30.11.2021 yildagi O‘RQ-733-son
Hujjat 02.03.2022 00 sanasi holatiga
Amaldagi versiyaga o‘tish
1-modda. O‘zbekiston Respublikasining 1993-yil 6-mayda qabul qilingan “Suv va suvdan foydalanish to‘g‘risida”gi 837-XII-sonli Qonuniga (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1993-yil, № 5, 221-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1997-yil, № 4-5, 126-modda; 1998-yil, № 9, 181-modda; 2000-yil, № 7-8, 217-modda; 2001-yil, № 1-2, 23-modda; 2004-yil, № 1-2, 18-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining Axborotnomasi, 2007-yil, № 12, 604-modda; 2009-yil, № 12, 472-modda; 2011-yil, № 1, 1-modda, № 9, 247-modda; 2013-yil, № 4, 98-modda; 2014-yil, № 9, 244-modda; 2016-yil, № 12, 383-modda; 2017-yil, № 9, 510-modda; 2018-yil, № 4, 224-modda, № 7, 431-modda; 2019-yil, № 5, 261-modda, № 11, 791-modda; 2020-yil, № 9, 539-modda; 2021-yil, 4-songa ilova) quyidagi o‘zgartish va qo‘shimchalar kiritilsin:
sakkizinchi xatboshisidagi “suv obyektidan” degan so‘zlar “suv obyektidan yoki suv xo‘jaligi obyektidan” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
o‘n beshinchi — o‘n to‘qqizinchi xatboshilari tegishincha o‘n oltinchi — yigirmanchi xatboshilar deb hisoblansin;
o‘n to‘qqizinchi va yigirmanchi xatboshilari tegishincha yigirmanchi va yigirma birinchi xatboshilar deb hisoblansin;
sakkizinchi xatboshisi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
to‘qqizinchi xatboshisi o‘n birinchi xatboshi deb hisoblansin;
beshinchi va oltinchi xatboshilari tegishincha yettinchi va sakkizinchi xatboshilar deb hisoblansin;
4) 8-moddaning ikkinchi qismidagi “Qishloq va suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar “Suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
5) 9-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
6) 11-modda birinchi qismining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
birinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
to‘rtinchi qismidagi “qishloq va suv xo‘jaligi organlari” degan so‘zlar “suv xo‘jaligining foydalanuvchi tashkilotlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
9) 19-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
to‘rtinchi qismidagi “Qishloq va suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar “Suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
sakkizinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
o‘ninchi qismining o‘zbekcha matnidagi “Oqindi” degan so‘z “Oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
11) 27-moddaning ikkinchi va uchinchi qismlari quyidagi tahrirda bayon etilsin:
12) 29-moddaning matnidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
13) 30-moddaning ikkinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismidagi “vaqtincha foydalanish” degan so‘zlar “vaqtincha, shu jumladan davlat-xususiy sheriklik asosida foydalanish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
beshinchi xatboshisining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
o‘ninchi xatboshisi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
16) 351-modda birinchi qismi beshinchi xatboshisining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
17) 44-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
18) 45-moddaning o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
19) 48-moddaning to‘rtinchi va beshinchi qismlari quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismidagi “ular davlat mulki bo‘lib, xususiylashtirilishi mumkin emas” degan so‘zlar “ular davlat mulkidir” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi, to‘rtinchi va beshinchi qismlari tegishincha beshinchi, oltinchi va yettinchi qismlar deb hisoblansin;
to‘rtinchi — yettinchi xatboshilari tegishincha beshinchi — sakkizinchi xatboshilar deb hisoblansin;
beshinchi xatboshisi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
nomining o‘zbekcha matnidagi “Oqindi” degan so‘z “Oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
birinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
nomidagi “sanoat maqsadlarida va issiqlik energetikasi ehtiyojlari uchun” degan so‘zlar “sanoat maqsadlarida hamda issiqlik va atom energetikasi ehtiyojlari uchun” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining ruscha matnidagi “selskogo i” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
24) 59-moddaning birinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
25) 60-moddaning ikkinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
26) 63-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
27) 64-moddaning birinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
28) 68-modda ikkinchi qismining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
29) 70-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
30) XIX bob nomining o‘zbekcha matnidagi “Oqindi” degan so‘z “Oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
nomining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
birinchi va ikkinchi qismlarining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
nomining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
33) 79-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
34) 80-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
uchinchi qismidagi “Qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
36) 85, 86, 87 va 90-moddalarning matnlaridagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
37) 98-moddaning ruscha matnidagi “selskogo i” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismi quyidagi mazmundagi oltinchi xatboshi bilan to‘ldirilsin:
ikkinchi qismining o‘zbekcha matnidagi “Oqindi” degan so‘z “Oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismidagi “ekologiya va atrof-muhitni muhofaza qilish, qishloq va suv xo‘jaligi organlariga” degan so‘zlar “geologiya va mineral resurslar organlariga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismining o‘zbekcha matnidagi “oqindi” degan so‘z “oqova” degan so‘z bilan almashtirilsin;
to‘rtinchi, beshinchi va oltinchi qismlari tegishincha beshinchi, oltinchi va yettinchi qismlar deb hisoblansin;
40) 102-moddaning birinchi qismidagi, 103-moddaning birinchi xatboshisidagi, 104-moddaning uchinchi qismidagi “qishloq va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
41) 105-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
42) 110-moddaning ikkinchi qismidagi “Qishloq va suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar “Suv xo‘jaligi vazirligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
43) 111-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
44) 113-modda quyidagi tahrirda bayon etilsin: