от 28.09.2020 г. № 593
Акт на состоянии 28.08.2021
Перейти на действующую версию
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
к
постановлению Кабинета Министров от 28 сентября 2020 года № 593
1. В постановлении Кабинета Министров от 1 марта 1993 г. № 114 «О дальнейшей приватизации государственного жилищного фонда в Республике Узбекистан»:
в абзаце первом пункта 3 слова «(прописаны)» заменить словами «(зарегистрированы по месту постоянного проживания)»;
абзац второй пункта 14 изложить в следующей редакции:
в пункте 21 слово «прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце пятом слово «прописывать» заменить словами «регистрировать по месту постоянного проживания»;
в абзаце шестом слово «прописке» заменить в каждом случае словами «регистрации по месту постоянного проживания».
2. В постановлении Кабинета Министров от 21 ноября 1996 г. № 408 «О порядке въезда, выезда, пребывания и транзитного проезда иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Узбекистан»:
в абзаце первом слова «временной пропиской» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в абзаце втором пункта 8 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 11 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в абзаце втором пункта 221 слова «постоянная или временная прописка» заменить словами «регистрация по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
3. Пункт 20 Положения об организации деятельности министерств и ведомств по проектам в рамках программы ТАСИС комиссии Европейского Союза в Республике Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 29 мая 1997 г. № 274, изложить в следующей редакции:
См. предыдущую редакцию.
(пункт 4 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 июля 2021 года № 410)
5. В пункте 10 постановления Кабинета Министров от 15 февраля 2002 г. № 52 «О практических мерах по реализации проекта «Поддержка сельскохозяйственных предприятий» с участием Международного банка реконструкции и развития» слова «временную прописку и продление временной прописки» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
См. предыдущую редакцию.
(пункт 6 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 9 марта 2021 года № 125)
7. В пункте 14 Положения о порядке приема и обучения иностранных граждан в образовательных учреждениях Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 4 августа 2008 г. № 169 (СП Республики Узбекистан, 2008 г., № 8, ст. 42), слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
8. В пункте 5 Положения о лицензировании адвокатской деятельности, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 9 марта 2009 г. № 60, слово «жительства» заменить словами «проживания или месту временного пребывания».
9. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 28 августа 2009 г. № 251 «О создании Узбекско-Китайского совместного предприятия ООО «Uz-China Uran»» слова «временную прописку и продление ее по месту жительства» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
10. В столбце «Источники формирования» пункта 9 Размеров отчислений от государственных пошлин, сборов и неналоговых платежей, административных и финансовых санкций, направляемых во внебюджетные фонды министерств, государственных комитетов и ведомств, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 2 апреля 2010 г. № 62 (СП Республики Узбекистан, 2010 г., № 4, ст. 14), слова «временную прописку и учет по месту пребывания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
11. В постановлении Кабинета Министров от 23 августа 2011 г. № 240 «Об утверждении Положений о медико-социальных учреждениях Министерства здравоохранения Республики Узбекистан»:
а) в пункте 15 приложения № 1 слова «постоянного жительства» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
б) в абзаце втором пункта 17 приложения № 2 слова «постоянного жительства» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в) в пункте 14 и абзаце втором пункта 22 приложения № 3 слова «постоянного жительства» и «постоянного проживания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
г) в абзаце втором пункта 15 приложения № 5 слова «постоянного жительства» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
12. В Положении о порядке назначения и выплаты государственных пенсий, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 8 сентября 2011 г. № 252 (СП Республики Узбекистан, 2011 г., № 9, ст. 75):
а) абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
б) пункт 167 изложить в следующей редакции:
13. В пункте 7 постановления Кабинета Министров от 13 сентября 2012 г. № 270 «О дополнительных мерах по обеспечению деятельности Центра профессионального обучения безработных и незанятого населения в городе Ташкенте» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
14. В пункте 2 постановления Кабинета Министров от 28 ноября 2012 г. № 331 «О мерах по дальнейшему расширению инвестиционного сотрудничества с Республикой Корея» слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания».
См. предыдущую редакцию.
(пункт 15 утратит силу с 1 апреля 2021 года постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 марта 2021 года № 122)
16. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 2 мая 2013 г. № 118 «О мерах по организации высокотехнологичных производств на территории свободной экономической зоны «Джизак»» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
17. В пункте 11 постановления Кабинета Министров от 12 июня 2013 г. № 168 «О дополнительных мерах по реализации проекта «Повышение энергоэффективности промышленных предприятий» с участием Международной ассоциации развития» слова «временную прописку и продление временной прописки» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
18. В абзаце втором пункта 15 Положения о порядке аккредитации сотрудников негосударственных некоммерческих организаций, являющихся иностранными гражданами, а также членов их семей, находящихся на их иждивении, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 10 марта 2014 г. № 57 (СП Республики Узбекистан, 2014 г., № 3, ст. 25), слова «Временная прописка» заменить словами «Регистрация по месту временного пребывания».
