

<!DOCTYPE html>

<html lang="uz-Cyrl-UZ">
<head>
   <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
   <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-2682682-1"></script>
   <script>
      window.dataLayer = window.dataLayer || [];
      function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
      gtag('js', new Date());
      gtag('config', 'UA-2682682-1');
   </script>
<title>

</title><meta charset="UTF-8" /><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, minimum-scale=0.3, maximum-scale=3.0" /><link href="/css/mactform.css" rel="stylesheet" type="text/css" />

    <style type="text/css">
        /*.contents-caption DIV {
            float: right;
        }*/

        /*.mobilnav TD {
            height: 32px;
        }*/

        /*.mobilnav {
            border: 0px;
            padding: 0;
            background: url('/image/h-menu.gif') repeat-x scroll left top transparent;
        }*/

        body {
            margin: 0;
        }

        td {
            min-height: 22px;
        }

        /*#userComments {
            position: fixed;
            top: 0;
            left: 200px;
            width: 279px;
            height: 18px;
            background-color: Black;
            color: White;
            z-index: 2000;
            padding: 3px;
            display: none;
        }*/

        /*#fancybox_div {
            display: none;
        }*/

        /*#divContextRasporka {
            width: 270px;
        }*/

        /*#tddivContext {
            background-color: White;
        }*/

        /*#backButton {
            color: White;
            font-weight: bold;
            text-decoration: none;
        }*/

        /*#divCont {
            padding-top: 35px;
        }*/

        /*.main_menu ul .checkboxArea, .main_menu ul .checkboxAreaChecked {
            padding-top: 12px;
        }*/

        /*#item3 > ul > li {
            white-space: nowrap;
        }*/

        /*header > nav > ul > li > a {
            font-family: Arial;
            font-size: 11px;
        }*/

        /*#actContent a {
            font-size: 14px;
            font-family: Arial;
        }*/

        /*#selected_div {
            height: 250px;
            overflow: auto;
            padding: 6px 1px 1px 9px;
        }*/

        /*.enter_submit {
            background: url("/images/bg/search_button_bg.jpg") repeat-x scroll 0 0 transparent;
            border: 1px solid #7190EE;
            border-radius: 6px 6px 6px 6px;
            float: right;
            margin-right: 2px;
            cursor: pointer;
        }*/

        /*.enter_submit > div {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_left.png") no-repeat scroll 4px 7px transparent;
                float: left;
                width: 100%;
                cursor: pointer;
            }*/

        /*.enter_submit input[type="button"] {
                background: url("/images/arrow/button_uzor4_right.png") no-repeat scroll right 7px transparent;
                border: medium none;
                border-radius: 6px 6px 6px 6px;
                color: #FFFFFF;
                float: left;
                font-size: 12px;
                font-weight: bold;
                height: 21px;
                margin-left: 22px;
                margin-right: 4px;
                padding: 0 22px 3px 0;
                cursor: pointer;
            }*/

        .show_context {
            background-color: #FFFF00;
            color: inherit;
        }
    </style>
    <style id="tree_style" type="text/css">
        #divAct a, #divAct DIV, #divAct font, div#theDefCssID table td, th {
            font-size: 12pt;
        }
    </style>

    <script type="text/javascript" charset="utf-8">
        //window.onbeforeunload = function () {
        //    //document.getElementById("main_container").innerHTML = "";
        //    //window.body.style.background = "red";  //css("background", "red");
        //    //window.scrollTo(0, 0);
        //}

        window.onload = function () {
            setTimeout(function () { scrolPage(); }, 100);
        }

        function scrolPage() {
            var hash = location.hash.toString();
            if (hash.length > 2) {
                var elem = document.getElementById(location.hash.toString().substring(1));
                if (elem === null || elem === undefined) {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
                }
                else {
                    document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = elem.offsetTop - 10;
                }
            }
            else {
                document.body.scrollTop = document.documentElement.scrollTop = 0;
            }
        }
    </script>
</head>
<body>
    
    <a href="#DynContent" id="DynContentBtn"></a>
    <div style="display: none;">
        <div id="DynContent" style="width: 350px;">
            <table>
                <tr>
                    <td><span id="dynText"></span></td>
                </tr>
            </table>
        </div>
    </div>
    <div id="headcont">
        
