if (lxCompNotEqualId < 0) {
            lxCompNotEqualId++;
            scrollText('d_' + lxCompNotEqualId);
        }
    }
    function lxCompPrev() {
        if (lxCompNotEqualId > 1) {
            lxCompNotEqualId--;
            scrollText('d_' + lxCompNotEqualId);
        }
    }
</script>