19. В постановлении Кабинета Министров от 15 июля 2014 г. № 194 «Об утверждении Правил оказания коммунальных услуг» (СП Республики Узбекистан, 2014 г., № 7, ст. 72):
а) в абзаце втором пункта 108 приложения № 1 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце десятом пункта 22 слово «прописанных» заменить словами «зарегистрированных по месту постоянного проживания»;
в пункте 99 слово «прописанные» заменить словами «зарегистрированные по месту постоянного проживания»;
в абзаце четвертом пункта 108 слова «прописанные» и «прописки и действует до момента выписки из жилого помещения, принадлежащего» заменить словами «зарегистрированные по месту постоянного проживания» и «регистрации по месту постоянного проживания и действует до момента отмены регистрации по месту постоянного проживания в жилом помещении, принадлежащем», соответственно;
в абзаце пятом пункта 115 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
20. В пункте 15 постановления Кабинета Министров от 7 августа 2014 г. № 219 «О мерах по организации деятельности Центра восточных рукописей им. Абу Райхана Беруни при Ташкентском государственном институте востоковедения и ускорению строительства нового здания библиотеки» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
См. предыдущую редакцию.
(пункт 21 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 28 июня 2021 года № 394)
22. В пункте 6 приложения № 3 к Положению о порядке выдачи квалификационного сертификата специалиста по аттестации рабочих мест по условиям труда и травмоопасности оборудования, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 15 сентября 2014 г. № 263 (СП Республики Узбекистан, 2014 г., № 9, ст. 100), слова «постоянно прописанные» заменить словами «зарегистрированные по месту постоянного проживания».
23. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 31 октября 2014 г. № 305 «О мерах по организации современного текстильного производства в Каршинском районе Кашкадарьинской области» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
24. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 1 мая 2015 г. № 109 «О дополнительных мерах по организации деятельности Республиканского научно-практического центра спортивной медицины при Национальном олимпийском комитете Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 5, ст. 34) слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
25. В пункте 10 постановления Кабинета Министров от 15 мая 2015 г. № 122 «О мерах по созданию в г. Самарканде Центра профессионального обучения с привлечением гранта Правительства Республики Корея» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту жительства» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
26. В Положении о порядке предоставления социальных услуг и социальной помощи престарелым и инвалидам, а также формирования и реализации индивидуальной программы социальных услуг, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 10 августа 2015 г. № 237 (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 8, ст. 71):
а) в абзаце шестом пункта 34 слова «прописаны (или были прописаны) по месту жительства» заменить словами «зарегистрированы по месту постоянного проживания (или были зарегистрированы по месту постоянного проживания)»;
б) в тексте приложения № 4 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
27. В постановлении Кабинета Министров от 8 октября 2015 г. № 287 «Об утверждении типовых положений по осуществлению общественного экологического контроля»:
в пункте 25 слова «постоянного проживания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
абзац третий пункта 31 после слов «постоянного проживания» дополнить словами «или временного пребывания».
б) в пункте 4 приложения № 2 слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания».
28. В абзаце третьем подпункта первого пункта 9 Положения о порядке формирования и ведения центральных баз данных физических и юридических лиц системы «Электронное правительство», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 17 декабря 2015 г. № 365 (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 12, ст. 108), слова «временной прописки или учете по месту временного пребывания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания».
29. В постановлении Кабинета Министров от 7 октября 2016 г. № 336 «О мерах по дальнейшему совершенствованию порядка постоянной прописки граждан Республики Узбекистан, иностранных граждан и лиц без гражданства в городе Ташкенте и Ташкентской области» (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 10, ст. 89):
а) в наименовании слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
б) в преамбуле слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в) в пункте 1 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в наименовании приложения слова «постоянной прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
30. В Правилах регистрации актов гражданского состояния, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 14 ноября 2016 г. № 387 (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 11, ст. 104):
а) в абзаце первом пункта 16 слово «жительства» заменить словами «проживания или месту временного пребывания»;
б) в пункте 37, абзаце третьем пункта 119, абзаце первом пункта 138 и пункте 171 слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в) в пункте 38 слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце первом слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слово «местожительства» заменить словами «места постоянного проживания или места временного пребывания»;
д) в абзаце первом пункта 63 слова «проживания» заменить словами «постоянного проживания или места временного пребывания»;
в абзаце первом слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце первом слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце втором слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
з) в пункте 121 слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
и) в пункте 128 и абзаце первом пункта 133 слово «жительства» заменить словами «проживания или месту временного пребывания»;
к) в пункте 172 слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце первом слово «жительства» заменить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания»;
абзац второй после слова «жительства» дополнить словами «постоянного проживания или месту временного пребывания».
31. В пункте 30 Положения о порядке государственной регистрации субъектов предпринимательства, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 9 февраля 2017 г. № 66 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 2, ст. 5), слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
32. В постановлении Кабинета Министров от 27 февраля 2017 г. № 106 «О мерах по совершенствованию порядка нотариального удостоверения сделок с применением межведомственного электронного взаимодействия» (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 2, ст. 20):
в абзаце двенадцатом пункта 12 слова «постоянно прописанных лиц или лиц, состоящих на временном учете (временно прописанных)» заменить словами «лиц, зарегистрированных по месту постоянного проживания, или лиц, зарегистрированных по месту временного пребывания»;
в абзаце четвертом пункта 13 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в пункте 4 приложения № 2 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
33. В пункте 13 постановления Кабинета Министров от 14 марта 2017 г. № 135 «О мерах по созданию в г. Шахрисабзе Центра профессионального обучения с привлечением гранта Правительства Республики Корея» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту жительства» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
34. В абзаце третьем пункта 43 текста на государственном языке Положения об общем среднем образовании, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 15 марта 2017 г. № 140, слова «доимий пропискаси ёки турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ёки вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга».
35. В пункте 10 Положения о порядке назначения и выплаты единовременной материальной помощи нуждающимся семьям в Республике Каракалпакстан и Хорезмской области, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 30 марта 2017 г. № 165 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 3, ст. 35), слово «(прописки)» заменить словами «(регистрации по месту постоянного проживания)».
36. В пункте 15 постановления Кабинета Министров от 10 апреля 2017 г. № 199 «О мерах по созданию центров профессионального обучения безработных граждан на территориях Республики Узбекистан» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту жительства» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
37. В тексте на государственном языке приложения к постановлению Кабинета Министров от 31 мая 2017 г. № 324:
а) пункт 8 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган»;
б) приложение № 3 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган».
38. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 7 июня 2017 г. № 364 «О мерах по дальнейшему совершенствованию организации и проведения мероприятий «Хадж» и «Умра»»:
а) пункт 4 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган»;
пункты 27, 28 и 40 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган»;
приложения № 2 и 3 к Положению после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган».
39. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 20 июня 2017 г. № 393 «Об утверждении Положения о порядке приема на учебу, перевода, восстановления и отчисления студентов в высших образовательных учреждениях»:
а) в абзаце четвертом пункта 12 приложения № 1 слова «доимий (вақтинча) рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи ёки вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олинган»;
б) в абзаце четвертом пункта 15 приложения № 3 слова «доимий рўйхатдан ўтган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
40. В пункте 12 постановления Кабинета Министров от 20 июня 2017 г. № 400 «О мерах по организации комплексного экзамена на территории Республики Узбекистан для граждан, планирующих осуществлять временную трудовую деятельность на территории Российской Федерации» (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 6, ст. 109) слова «временную прописку, а также продление временной прописки» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
41. В абзаце девятом пункта 10 Положения о порядке приобретения квартир для военнослужащих Вооруженных Сил Республики Узбекистан и выделения им земельных участков для строительства индивидуальных жилых домов с использованием долгосрочных ипотечных кредитов, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 11 августа 2017 г. № 619 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 8, ст. 170), слова «постоянного жительства и прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
42. В Положении о порядке государственной регистрации автомототранспортных средств, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 31 августа 2017 г. № 683 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 8, ст. 191):
а) абзац первый пункта 14 изложить в следующей редакции:
в абзаце пятом слова «постоянной или временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
в абзаце шестом слова «постоянной или временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
43. Пункт 17 Положения о порядке присвоения сотрудникам следственных подразделений органов внутренних дел специальных квалификационных разрядов с выплатой дополнительных надбавок, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 15 сентября 2017 г. № 727 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 9, ст. 208), изложить в следующей редакции:
44. В тексте на государственном языке Положения об усовершенствовании порядка идентификации, учета, списания и хранения животных, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 22 сентября 2017 г. № 748:
а) пункты 26, 31 и абзац первый пункта 35 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган»;
б) примечание приложения № 7 к Положению после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган».
45. В Положении о порядке укрепления здоровья действительных членов и членов-корреспондентов бывшей Узбекской академии сельскохозяйственных наук в санаторно-оздоровительных и курортно-оздоровительных учреждениях, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 18 октября 2017 г. № 846:
а) в пункте 8 слова «по месту жительства» заменить словами «по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
б) в тексте приложения № 3 к Положению слова «постоянное место жительство» заменить словами «по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
46. В тексте на государственном языке Положения о порядке укрепления здоровья победителей и призеров Олимпийских и Паралимпийских игр в санаторно-оздоровительных учреждениях, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 30 октября 2017 г. № 878:
а) пункт 8 после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган»;
б) приложение № 3 к Положению после слов «доимий яшаш» дополнить словами «ёки вақтинча турган».
47. В абзаце втором пункта 17 постановления Кабинета Министров от 13 ноября 2017 г. № 911 «Об организации деятельности Образовательного центра по обучению афганских граждан при Министерстве высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и продление срока регистрации по месту временного пребывания».