        <header style="z-index: 2000;" id="headermenu">
            <div class='logo' style="padding: 0px 0px 0px 8px">
                <a href='/'><span></span></a>
            </div>
        </header>
        
    </div>
    <div id='main_container'>
        
        <section class='main_text'>
            <table style="width: 100%; font-family: Arial; font-size: 14px; font-weight: bold;">
                <tr>
                    <td style="width: 50%">
                        
                        
                        
                    </td>
                    <td style="width: 50%; text-align: right">
                        
                        
                    </td>
                </tr>
            </table>
            <div id="divAct" style="margin: 0px; padding: 0px 5px 0px 5px; background: white;">
                
                <div id="divCont" style="background:#ffffff;border:none;margin:auto;"><div class="ACT_FORM"><a id="1326629">Договор</a></div><div class="ACCEPTING_BODY"><a id="1326630">Между Республикой Узбекистан и Республикой Болгария </a></div><div class="ACT_TITLE"><a id="1326631">О выдаче</a></div><div class="BY_DEFAULT"><a id="1326632"></a></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><a id="2553203">София, 24 ноября 2003 года</a></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><div class="COMMENTLEXUZ"><img src="/image/favicon.gif"> Комментарий LexUz</img></div></div><div class="COMMENT"><label id="s527"></label><a id="1326764">Настоящий Договор ратифицирован <a href="/acts/299297">постановлением</a> Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 30 апреля 2004 г. № 625-II «О ратификации Договора между Республикой Узбекистан и Республикой Болгария о выдаче». </a></div><div class="TEXT_CENTER"><label id="s527"></label><a id="2553211">(Вступил в силу 11 ноября 2004 года)</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326633">Республика Узбекистан и Республика Болгария, далее именуемые как «Договаривающиеся Стороны»,</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326634">руководствуясь нормами международного права в области предупреждения преступности и осуществления уголовного правосудия,</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326635">стремясь развивать сотрудничество в уголовно-правовой области,</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326636"><strong>договорились о нижеследующем:</strong></a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326637">Раздел I. Общие положения</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326638">Статья 1<br /> Обязанность выдачи </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326639">Договаривающиеся Стороны обязуются в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим Договором, по просьбе выдавать друг другу лиц, находящихся на их территориях, для привлечения к уголовной ответственности за преступления, влекущие выдачу, или для исполнения приговора в связи с такими преступлениями.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326640">Статья 2 <br />Преступления, влекущие выдачу </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326641">Для целей настоящего Договора преступлениями, влекущими выдачу, являются преступления, которые в соответствии с законодательством запрашиваемой и запрашивающей Договаривающихся Сторон наказываются лишением свободы на максимальный срок не менее одного года или более серьезным наказанием.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326642">Выдача для исполнения приговора, вынесенного в отношении преступлений, предусмотренных <a href="javascript:scrollText(1326641)">частью первой </a>настоящей статьи, производится, если до окончания срока наказания в виде лишения свободы остается не менее шести месяцев.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326643">Если просьба о выдаче касается нескольких отдельных преступлений, не все из которых соответствуют условиям, предусмотренных <a href="javascript:scrollText(1326641)">частью первой </a>настоящей статьи, то выдача требуемого лица может быть разрешена при условии, что, по крайней мере, одно из этих преступлений влечет за собой выдачу.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326644">Статья 3 <br />Основания для отказа в выдаче </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326645">Выдача не производится, если:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326646">1) лицо, выдача которого требуется, является гражданином запрашиваемой Договаривающейся Стороны, или лицом, которому в этом государстве предоставлено убежище;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326647">2) на момент получения просьбы уголовное преследование, согласно законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны, не может быть возбуждено или приговор не может быть приведен в исполнение по любому законному основанию, включая истечение срока давности или амнистию;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326648">3) на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны за то же преступление в отношении лица, выдача которого требуется, был вынесен приговор или постановление о прекращении производства по делу, вступившие в законную силу;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326649">4) преступление, в связи с которым поступает просьба о выдаче, совершено целиком или частично на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны или в месте, считаемом ее территорией, согласно закону этой страны;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326650">5) лицо, выдача которого запрашивается, является осужденным или подлежит к осуждению чрезвычайным судом запрашивающего государства;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326651">6) деяние, на основании которого направляется просьба о выдаче, считается запрашиваемой Договаривающей Стороной деянием, связанным с политическим, политическим или военным преступлением;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326652">7) преступление, которое является предметом просьбы о выдаче, совершено вне пределов государства, чьи законы не предусматривают наказание за преступление, совершенное за его собственными границами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326653">Выдача не допускается также в случаях, когда имеются основательные причины считать, что в отношении лица, выдача которого требуется:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326654">1) не будут соблюдены минимальные права защиты при судебном разбирательстве дела. При том, ведение судебного процесса в отсутствии лица, выдача которого требуется, не является само по себе основанием для отказа в выдаче, если запрашивающая Договаривающаяся Сторона обязуется провести новое уголовное производство с участием этого лица;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326655">2) будут применены меры преследования или дискриминации в связи с расой, религией, национальностью, политическим убеждением, социальным и личным положением, или оно будет подвержено жестокому, негуманному отношению, или действиям, нарушающим основные права человека.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326656">Статья 4 <br />Смертная казнь </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326657">Если за деяние, по которому предъявлена просьба о выдаче, по закону запрашивающей Договаривающейся Стороны предусматривается смертная казнь, выдача допускается только в тех случаях, если эта Договаривающаяся Сторона представит соответствующие гарантии, считаемые достаточными запрашиваемой Договаривающейся Стороной, о том, что такая мера наказания не будет применена, или уже назначенная мера не будет приведена в исполнение.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326658">Статья 5 <br />Центральные органы и порядок сношений </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326659">Центральными органами Договаривающихся Сторон по всем вопросам выдачи в соответствии с настоящим Договором являются:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326660">для Республики Узбекистан — Генеральная Прокуратура Республики Узбекистан;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326661">для Республики Болгария — Министерство юстиции Республики Болгария.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326662">Центральные органы при выполнении настоящего Договора сносятся друг с другом непосредственно или в ином порядке, предусмотренном Договором.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326663">Статья 6 <br />Действительность документов </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326664">Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме, и скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо специального удостоверения.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326665">Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326666">Статья 7 <br />Языки </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326667">Договаривающиеся Стороны в отношениях друг с другом при выполнении настоящего Договора пользуются русским языком или государственным языком другой Договаривающейся Стороны.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326668">Документы, направляемые на государственных языках Договаривающихся Сторон или других языках, должны сопровождаться переводом на русский язык. Договаривающиеся Стороны также обеспечивают письменный и устный перевод на русский язык и в других случаях, когда это необходимо.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326669">Подтверждение верности письменного перевода документов производится в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны и положениями настоящего Договора.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326670">Статья 8 <br />Расходы, связанные с выдачей </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326671">Расходы, связанные с выдачей, несет Договаривающаяся Сторона, на территории которой они возникли.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326672">Расходы, связанные с транзитной перевозкой, предусмотренной статьей 22 настоящего Договора, несет запрашивающая Договаривающаяся Сторона.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326673">Раздел II. Порядок осуществления выдачи</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326674">Статья 9 <br />Просьба о выдаче и необходимые документы </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326675">Выдача, предусмотренная настоящим Договором, осуществляется в соответствии с письменными просьбами. Такие просьбы могут направляться центральными органами Договаривающихся Сторон друг другу непосредственно или по дипломатическим каналам.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326676">Просьба о выдаче должна содержать:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326677">1) необходимую информацию о лице, выдача которого требуется, включая сведения о гражданстве и месте жительства или пребывания;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326678">2) описание фактических обстоятельств совершенного преступления, включая сведения о времени и месте его совершения и материальном ущербе, если таковой был причинен;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326679">3) текст соответствующих статей закона запрашивающей Договаривающейся Стороны, на основании которого это деяние признается преступлением с указанием предусмотренной законом меры наказания за данное преступление, а также статей относительно сроков давности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326680">К просьбе о выдаче для осуществления уголовного преследования прилагается заверенная копия постановления (определения) о заключении под стражу требуемого лица.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326681">К просьбе о выдаче для приведения приговора в исполнение прилагается заверенная копия приговора, вступившего в законную силу, или заверенная выписка из него с изложением обвинительной части и вынесенного приговора в отношении данного лица. Если осужденное лицо уже отбыло часть срока наказания в виде лишения свободы, то сообщаются также данные об этом и части срока, которую предстоит отбыть.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326682">Просьба о выдаче должна сопровождаться как можно более точным описанием требуемого лица наряду с любой другой информацией, которая может помочь установить его личность, включая фотографии или иные изображения, а также отпечатки пальцев рук, если таковые имеются.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326683">Просьба должна быть подписана соответствующим должностным лицом и скреплена официальной печатью запрашивающего центрального органа.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326684">Просьба о выдаче направляется в том случае, когда имеются достоверные данные о пребывании на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лица, выдача которого требуется.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326685">Статья 10<br /> Решение в отношении просьбы о выдаче </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326686">Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона рассматривает просьбу о выдаче в соответствии со своим законодательством и безотлагательно сообщает о своем решении запрашивающей Договаривающейся Стороне.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326687">В случае принятия решения об удовлетворении просьбы, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона незамедлительно принимает меры к взятию под стражу лица, выдача которого требуется. О факте взятия под стражу этого лица безотлагательно информируется запрашивающая Договаривающаяся Сторона.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326688">Любой полный или частичный отказ в удовлетворении просьбы о выдаче обосновывается соответствующими причинами.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326689">Статья 11<br /> Дополнительная информация </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326690">Если запрашиваемая Договаривающаяся Сторона сочтет недостаточной информацию, представленную в обоснование просьбы о выдаче, она может запросить дополнительную информацию. Одновременно запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может принять необходимые меры к обеспечению наблюдения за лицом, выдача которого требуется, чтобы предотвратить возможность его выезда за пределы своего государства.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326691">В случае, предусмотренном <a href="javascript:scrollText(1326690)">частью первой </a>настоящей статьи, Договаривающаяся Сторона, запрашивающая выдачу, принимает необходимые меры, чтобы представить другой Договаривающейся Стороне дополнительную информацию в максимально короткий срок.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326692">Статья 12 <br />Задержание до получения просьбы о выдаче </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326693">В безотлагательных случаях и при наличии оснований полагать, что лицо, выдача которого требуется, может скрыться, запрашивающая Договаривающаяся Сторона вправе обратиться к запрашиваемой Договаривающейся Стороне с просьбой о задержании требуемого лица до получения просьбы о выдаче. Такая просьба подписывается соответствующим должностным лицом центрального органа и может быть передана через Международную организацию уголовной полиции — Интерпол или непосредственно, в том числе с использованием электронных средств передачи данных.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326694">Такая просьба должна содержать:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326695">1) необходимую информацию о лице, задержание которого требуется, включая сведения о гражданстве и месте пребывания, а также описание его внешности;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326696">2) краткое описание фактических обстоятельств преступления, в совершении которого лицо обвиняется, или за совершение которого оно осуждено, включая сведения о времени и месте его совершения, а также о материальном ущербе, если таковой был причинен;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326697">3) заверенную копию постановления (определения) о заключении под стражу или приговора, вступившего в законную силу, либо заверенной выписки из него с изложением обвинительной части и приговора, вынесенного в отношении данного лица;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326698">4) сообщение о наказании, которое может быть назначено или было назначено за данное преступление, включая сведения о том, какая часть срока наказания в виде лишения свободы уже отбыта;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326699">5) заявление о том, что просьба о выдаче данного лица и необходимые документы будут незамедлительно направлены.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326700">Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона безотлагательно принимает решение по такой просьбе в соответствии со своим законодательством и незамедлительно сообщает об этом запрашивающей Договаривающейся Стороне.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326701">Лицо, задержанное на основании такой просьбы, должно содержаться под стражей, и освобождается по истечении тридцати суток с момента задержания, если не поступит просьба о выдаче.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326702">Освобождение лица в соответствии с <a href="javascript:scrollText(1326701)">частью четвертой </a>настоящей статьи не препятствует его повторному задержанию и взятию под стражу с целью выдачи при получении просьбы о выдаче и необходимых документов.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326703">Статья 13 <br />Передача лица </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326704">По получению уведомления об удовлетворении просьбы о выдаче Договаривающиеся Стороны в возможно короткий срок определяют время, место и процедуру передачи требуемого лица.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326705">Процедура передачи требуемого лица также включает составление протокола о передаче в двух экземплярах, подписываемого представителями компетентных органов обеих Договаривающихся Сторон. При необходимости полномочия представителей запрашивающей Договаривающейся Стороны на получение требуемого лица могут подтверждаться соответствующими документами, согласно предварительной договоренности между Договаривающимися Сторонами.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326706">Лицо принимается с территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны в течение срока, согласованного обеими Сторонами. Если лицо не принято в течение обусловленного срока, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может освободить это лицо и может отказать в его выдаче.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326707">Если по независящим от нее обстоятельствам какая-либо из Договаривающихся Сторон не сможет вовремя передать или принять лицо, подлежащее выдаче, она незамедлительно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону, Договаривающиеся Стороны совместно определяют новый срок передачи, и при этом применяются положения <a href="javascript:scrollText(1326706)">части третьей </a>настоящей статьи.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326708">Статья 14 <br />Отсрочка выдачи или передача на время </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326709">Если лицо, выдача которого требуется, привлекается к уголовной ответственности или осуждено за другое преступление на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны, его выдача может быть отсрочена до прекращения уголовного преследования, приведения приговора в исполнение или до освобождения от наказания.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326710">Если отсрочка выдачи, предусмотренная <a href="javascript:scrollText(1326709)">частью первой </a>настоящей статьи, может повлечь за собой истечение срока давности исполнения приговора или нанести серьезный ущерб расследованию в отношении лица, выдача которого требуется, то запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может вместо отсрочки выдачи передать требуемое лицо запрашивающей Договаривающейся Стороне на время в соответствии с условиями, определяемыми совместно.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326711">Лицо, переданное на время, должно быть возвращено после проведения необходимых действий по уголовному делу, для которых оно было передано, но не позднее, чем через два месяца.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326712">Статья 15<br /> Совпадающие просьбы о выдаче </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326713">Если одна из Договаривающихся Сторон получает просьбы о выдаче одного и того же лица одновременно от другой Договаривающейся Стороны и от какого-либо третьего государства, она по своему усмотрению определяет, какая просьба о выдаче должна быть удовлетворена.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326714">Раздел III. Специальные положения по вопросам выдачи</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326715">Статья 16 <br />Возбуждение уголовного производства на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326716">В случае отказа в выдаче лица, предусмотренного <a href="javascript:scrollText(1326646)">пунктом 1</a> части первой статьи 3 настоящего Договора, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона по просьбе запрашивающей Договаривающейся Стороны решает вопрос о привлечении этого лица к уголовной ответственности. С этой целью запрашивающая Договаривающаяся Сторона направляет запрашиваемой Договаривающейся Стороне все материалы в отношении этого лица и оказывает необходимое содействие запрашиваемой Договаривающейся Стороне в проведении расследования.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326718">Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона информирует запрашивающую Договаривающуюся Сторону о ходе расследования и его конечных результатах.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326719">Статья 17<br /> Осуществление розыска лиц, выдача которых требуется </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326720">Договаривающиеся Стороны по просьбе осуществляют розыск лиц, обвиняемых в совершении или осужденных за совершение преступлений, влекущих выдачу в соответствии со <a href="javascript:scrollText(1326640)">статьей 2</a> настоящего Договора, до получения просьбы о выдаче, если имеются основания полагать, что такие лица скрываются на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326721">Просьба об осуществлении розыска и заключении под стражу разыскиваемого лица направляется в письменном виде и должна содержать:</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326722">1) необходимую информацию о разыскиваемом лице, включая сведения о гражданстве и возможных местах пребывания;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326723">2) описание фактических обстоятельств преступления, в совершении которого лицо обвиняется, или за совершение которого оно осуждено, включая сведения о времени и месте его совершения и материальном ущербе, если таковой был причинен;</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326724">3) текст соответствующих статей закона запрашивающей Договаривающейся Стороны, на основании которого это деяние признается преступлением, с указанием предусмотренной законом меры наказания за данное преступление, а также статей относительно сроков давности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326725">К просьбе об осуществлении розыска прилагается заверенная копия постановления (определения) о заключении под стражу разыскиваемого лица или приговора, вступившего в законную силу, либо заверенная выписка из него с изложением обвинительной части и вынесенного приговора в отношении данного лица.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326726">Просьба об осуществлении розыска должна сопровождаться как можно более точным описанием разыскиваемого лица наряду с любой другой информацией, которая может помочь установить его личность, включая фотографии или иные изображения, а также отпечатки пальцев рук, если таковые имеются.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326727">Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона, получив просьбу о розыске, принимает все необходимые меры к установлению места пребывания разыскиваемого лица на своей территории и его задержанию. О факте задержания и заключения под стражу разыскиваемого лица незамедлительно информируется запрашивающая Договаривающаяся Сторона.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326728">Лицо, заключенное под стражу в соответствии с настоящей статьей, должно быть освобождено, если просьба о его выдаче не поступит в течение тридцати суток с момента заключения под стражу.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326729">Освобождение лица в соответствии с настоящей статьей не препятствует повторному заключению его под стражу с целью выдачи при поступлении просьбы о выдаче и необходимых документов.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326730">Статья 18 <br />Специальное правило </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326731">В отношении лица, выданного в соответствии настоящим Договором, не осуществляется уголовное преследование, вынесение приговора, и оно не подвергается какому-либо ограничению личной свободы на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны за любое преступление, совершенное им до выдачи, кроме преступления, в связи с которым оно было выдано, если на то не будет согласия запрашиваемой Договаривающейся Стороны.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326732">Положение <a href="javascript:scrollText(1326731)">части первой </a>настоящей статьи не применяется, если выданное лицо имело возможность покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны и не сделало этого в течение тридцати дней после окончательного освобождения его от ответственности за преступление, в связи с которым это лицо было выдано, или если это лицо добровольно возвратилось на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, ранее покинув ее.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326733">Статья 19<br />Повторная выдача </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326734">Если выданное лицо до окончательного освобождения его на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны от ответственности за преступление, в связи с которым оно было выдано, возвратится на территорию запрашиваемой Договаривающейся Стороны, то повторная выдача этого лица может быть осуществлена по соответствующей просьбе без представления документов, предусмотренных <a href="javascript:scrollText(1326674)">статьей 9</a> настоящего Договора.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326735">Статья 20<br /> Передача собственности </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326736">При наличии соответствующей просьбы вся обнаруженная на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны собственность, похищенная в результате преступления, влекущего выдачу лица, или которая может потребоваться в качестве доказательства по уголовному делу, включая орудия преступления, передается запрашивающей Договаривающейся Стороне. Конкретные условия передачи определяются Договаривающимися Сторонами. При этом передаваемая собственность освобождается от налогов, таможенных пошлин, сборов и иных платежей. Такая передача осуществляется при условии должного соблюдения прав третьих сторон, касающихся этой собственности.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326737">Вышеупомянутая собственность, если об этом просит запрашивающая Договаривающаяся Сторона, может передаваться этой Стороне, даже если по каким-либо причинам не может быть осуществлена выдача лица, о которой была достигнута договоренность.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326738">Если упомянутая собственность необходима запрашиваемой Договаривающейся Стороне в качестве доказательства по уголовному делу, то ее передача может быть отсрочена до окончания производства по делу.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326739">Если упомянутая собственность подлежит аресту или конфискации на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны, то эта Сторона может отказать в ее передаче или передать на время.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326740">Если законодательство запрашиваемой Договаривающейся Стороны или интересы защиты прав третьих сторон требуют этого, любая переданная таким образом собственность будет возвращена запрашиваемой Договаривающейся Стороне бесплатно по окончании судебного разбирательства, если этого требует данная Договаривающаяся Сторона.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326741">Статья 21<br /> Уведомление о результатах производства по уголовному делу </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326742">Договаривающиеся Стороны сообщают друг другу о результатах производства по уголовному делу в отношении выданного им лица. По просьбе высылается и копия окончательного решения.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326743">Статья 22 <br />Транзитная перевозка </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326744">Каждая из Договаривающихся Сторон по просьбе разрешает транзитную перевозку по территории своего государства лица, выданного другой Договаривающейся Стороне третьим государством. Просьба о транзитной перевозке должна содержать необходимую информацию о лице, включая сведения о преступлении, в совершении которого оно обвиняется или за совершение которого было осуждено, а также о наличии постановления (определения) о заключении его под стражу. Данное положение не применяется в случае использования воздушного транспорта, когда не планируется посадка на территории другой Договаривающейся Стороны.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326745">Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона удовлетворяет просьбу о транзитной перевозке в возможно короткий срок. Компетентные органы Договаривающихся Сторон в каждом конкретном случае согласуют способ, маршрут и иные условия транзита, включая условия сопровождения перевозимого лица и наличие соответствующих документов.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326746">Во время транзитной перевозки государство транзита обеспечивает юридическую возможность содержания перевозимого лица под стражей и оказывает необходимую помощь представителям другой Договаривающейся Стороны, сопровождающим перевозимое лицо.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326747">В случае незапланированной посадки воздушного судна Договаривающаяся Сторона, над территорией которой осуществляется полет, может по просьбе представителей другой Договаривающейся Стороны, сопровождающих перевозимое лицо, содержать его под стражей в течение 72 часов до получения просьбы о транзитной перевозке, представляемой, в соответствии с <a href="javascript:scrollText(1326744)">частью первой </a>настоящей статьи. Такая просьба может быть передана с помощью электронных средств передачи данных.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326748">Раздел IV. Заключительные положения</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326749">Статья 23 <br />Урегулирование споров </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326750">В случае возникновения споров между Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Договора Договаривающиеся Стороны будут стремиться урегулировать разногласия путем консультаций и переговоров. При необходимости Договаривающиеся Стороны могут образовать совместную комиссию для наблюдения за применением настоящего Договора и урегулирования возможных разногласий.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326751">Статья 24 <br />Отношение к другим международным договорам </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326752">Положения настоящего Договора не затрагивают обязанностей и прав Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326753">Договаривающиеся Стороны могут заключать между собой соглашения, в том числе межведомственного характера, по вопросам, затрагиваемым настоящим Договором, в целях дополнения или усиления его положений или облегчения применения закрепленных в нем принципов.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326754">Статья 25 <br />Внесение дополнений и изменений </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326755">Договаривающиеся Стороны могут вносить в настоящий Договор дополнения и изменения, оформляемые протоколами, которые после вступления в силу в порядке, предусмотренном <a href="javascript:scrollText(1326756)">статьей 26 </a>настоящего Договора, будут являться его неотъемлемой частью.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326756">Статья 26<br /> Вступление в силу </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326757">Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу на тридцатый день, который следует за днем обмена ратификационными грамотами.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326758">Статья 27 <br />Срок действия и денонсация </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326759">Настоящий Договор заключается на неопределенный срок.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326760">Каждая из Договаривающихся Сторон может денонсировать настоящий Договор путем письменного уведомления об этом другой Договаривающейся Стороны. В этом случае Договор утрачивает силу в первый день месяца, следующего за днем истечения шести месяцев со дня получения уведомления этой Договаривающейся Стороной.</a></div><div class="TEXT_HEADER_DEFAULT"><a id="1326761">Статья 28<br /> Применение Договора </a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326762">Настоящий Договор применяется при исполнении просьб о выдаче также и в отношении деяний, имевших место до вступления его в силу.</a></div><div class="ACT_TEXT"><a id="1326763">Совершено в Софии 24 ноября 2003 года на узбекском, болгарском и русском языках в двух подлинных экземплярах, причем все тексты аутентичны. Для целей толкования положений настоящего Договора используется текст на русском языке.</a></div><div class="SIGNATURE_WITH_BOLD"><a id="1326765">(подписи)</a></div><br /><div class="PUBLICATION_ORIGIN"><label id="s1089"></label><a id="1333563">(Сборник международных договоров Республики Узбекистан, 2004 г., № 3-4)</a></div></div>
                
