IV) В статье III выражение «имущество и активы» включает также имущество и фонды, управляемые специализированными учреждениями при выполнении ими предусмотренных в их уставах функций.
V) В статьях V и
VII выражение «представители членов» включает представителей, заместителей, советников, технических экспертов и секретарей делегаций.
VI) В разделах 13,
14,
15 и
25 выражение «заседания, созываемые специализированными учреждениями» означает заседания: 1) их общих собраний и исполнительных органов (независимо от наименования), 2) комиссий, предусмотренных в их уставах, 3) созванных ими конференций, и 4) всяких комитетов этих органов.
Раздел 2. Каждое государство, присоединившееся к настоящей Конвенции в отношении какого-либо специализированного учреждения, к которому настоящая Конвенция уже применяется согласно разделу 37, предоставляет этому учреждению, или в связи с этим учреждением, привилегии и иммунитеты, изложенные в стандартных статьях, на предусмотренных в них условиях, подлежащих изменениям, содержащимся в положениях окончательного (или пересмотренного) приложения, относящегося к этому учреждению и представленного в соответствии с
разделами 36 и
38.
Раздел 8. В пользовании своими правами согласно предшествующему разделу 7 каждое специализированное учреждение должно считаться с представлениями со стороны правительства любого присоединившегося к настоящей Конвенции государства, поскольку оно признает, что такие представления могут быть удовлетворены без ущерба для интересов данного учреждения.
Раздел 10. Хотя специализированные учреждения, как общее правило, не будут требовать освобождения от акцизных сборов и налогов, включаемых в покупную цену при продаже движимого и недвижимого имущества, тем не менее, в случаях, когда специализированные учреждения покупают, для официальных целей значительное количество имущества, обложенного или подлежащего обложению такими налогами и пошлинами, присоединившиеся к настоящей Конвенции государства будут принимать, когда это возможно, соответствующие административные меры к освобождению от оплаты пошлин или налогов или к возвращению уже уплаченной суммы. Раздел 11. Для своей официальной связи каждое специализированное учреждение пользуется на территории каждого присоединившегося к Конвенции государства не менее благоприятными условиями, чем те, которые правительство этого государства предоставляет любому другому правительству, включая дипломатические представительства последнего, в отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления, каблограммы, телеграммы, радиограммы, телефото, телефон и другие средства связи, а также в отношении тарифов на передачу информации, предназначенной для органов печати и радиовещания. Раздел 16. Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям членов специализированных учреждений не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с работой специализированных учреждений. Поэтому, государство, состоящее членом специализированного учреждения, не только имеет право, но и обязано отказываться от иммунитета своих представителей в каждом случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда отказ от него не причиняет ущерба той цели, ради которой иммунитет был предоставлен. Раздел 17. Положения разделов 13,
14 и
15 не применяются в отношении властей государства, гражданином которого данное лицо состоит, или представителем которого оно является, или являлось.
Раздел 18. Каждое специализированное учреждение определит категории должностных лиц, по отношению к которым должны применяться положения настоящей статьи и статьи VIII. Оно представляет эту информацию правительствам всех государств, присоединившихся к настоящей Конвенции в качестве членов этого учреждения, и Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Фамилии должностных лиц, включенных в эти категории, периодически доводятся до сведения вышеуказанных правительств.
Раздел 21. Кроме иммунитетов и привилегий, указанных в разделах 19 и
20, главный администратор и должностные лица, исполняющие его обязанности в его отсутствие, пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми, согласно международному праву, дипломатическим представителям.
Раздел 24. Если какое-либо присоединившееся к настоящей Конвенции государство находит, что имело место злоупотребление какой-либо привилегией или иммунитетом, предусматриваемыми настоящей Конвенцией, между данным государством и соответствующим специализированным учреждением проводятся консультации для того, чтобы установить, имело ли место такое злоупотребление, и чтобы попытаться найти методы для предупреждения повторения таких злоупотреблений. Если результаты таких консультаций оказываются неудовлетворительными для данного государства и соответствующего специализированного учреждения, вопрос о том, произошло ли злоупотребление привилегиями или иммунитетами, передается Международному Суду согласно разделу 32. Если Международный Суд находит, что такое злоупотребление имело место, присоединившееся к Конвенции государство, заявившее об указанном злоупотреблении, имеет право, по извещении соответствующего специализированного учреждения, не предоставлять этому специализированному учреждению привилегий или иммунитетов, явившихся предметом злоупотребления.