48. В абзаце двенадцатом пункта 15 текста на государственном языке Положения о порядке выбора кандидатов и приема на учебу на дневную форму обучения в Академию Министерства внутренних дел Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 1 декабря 2017 г. № 958, слова «доимий рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
49. В пункте 12 Правил оказания социально-правовой помощи лицам, освобожденным из учреждений исполнения наказаний по решению суда, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 5 декабря 2017 г. № 965 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 12, ст. 283), слова «по месту жительства или временной регистрации» заменить словами «по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
50. В постановлении Кабинета Министров от 12 января 2018 г. № 22 «О дополнительных мерах по совершенствованию порядка пользования электрической энергией и природным газом» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 1, ст. 10):
а) абзац четвертый пункта 113 приложения № 1 изложить в следующей редакции:
б) абзац второй пункта 93 приложения № 2 изложить в следующей редакции:
51. В тексте приложения № 3 к Положению о порядке участия заявителя-застройщика в Программе по строительству доступных жилых домов по обновленным типовым проектам в сельской местности на 2017 — 2021 годы, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 9 февраля 2018 г. № 103 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 2, ст. 30), слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
52. В пункте 2 приложения № 2 к Административному регламенту оказания государственных услуг по постановке на учет гражданина в накопительной пенсионной системе, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 26 марта 2018 г. № 238 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 3, ст. 67), слова «постоянной прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
53. В тексте на государственном языке приложения № 2 к Положению о порядке предоставления доступного жилья женщинам, попавшим в трудное социальное положение, с инвалидностью, малообеспеченным матерям, воспитывающим детей в неполной семье и нуждающимся в улучшении жилищных условий, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 12 апреля 2018 г. № 285, слова «Доимий прописка» заменить словами «Доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
54. В Положении о центрах органов внутренних дел по реабилитации лиц без определенного места жительства, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 26 апреля 2018 г. № 309 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 4, ст. 95):
а) в абзаце третьем пункта 2 слова «временной или постоянной прописки по определенному адресу, либо не состоящее на учете по месту проживания» заменить словами «не зарегистрированное по месту постоянного проживания либо месту временного пребывания»;
б) в абзацах втором и третьем пункта 421 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в) пункт 422 изложить в следующей редакции:
55. В постановлении Кабинета Министров от 21 мая 2018 г. № 379 «О дополнительных мерах по обеспечению платежной дисциплины в сфере потребления энергоресурсов, услуг водоснабжения и водоотведения, а также в сфере исполнительного производства» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 117):
а) в абзаце седьмом пункта 2 слова «постоянно прописанных» заменить словами «зарегистрированных по месту постоянного проживания»;
б) в абзаце втором пункта 4 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
56. В абзаце третьем пункта 20 Положения о порядке регистрации государственных образовательных учреждений и учебных групп других юридических лиц, осуществляющих деятельность по оказанию негосударственных образовательных услуг в сфере подготовки, переподготовки и повышения квалификации водителей автомототранспортных средств и средств городского электрического транспорта, а также проведения экзаменов и выдачи национального водительского удостоверения, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 31 мая 2018 г. № 408 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 133), слова «постоянного места жительства» и «состоящих на временном учете» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания» и «зарегистрированных по месту временного пребывания», соответственно.
57. В пункте 10 постановления Кабинета Министров от 14 июня 2018 г. № 453 «О мерах по организации деятельности Центра профессионального обучения юридических кадров по международным стандартам при Ташкентском государственном юридическом университете» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 6, ст. 149) слова «временную прописку по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания».
58. В Положении о пограничном режиме на территории Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 5 июля 2018 г. № 504 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 7, ст. 165):
а) в пункте 14 слово «пропиской» заменить словами «регистрацией по месту постоянного проживания»;
б) в пункте 21 слово «прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания».
59. В пункте 4 постановления Кабинета Министров от 13 августа 2018 г. № 653 «Об утверждении положения об Агентстве по развитию атомной энергетики при Министерстве энергетики Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 8, ст. 207) слова «временную прописку, учет по месту пребывания и их продление» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
60. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 14 сентября 2018 г. № 733 «Об утверждении административных регламентов сотрудничества государственных органов и организаций при утверждении соглашений по принципу «одно окно» нотариусами в рамках активной модели нотариата»:
а) в абзаце втором пункта 2 слова «доимий пропискада бўлган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в наименовании слова «пропискада бўлган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в пункте 1 слова «пропискада бўлган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в абзаце седьмом пункта 11 слова «прописка қилинган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в обозначении, наименовании и тексте приложений № 1, 2 и 3 к Положению слова «пропискада бўлган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
61. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 2 октября 2018 г. № 785 «О дополнительных мерах по реализации проекта «Повышение энергоэффективности промышленных предприятий» с участием Международного банка реконструкции и развития (Дополнительное финансирование-2)» слова «временную прописку» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания».
62. В постановлении Кабинета Министров от 3 октября 2018 г. № 789 «О мерах по коренному сокращению видов подтверждающих документов, выдаваемых органами самоуправления граждан» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 10, ст. 242):
а) в абзаце втором подпункта «а» пункта 1 слово «(прописки)» заменить словами «(регистрации по месту постоянного проживания)»;
б) в пункте 2 слово «(прописки)» заменить словами «(регистрации по месту постоянного проживания)».
63. В пункте 1 текста на государственном языке Административного регламента предоставления государственной услуги по предоставлению адресно-справочной информации, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 4 октября 2018 г. № 797, слова «доимий пропискада турганлиги, пропискадан чиққанлиги, турган жойи бўйича ҳисобга олинганлиги, вақтинчалик рўйхатдан ўтганлиги пропискада бўлган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинганлиги, рўйхатдан чиққанлиги, вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олинганлиги».
64. В постановлении Кабинета Министров от 22 октября 2018 г. № 845 «О мерах по реализации постановления Президента Республики Узбекистан от 28 августа 2018 г. № ПП-3924 «О мерах по совершенствованию порядка постоянной и временной прописки иностранных граждан и лиц без гражданства»» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 10, ст. 258):
а) в наименовании слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
б) в преамбуле слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в абзаце втором слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в наименовании слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в пункте 1 слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в абзаце первом слова «прописаться по месту постоянного жительства и/или получить учет по месту пребывания» заменить словами «зарегистрироваться по месту постоянного проживания и/или месту временного пребывания»;
в абзаце втором слова «прописки или учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
в абзаце четвертом слова «Постоянная прописка и учет по месту пребывания» заменить словами «Регистрация по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в абзаце первом слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце восьмом слово «прописку» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания»;
пункт 41 текста на государственном языке изложить в следующей редакции:
в пункте 5 слова «постоянно прописываются» заменить словами «регистрируются по месту постоянного проживания»;
в пункте 6 слово «прописывать» заменить словами «регистрировать по месту постоянного проживания»;
в пункте 7 слова «постоянно прописан» заменить словами «зарегистрирован по месту постоянного проживания»;
в пункте 8 слово «прописка» заменить словами «регистрация по месту постоянного проживания»;
в абзаце первом слова «постоянную прописку» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания»;
в абзаце втором слова «Постоянная прописка» заменить словами «Регистрация по месту постоянного проживания»;
в наименовании главы 3 слова «выписки и аннулирования прописки» заменить словами «отмены и аннулирования регистрации по месту постоянного проживания»;
в пункте 13 слова «постоянной прописки в областях, постоянная прописка или выписка» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания в областях, регистрация или ее отмена»;
в пункте 14 слова «прописки или выписки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или отмены регистрации»;
в абзаце первом слова «выписке или аннулировании прописки» заменить словами «отмене или аннулировании регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце втором слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в наименовании главы 4 слова «учета граждан по месту пребывания» заменить словами «регистрации граждан по месту временного пребывания»;
абзац первый изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «учету» заменить словами «временной регистрации»;
в пункте 17 слово «учет» заменить словами «временная регистрация»;
в тексте на государственном языке пункта 171:
в абзаце первом слова «ҳисобда туриш» заменить словами «вақтинча рўйхатга олиш»;
в абзаце втором слова «ҳисобга туриши» заменить словами «вақтинча рўйхатга олиниши»;
в тексте на государственном языке абзаца первого пункта 172 слова «Ҳисобда туриш» заменить словами «Вақтинча рўйхатга олиш»;
в тексте на государственном языке пункта 173 слова «ҳисобга қўйишга» заменить словами «вақтинча рўйхатга олинишига»;
в тексте на государственном языке абзаца второго пункта 178 слова «турган жойида ҳисобга» заменить словами «вақтинча рўйхатга»;
в абзаце первом слова «получения учета» заменить словами «временной регистрации»;
в абзаце восьмом слово «учет» заменить словами «временную регистрацию»;
в тексте на государственном языке абзаца девятого слова «ҳисобга туриши» заменить словами «вақтинча рўйхатга олиниши»;
в абзаце первом слова «об учете по месту пребывания в области (далее — вкладыш об учете)» заменить словами «о временной регистрации в области (далее — вкладыш о временной регистрации)»;
в абзаце втором слова «об учете является документом, подтверждающими учет гражданина по месту пребывания» заменить словами «о временной регистрации является документом, подтверждающим временную регистрацию гражданина по месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слово «учета» заменить словами «временной регистрации»;
в абзаце четвертом слова «Учет по месту пребывания» заменить словами «Регистрация по месту временного пребывания»;
в пункте 20 слова «об учете в паспорте заявителя и домовой книге (карточке прописки)» заменить словами «о временной регистрации в паспорте заявителя и домовой книге (карточке регистрации)»;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
в пункте 23 слово «учета» заменить словами «временной регистрации»;
в абзацах втором и четвертом слово «учета» заменить словами «временной регистрации»;
в абзацах пятом и шестом слово «учета» заменить словами «временной регистрации»;
в пункте 25 слова «об учете» заменить словами «о временной регистрации»;
в тексте на государственном языке пункта 251 слово «Ҳисобга» заменить словами «Вақтинча рўйхатга»;
в абзаце первом слова «об учете заявителю осуществляет введение сведений о гражданах, поставленных на учет» заменить словами «о временной регистрации заявителю осуществляет введение соответствующий сведений о таких гражданах»;
в абзацах втором и четвертом слова «об учете» заменить словами «о временной регистрации»;
в тексте на государственном языке пункта 281 слова «доимий прописка қилиш, доимий пропискадан чиқариш ва турган жойи бўйича ҳисобга олиш» заменить словами «доимий яшаш ва турган жойи бўйича рўйхатга олиш ҳамда рўйхатдан чиқариш»;
в тексте на государственном языке пункта 282 слова «доимий прописка қилиш, пропискадан чиқариш ва турган жойи бўйича ҳисобга туриш» заменить словами «доимий яшаш ва турган жойи бўйича рўйхатга олиш ҳамда рўйхатдан чиқариш»;
в пункте 29 слова «постоянной прописки и учета граждан» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания граждан»;
в пункте 30 слова «постоянной прописки или учета» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в пункте 31 слова «прописки и получения учета» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в пункте 32 слова «Прописка, выписка и учет» заменить словами «Регистрация по месту постоянного проживания и месту временного пребывания и отмена регистрации по месту постоянного проживания»;
в приложении № 1 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в наименовании приложения слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в тексте на государственном языке приложения № 1а к Положению:
в обозначении приложения слова «доимий прописка қилиш ва турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ва вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в наименовании приложения слова «доимий прописка қилиш» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олиш»;
в тексте слова «прописка қилиш», «прописка қилинаётган», «прописка қилингалик» и «прописка» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олиш», «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинаётган», «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинганлик» и «яшаш жойи бўйича рўйхатга олиш», соответственно;
в приложении № 2 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в наименовании слова «о выписке из постоянной прописки» заменить словами «об отмене регистрации по месту постоянного проживания»;
в тексте слово «прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в приложении № 3 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «прописку» и «прописки» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания» и «регистрации по месту постоянного проживания», соответственно;
в приложении № 4 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слово «прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в приложении № 5 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слово «прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в приложении № 6 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в обозначении приложения слова «доимий прописка қилиш ва турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ва вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в наименовании приложения слова «доимий пропискадан» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган манзилдан рўйхатдан»;
в тексте слова «доимий пропискадан» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган манзилдан рўйхатдан»;
в приложении № 7 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «постоянной прописки» и «временного учета» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания» и «регистрации по месту временного пребывания», соответственно;
в приложении № 8 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «учета по месту пребывания» и «Вкладыш об учете является документом, подтверждающим учет гражданина по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания» и «Вкладыш о регистрации по месту временного пребывания является документом, подтверждающим регистрацию гражданина по месту временного пребывания», соответственно;
в приложении № 9 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «учета по месту пребывания» и «учет по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания» и «регистрация по месту временного пребывания», соответственно;
в обозначении приложения слова «доимий прописка қилиш ва турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ва вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в тексте слово «ҳисобга» заменить словами «Вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в обозначении приложения слова «доимий прописка қилиш ва турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ва вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в тексте слова «Ҳисобга» и «Ҳисобдан» заменить словами «Рўйхатга» и «Рўйхатдан», соответственно;
в обозначении приложения слова «доимий прописка қилиш ва турган жойи бўйича ҳисобга» заменить словами «доимий яшаш жойи ва вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга»;
в тексте слова «турган жойи бўйича ҳисобга» и «турар жой бўйича ҳисобга қўйиш» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга» и «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олиш», соответственно;
в приложении № 10 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной прописки и учета по месту пребывания» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «прописывается» и «прописку» заменить словами «регистрируется по месту постоянного проживания» и «регистрацию по месту постоянного проживания», соответственно;
в наименовании слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в абзацах первом, втором и третьем слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в пункте 4 слова «постоянная и временная прописка» заменить словами «регистрация по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в пункте 5 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце первом слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в абзаце седьмом слово «прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в пункте 12 слова «прописки и выписки» и «выписки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и отмене регистрации по месту постоянного проживания» и «отмене регистрации по месту постоянного проживания», соответственно;
в наименовании приложения главы 3 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце первом слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце седьмом слово «прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в абзаце восьмом слово «прописку» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания»;
в абзацах первом и втором пункта 19 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в пункте 20 слова «постоянной прописки» и «постоянной прописке» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в пункте 21 слова «постоянную прописку» и «постоянной прописки» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания» и «регистрации по месту постоянного проживания», соответственно;
в пункте 49 слова «постоянной или временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
в обозначении приложения № 1 к Положению слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в приложении № 2 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «постоянную прописку» и «постоянной прописки» заменить словами «регистрацию по месту постоянного проживания» и «регистрации по месту постоянного проживания», соответственно;
в приложении № 3 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в тексте слова «временной прописке» и «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в приложении № 4 к Положению:
в обозначении приложения слова «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания и месту временного пребывания»;
в приложении № 5 к Положению:
в обозначении приложения слова «временную прописку» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания»;
в тексте слова «временную прописку» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания».
65. В пункте 7 постановления Кабинета Министров от 25 октября 2018 г. № 865 «О создании Международного центра молекулярной аллергологии при Министерстве инновационного развития Республики Узбекистан» слова «временную прописку» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания».
66. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 1 ноября 2018 г. № 895 «О мерах по реализации инвестиционного проекта «Производство электроэнергии за счет преобразования свалочного газа, образующегося на полигонах бытовых отходов «Ахангаран» и «Майдонтол» Ташкентской области»» слова «временную прописку и ее продление по месту проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
67. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 1 ноября 2018 г. № 896 «О мерах по организации и поддержке деятельности научной школы хадисов» слова «временную прописку и ее продление по месту проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
68. В пункте 11 постановления Кабинета Министров от 5 декабря 2018 г. № 991 «О мерах по организации строительства многофункционального комплекса в центральной части города Ташкента» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
69. В абзаце втором пункта 2 Положения об условиях, нормах и порядке пенсионного обеспечения судей и членов их семей, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 9 января 2019 г. № 11 (СП Республики Узбекистан, 2019 г., № 1, ст. 1), слова «(постоянно прописано) в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды либо на иных основаниях, предусмотренных законодательством, а в случае отсутствия места постоянного проживания (постоянной прописки)» заменить словами «(зарегистрировано по месту постоянного проживания) в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды либо на иных основаниях, предусмотренных законодательством, а в случае отсутствия места постоянного проживания (регистрации по месту постоянного проживания)».
См. предыдущую редакцию.
(пункт 70 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 27 августа 2021 года № 543)
71. В пункте 11 постановления Кабинета Министров от 1 февраля 2019 г. № 81 «О мерах по организации строительства цементного завода в Зафарабадском районе Джизакской области» слова «временную прописку и продление временной прописки по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
72. В абзаце втором пункта 37 Правил оказания услуг по сбору и вывозу твердых и жидких бытовых отходов, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 6 февраля 2019 г. № 95 (СП Республики Узбекистан, 2019 г., № 2, ст. 15), слова «о прописке (в том числе, о временной прописке)» заменить словами «о регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
73. В пункте 12 постановления Кабинета Министров от 15 февраля 2019 г. № 130 «Об образовании университета Акфа» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
74. В постановлении Кабинета Министров от 13 апреля 2019 г. № 308 «О мерах по совершенствованию системы социальной защиты населения с применением межведомственного электронного взаимодействия»:
См. предыдущую редакцию.
(подпункт «а» пункта 74 утратит силу с 1 апреля 2021 года постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 марта 2021 года № 122)
в абзацах первых пунктов 11 и 12 слова «постоянной или временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания»;
из абзаца третьего пункта 13 слова «(со страницами отметки постоянной или временной прописки)» исключить;
в подпункте «а» пункта 19 слова «постоянной или временной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания».