            </div>
        </section>
        
    </div>
    
    <div style="display: none;">
<!-- START WWW.UZ TOP-RATING -->
<SCRIPT language="javascript" type="text/javascript">
		<!--
		top_js = "1.0"; top_r = "id=4079&r=" + escape(document.referrer) + "&pg=" + escape(window.location.href); document.cookie = "smart_top=1; path=/"; top_r += "&c=" + (document.cookie ? "Y" : "N")
		//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.1" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.1"; top_r += "&j=" + (navigator.javaEnabled() ? "Y" : "N")
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.2" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.2"; top_r += "&wh=" + screen.width + 'x' + screen.height + "&px=" + (((navigator.appName.substring(0, 3) == "Mic")) ? screen.colorDepth : screen.pixelDepth)
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="javascript1.3" type="text/javascript">
<!--
		top_js = "1.3";
//-->
</SCRIPT>
<SCRIPT language="JavaScript" type="text/javascript">
		<!--
		top_rat = "&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900"; top_r += "&js=" + top_js + ""; document.write('<a href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank"><img src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/cnt.png?' + top_r + top_rat + '" width=88 height=31 border=0 alt="Топ рейтинг www.uz"></a>')//-->
</SCRIPT>
<NOSCRIPT>
		<A href="https://www.uz/rus/toprating/cmd/stat/id/4079" target="_blank">
				<img height="31" src="https://www.uz/plugins/top_rating/count/nojs_cnt.png?id=4079&pg=http%3A//lex.uz&col=0C57A6&t=ffffff&p=DD7900" width="88" border="0" alt="Топ рейтинг www.uz">
		</A>
</NOSCRIPT>
<!-- FINISH WWW.UZ TOP-RATING --></div>
</body>
</html>
<script> 
    function scrollText(hash) {
        location.href = "#" + hash;
        //$('html,body').animate({
        //    scrollTop: $(window).scrollTop() - 75
        //});
    }
</script>
<script>     
    //function scrollToElement(selector, time, verticalOffset) {
    //    time = typeof (time) != 'undefined' ? time : 1000;
    //    verticalOffset = typeof (verticalOffset) != 'undefined' ? verticalOffset : 0;
    //    element = $(selector);
    //    offset = element.offset();
    //    offsetTop = offset.top + verticalOffset;
    //    $('html, body').animate({
    //        scrollTop: offsetTop
    //    }, time);
    //}

    //jQuery.fn.extend({
    //    scrollToMe: function () {
    //        var x = jQuery(this).offset().top - 100;
    //        jQuery('html,body').animate({ scrollTop: x }, 500);
    //    }
    //});

    //function opentInAct(id) {
    //    $("#" + id).scrollToMe();
    //}

    $(document).ready(function () {
        $("#theDefCssID TABLE TD").css('display', '');
    });
</script>
<style>
    #divCont > DIV {
        margin-left: -2px;
        margin-right: -2px;
        padding-left: 2px;
        padding-right: 2px;
    }

    TD.fTD {
        width: 22px;
    }

    .OFFICIAL_SOUR_TEXT {
        display: none;
    }

    /*.document_view_body*/ header {
        clear: both;
        float: left;
        height: 36px;
        width: 100%;
        background-color: #2263a9;
    }

        /*.document_view_body header .logo {
            float: left;
            padding: 0 12px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu {
            float: none;
        }*/

        /*nav.main_menu {
        float: left;
        padding-left: 22px;
        position: relative;
        z-index: 9;
    }*/

        /*nav.main_menu > div {
            float: left;
            height: 34px;
            margin-top: 1px;
            width: 21px;
        }*/

        /*.document_view_body header nav.main_menu > ul {
        float: none;
        font-family: helvatica;
        font-size: 11px;
    }*/

        /*nav.main_menu > ul {
        float: left;
        font-size: 16px;
    }*/

        /*nav ul, nav ol {
        list-style: none outside none;
        margin: 0;
        padding: 0;
    }*/

        /*ul, ol {
        margin: 1em 0;
        padding: 0 0 0 40px;
    }*/


        /*.document_view_body header .logo a {
        display: block;
        width: 100%;
    }*/


        /*.document_view_body*/ header .logo a span {
            background: url("/images/bg/doc_v_logo.png") no-repeat scroll center center transparent;
            display: block;
            height: 36px;
            width: 85px;
        }

    /*.hover-popup {
        display: none;
        border: 1px solid #969696;
        border-radius: 5px;
        -moz-border-radius: 5px;
        -webkit-border-radius: 5px;
        -o-border-radius: 5px;
        -ms-border-radius: 5px;
        position: absolute;
        behavior: url(css/PIE.htc);
        box-shadow: 2px 2px 6px -2px #555;
        padding: 7px;
        background: #fdffde;
        bottom: 28px;
        left: 10px;
        max-width: 500px;
        text-overflow: ellipsis;
        white-space: nowrap;
        color: #000;
        overflow: hidden;
    }*/

    /*.pre-loader {
        text-align: center;
        width: 100%;
        padding-bottom: 0 !important;
    }*/

    /*.actondate {
        width: 385px;
        height: 46px;
        background-color: White;
        z-index: 2000;
        font-family: Arial;
        font-size: 14px;
        font-weight: bold;
        opacity: 0.7;
        padding-top: 10px;
        text-align: center;
        top: 37px;
    }*/
</style>
