Правительство Республики Узбекистан и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на положениях Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года, пересмотренной в г. Стокгольме 14 июля 1967 года, с изменениями от 2 октября 1979 года (далее — Парижская конвенция),
сознавая важность эффективной охраны промышленной собственности для развития взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами в области экономики, торговли, культуры, науки и техники,
признавая, что необходимым условием для развития такого сотрудничества является эффективная и адекватная охрана объектов промышленной собственности,
сознавая необходимость развития сотрудничества в области охраны прав на объекты промышленной собственности на основе принципов равенства и взаимной выгоды и желая создать благоприятные условия для такого сотрудничества,
Для целей настоящего Соглашения понятие «промышленная собственность» понимается в значении, указанном в статье 1 Парижской конвенции.
В соответствии с законодательствами своего государства Стороны осуществляют сотрудничество в следующих областях:
обмен информацией по совершенствованию нормативной правовой базы в области охраны объектов промышленной собственности и выработки стратегии развития в этом направлении;
обмен учебной, методической и специальной литературой в области охраны объектов промышленной собственности;
подготовка и повышение профессиональной квалификации кадров в области охраны объектов промышленной собственности;
обмен опытом международного сотрудничества и информацией об участии Сторон в многосторонних международных договорах по охране объектов промышленной собственности и исполнении обязательств, связанных с этими договорами;
проведение совместных семинаров, конференций и организация выставок по вопросам охраны объектов промышленной собственности;
а также в иных областях в сфере- охраны объектов промышленной собственности, согласованных Сторонами.
В области охраны объектов промышленной собственности физические и юридические лица государства одной Стороны будут пользоваться на территории государства другой Стороны теми же правами и преимуществами, которые предоставлены в настоящее время или будут предоставлены законодательством государства другой Стороны его собственным физическим и юридическим лицам, используя те же средства правовой защиты на тех же основаниях и в том же объеме.
При этом по вопросам, не урегулированным настоящим Соглашением, Стороны будут применять положения Парижской конвенции.
Физические и юридические лица государства одной Стороны будут пользоваться на территории государства другой Стороны патентными фондами, библиотеками, банками данных, относящимися к объектам промышленной собственности, на тех же условиях, что и собственные физические и юридические лица.
Каждая из Сторон обеспечивают доступ физическим и юридическим лицам государства другой Стороны к информации в сфере промышленной собственности из имеющихся открытых источников такой информации на русском языке.
Порядок и условия сотрудничества государственных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, будут определяться специальными соглашениями между ними.
В случае изменения уполномоченных органов Стороны в 30-дневный срок уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Стороны при необходимости включают в соглашения о сотрудничестве в сфере экономики, промышленности, науки, техники и в других сферах, заключаемые между ними, положения об охране объектов промышленной собственности.
Все документы, направляемые Сторонами друг другу в ходе реализации настоящего Соглашения, предоставляются на русском языке.
Споры и разногласия, касающиеся применения и толкования положений настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров и консультаций между представителями Сторон.
Настоящее Соглашение не препятствует участию Сторон в двустороннем и многостороннем сотрудничестве с другими государствами в области охраны промышленной собственности.
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, указанном в статье 12 настоящего Соглашения, если иное не определено самими протоколами.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня его подписания. Его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения указанного срока о своем намерении прекратить действие Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет действия охранных документов, которые выданы или могут быть выданы физическим и юридическим лицам государств обеих Сторон по заявкам, поданным в период действия настоящего Соглашения.
Совершено в г.Ташкенте 13 сентября 2018 года в двух экземплярах, каждый на узбекском, белорусском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.