75. В абзаце четвертом пункта 42 текста на государственном языке Положения о порядке государственной регистрации сельскохозяйственной, мелиорационной и дорожно-строительной техники, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 17 апреля 2019 г. № 325, слова «доимий рўйхатга қўйилганлиги» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинганлиги».
76. В постановлении Кабинета Министров от 17 апреля 2019 г. № 326 «Об утверждении Положения о порядке оформления приглашения и предоставления многократных въездных виз в Республику Узбекистан для соотечественников, проживающих за рубежом, и членов их семей, а также их временной прописки органами внутренних дел» (СП Республики Узбекистан, 2019 г., № 4, ст. 71):
а) в наименовании слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
б) в пункте 1 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в наименовании слова «временной прописке» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в тексте пункта 1 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в наименовании главы 4 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 12 слова «временной прописки», «от 16 февраля 2012 года № 41 «О мерах по реализации Закона Республики Узбекистан «О Перечне категорий лиц — граждан Республики Узбекистан, подлежащих постоянной прописке в городе Ташкенте и Ташкентской области» и «постоянной и временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания», «от 28 декабря 2019 года № 1049 «О мерах по дальнейшему упрощению порядка регистрации граждан по месту постоянного проживания и временного пребывания в Республике Узбекистан»» и «регистрации по месту постоянного проживания или месту временного пребывания», соответственно;
в пункте 13 слова «временно прописаться» заменить словами «зарегистрироваться по месту временного пребывания»;
в абзаце первом пункта 14 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 15 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в тексте пункта 16 слова «временная прописка» и «временной прописки» заменить словами «регистрация по месту временного пребывания» и «регистрации по месту временного пребывания», соответственно;
в тексте пункта 18 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 19 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 20 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 21 слова «постоянной пропиской» заменить словами «регистрацией по месту постоянного проживания»;
пункт 23 изложить в следующей редакции:
в пункте 25 слова «временную прописку» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания»;
в абзаце третьем слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в абзаце четвертом слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в обозначении, наименовании и тексте приложения № 1 к Положению слова «временной прописки» и «временная прописка» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в приложении № 2 к Положению:
в обозначении приложения слова «временной прописке» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в пункте 10 слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в обозначениях приложений № 3 и 4 к Положению слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в приложении № 5 к Положению:
в обозначении приложения слова «временной прописке» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
в тексте слова «временно прописать» и «временной прописки» заменить словами «зарегистрировать по месту временного пребывания» и «регистрации по месту временного пребывания», соответственно.
77. В тексте на государственном языке приложения к постановлению Кабинета Министров от 18 апреля 2019 г. № 328:
а) в пункте 15 слова «доимий рўйхатга» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга»;
б) в пункте 24 слова «доимий рўйхатга олинган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
78. В тексте на государственном языке Положения о порядке приема на учебу в бакалавриат Таможенного института Государственного таможенного комитета Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 29 апреля 2019 г. № 365:
а) в пункте 14 слова «доимий рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
б) в абзаце втором пункта 23 слова «доимий рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
79. В пункте 10 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 17 мая 2019 г. № 412 «О мерах по организации строительства цементного завода в Каттакурганском районе Самаркандской области» слова «вақтинча яшаш жойи бўйича вақтинча прописка қилинишини» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олинишини».
80. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 22 мая 2019 г. № 425 «О мерах по организации разработки Стратегии развития дорожного строительства в Республике Узбекистан на долгосрочную перспективу» слова «временную прописку и продление временной прописки» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
81. В пункте 4 текста на государственном языке Административного регламента оказания государственных услуг по приему документов для поступления в Высшие образовательные учреждения, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 июня 2019 г. № 468:
а) в абзаце первом слова «доимий (вақтинча) рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи ёки вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олинган»;
б) в абзаце втором слова «доимий рўйхатда турган» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
82. В тексте на государственном языке Административного регламента по оказанию государственных услуг для поступления детей в государственные общеобразовательные учреждения, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 июня 2019 г. № 469:
а) в подпункте «б» пункта 3 слова «пропискада турганлиги» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинганлиги»;
б) в пункте 15 слова «пропискада турганлиги (турмаганлиги)» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинганлиги (олинмаганлиги)»;
в) в абзаце втором пункта 16 слова «пропискада турмаслиги» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинмаганлиги».
83. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 11 июня 2019 г. № 487 «О мерах по внедрению в систему дошкольного образования современных информационных и педагогических технологий» слова «временной прописки по месту проживания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания».
84. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 12 июня 2019 г. № 490 «О порядке приема в специализированный филиал Ташкентского государственного юридического университета и организации учебного процесса»:
а) в абзаце четвертом пункта 2 слова «пропискада бўлган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в абзаце первом пункта 5 слова «пропискада бўлган» заменить словами «яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган»;
в абзаце шестом пункта 14 слова «доимий прописка жойи бўйича» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган жойдан»;
в пункте 21 слова «доимий прописка жойи» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган жойи»;
в тексте приложения № 1 к Положению слова «доимий прописка» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
85. В пункте 13 постановления Кабинета Министров от 14 июня 2019 г. № 500 «О мерах по созданию современного агрокластера в Бухарской области» слова «временной прописки по месту проживания» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания».
86. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 19 июля 2019 г. № 605 «О мерах по созданию экспериментальной площадки для реализации проектов внедрения инновационных подходов в сферу дошкольного образования» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
87. В пункте 11 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 19 июля 2019 г. № 608 «Об организации деятельности филиала Астраханского государственного технического университета в Ташкентской области» слова «вақтинча яшаш жойи бўйича прописка қилинишини ва вақтинча прописка» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олинишини ва».
88. В пункте 11 постановления Кабинета Министров от 23 июля 2019 г. № 619 «О мерах по созданию агропромышленного кластера мясомолочного направления в Джизакской области» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
89. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 2 августа 2019 года № 647 «О мерах по дальнейшему совершенствованию научной деятельности в республике в сфере кролиководства» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
90. В пункте 14 Положения о порядке присвоения статуса «Почетный гражданин», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 августа 2019 г. № 648 (СП Республики Узбекистан, 2019 г., № 8, ст. 175):
а) в абзаце третьем слова «временной прописки» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
б) абзац четвертый изложить в следующей редакции:
91. В пункте 7 постановления Кабинета Министров от 27 августа 2019 г. № 720 «О мерах по реализации инвестиционного проекта «Организация производства изделий из серебра в городе Ташкенте»» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
92. В пункте 9 постановления Кабинета Министров от 27 августа 2019 г. № 721 «О мерах по организации гольф-индустрии в Джизакской области» слова «временную прописку, учет по месту пребывания и их продление» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
93. В пункте 12 постановления Кабинета Министров от 17 сентября 2019 г. № 781 «О мерах по организации деятельности Агентства космических исследований и технологий при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2019 г., № 9, ст. 221) слова «временную прописку, учет по месту пребывания и их» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
94. В пункте 8 постановления Кабинета Министров от 7 октября 2019 г. № 851 «О мерах по организации современных ювелирных торгово-производственных центров» слова «временную прописку и ее продление по месту временного проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания и ее продление».
95. В пункте 10 постановления Кабинета Министров от 2 ноября 2019 г. № 900 «О мерах по организации деятельности негосударственной образовательной организации «Тashkent education»» слова «временной прописки по месту проживания» заменить словами «регистрацию по месту временного пребывания».
96. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 29 декабря 2019 г. № 1049 «О мерах по дальнейшему упрощению порядка регистрации граждан по месту постоянного проживания и временного пребывания в Республике Узбекистан:
в абзаце четвертом слова «доимий прописка қилиш» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олиш»;
в абзаце пятом слова «вақтинча прописка қилиш» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олиш»;
б) в абзаце первом пункта 4 слова «доимий прописка қилиш» заменить словами «доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олиш»;
пункт 7 считать утратившим силу;
в пункте 8 цифру «30» заменить цифрой «31»;
абзац первый пункта 31 после слова «Мулкдор» дополнить словом «(мулкдорлар)».
97. В абзаце втором пункта 10 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 10 января 2020 г. № 17 «О мерах по организации и проведению первой Международной выставки-продажи современного оборудования, технологий и ювелирных изделий ювелирной промышленности Республики Узбекистан – «Uzbek jewellery fair-2020»» слова «вақтинчалик яшаш жойига вақтинча прописка қилиш ва вақтинчалик прописканинг» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олиш ва унинг».
98. В Положении о порядке оформления, выдачи и обмена биометрического паспорта гражданина Республики Узбекистан для выезда за границу гражданам Республики Узбекистан, состоящим на консульском учете, консульскими учреждениями Республики Узбекистан за рубежом, Консульско-правовым департаментом Министерства иностранных дел Республики Узбекистан, а также отделениями Министерства иностранных дел Республики Узбекистан в Республике Каракалпакстан и областях, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 30 января 2020 г. № 49:
а) в абзаце третьем пункта 14 слова «временной прописке» заменить словами «регистрации по месту временного пребывания»;
б) в абзаце третьем пункта 21 слова «постоянной прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
в) в пункте 26 слова «постоянно прописанный» заменить словами «зарегистрированный по месту постоянного проживания»;
г) в пункте 30 слово «прописки» заменить словами «регистрации по месту постоянного проживания»;
д) в абзаце втором пункта 49 слово «прописки» заменить словом «регистрации».
99. В абзаце третьем пункта 12 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 5 февраля 2020 г. № 61 «О мерах по реализации инвестиционного проекта «Создание химического комплекса по производству сложных минеральных удобрений в Самаркандской области»» слова «яшаш жойида вақтинча рўйхатга» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга».
100. В тексте на государственном языке Положения о порядке выплаты субсидий гражданам на приобретение жилья, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 25 марта 2020 г. № 182:
подпункт «г» изложить в следующей редакции:
б) подпункт «д» изложить в следующей редакции:
в) пункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:
г) в приложении № 4 слова «Доимий прописка» заменить словами «Доимий яшаш жойи бўйича рўйхатга олинган».
101. В пункте 3 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 30 марта 2020 г. № 188 «О мерах по созданию предприятия по производству фармацевтической продукции на территории свободной экономической зоны «Андижон-фарм»» слова «вақтинчалик рўйхатга олиш» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олиш».
102. В пункте 6 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 18 апреля 2020 г. № 240 «О дополнительных мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Агентства развития Президентских, творческих и специализированных школ при Кабинете Министров Республики Узбекистан» слова «вақтинчалик рўйхатдан ўтказилиши» заменить словами «вақтинча турган жойи бўйича рўйхатга олиниши».