В период с 29 октября по 1 ноября 1997 года Президент Венгерской Республики Арпад Генц нанес официальный визит в Республику Узбекистан.
1. Намерены и впредь развивать отношения между Республикой Узбекистан и Венгерской Республикой на основах дружбы, согласия и взаимовыгодного сотрудничества, взаимной поддержки курса на укрепление суверенитета и независимости, на принципах мирного урегулирования споров, невмешательства во внутренние дела и равноправия.
2. Будут прилагать все необходимые усилия в содействии развитию сотрудничества и взаимопонимания, укреплению стабильности и обеспечению безопасности в Центральной Азии и Европе. Представители их государств будут в этих целях консультироваться в рамках ООН, ОБСЕ и других международных и региональных организаций, участниками которых они являются, в том числе по вопросам развития демократических институтов, прав и основных свобод человека.
3. Признавая, что все страны имеют равные права на безопасность, подтверждают значимость двустороннего и многостороннего сотрудничества в рамках Совета Евроатлантического Партнерства.
4. Будут способствовать активизации на основе взаимной заинтересованности двусторонних экономических отношений на различных уровнях. Они будут способствовать принятию необходимых мер, содействующих осуществлению двусторонней торговли и созданию благоприятного правового режима для физических и юридических лиц при осуществлении ими хозяйственного взаимодействия.
5. Будут поощрять все формы торгового обмена, активное участие малых и средних предприятий в экономическом сотрудничестве, обмен необходимой коммерческой и экономической информацией, мнениями и опытом по финансовой и экономической политике, содействовать образованию и деятельности совместных предприятий, развитию других прогрессивных форм сотрудничества национальных капиталов в производственной, инвестиционной, банковской и коммерческой сферах.
6. Будут стремиться расширять сотрудничество в области транзитных перевозок и транспортных коммуникаций и обеспечат на территориях своих государств благоприятные условия для перевозки пассажиров и грузов автомобильным, железнодорожным, воздушным и другими видами транспорта.
7. Придают важное значение принятию практических мер по созданию Евроазиатского транспортного коридора, рассматривая его в качестве важного фактора развития торгово-экономического сотрудничества между государствами Центральной Азии и Европы.
8. Признавая важность культурного сотрудничества, способствующего укреплению взаимопонимания между народами двух стран, будут приветствовать и поощрять культурные обмены на различных уровнях.
9. Будут стремиться к сотрудничеству компетентных органов в области борьбы с незаконным распространением наркотических средств и психотропных веществ, другими видами опасных преступлений и способствовать в этих целях взаимодействию правоохранительных органов обоих государств.