Раздел 25. 1. Представители членов специализированных учреждений в заседаниях, созываемых специализированными учреждениями, при исполнении своих обязанностей и во время поездок к месту заседаний и возвращения в свои страны, а также должностные лица, предусмотренные в разделе 18, не высылаются по требованию территориальных властей стран, в которых они выполняют свои обязанности, по причине какой-либо деятельности, проводимой ими при выполнении своих служебных обязанностей. Однако, в случае злоупотребления со стороны таких лиц привилегиями в связи с проживанием в данной стране, путем действий в этой стране, не входящих в их служебные обязанности, правительство может потребовать выезда этих лиц из своей страны при условии, что:
2. I) представители членов специализированных учреждений или лица, пользующиеся, согласно разделу 21, дипломатическим иммунитетом, высылаются за пределы данной страны лишь согласно дипломатической процедуре, применяющейся к дипломатическим представителям, аккредитованным в данной стране;
II) приказ о высылке должностных лиц, к которым положения раздела 21 не применяются, отдается только по утверждении такового министром иностранных дел данной страны, и это утверждение осуществляется лишь по консультации с главным администратором соответствующего специализированного учреждения, и что по возбуждении дела о высылке какого-либо должностного лица главный администратор специализированного учреждения имеет право выступать в качестве представителя этого лица.
Раздел 29. Такие же льготы, как и льготы, предусмотренные в разделе 28, предоставляются экспертам и другим лицам, не имеющим пропусков Организации Объединенных Наций, но снабженных удостоверениями в том, что они следуют по делам специализированных учреждений.
Раздел 32. Все разногласия, возникающие из толкования или применения настоящей Конвенции, передаются Международному Суду, за исключением случаев, когда стороны соглашаются разрешать разногласия иным путем. В случае возникновения разногласия между каким-либо специализированным учреждением, с одной стороны, и государством-членом, с другой, запрашивается консультативное заключение по любому связанному с данным разногласием юридическому вопросу, согласно статье 96 Устава и статье 65 Статута Суда и соответствующим положениям соглашений, заключенных между Организацией Объединенных Наций и соответствующими специализированными учреждениями. Заключение Суда признается сторонами решающим. Раздел 35. Проекты дополнений I — IX рекомендуются для указанных в них специализированных учреждений. В том случае, когда какое-либо специализированное учреждение не указано в
разделе 1, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет этому учреждению проект дополнения, рекомендованный Экономическим и Социальным Советом.
Раздел 37. Применение настоящей Конвенции к каждому специализированному учреждению начинается, когда последнее передает Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций окончательный текст соответствующего дополнения и извещает его о том, что оно принимает стандартные статьи с изменениями, указанными в дополнения, и обязуется проводить в жизнь положения разделов 8,
18,
22,
23,
24,
31,
32,
42 и
45 (с теми изменениями
раздела 32, которые могут быть сочтены необходимыми для согласования окончательного текста дополнения с учредительным актом данного учреждения) и все положения того дополнения, которое налагает обязательства на данное учреждение. Генеральный секретарь пересылает всем членам Организации Объединенных Наций и другим государствам, являющимся членами специализированных учреждений, заверенные копии всех дополнений, переданных ему согласно настоящему разделу, и пересмотренных дополнений, переданных согласно
разделу 38.
Раздел 38. Если какое-либо специализированное учреждение, после передачи окончательного дополнения согласно разделу 36, утверждает какие-либо поправки к этому дополнению в соответствии с процедурой, установленной его уставом, пересмотренное дополнение передается этим учреждением Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Раздел 40. Предполагается, что стандартные статьи с изменениями, содержащимися в окончательном тексте дополнения, переданного, специализированным учреждением Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций согласно разделу 36 (или любым пересмотренным дополнением, переданным согласно
разделу 38), будут согласованы с положениями действующего в это время учредительного акта данного учреждения и что в случае необходимости внесения какой-либо поправки к этому акту в целях указанного согласования учредительного акта, такая поправка будет внесена, в соответствии с порядком, установленным уставом данного учреждения, до передачи окончательного текста (или пересмотренного) дополнения.
Раздел 41. Присоединение к настоящей Конвенции членов Организации Объединенных Наций и (при условии соблюдения положений раздела 42) государств, состоящих членами специализированных учреждений, производится посредством сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций акта о присоединении, вступающего в силу в день сдачи его на хранение.
Раздел 47. 1. При условии соблюдения положений пунктов 2 и
3 настоящего раздела, каждое присоединившееся к Конвенции государство обязуется применять настоящую Конвенцию в отношении каждого специализированного учреждения, предусмотренного в его акте о присоединении или в последующем извещении, до тех пор, пока не вступят в силу по отношению к указанному учреждению пересмотренная Конвенция или дополнение и пока указанное государство не примет этой пересмотренной Конвенции или дополнения. Пересмотренные дополнения принимаются государством путем направляемого Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций извещения, вступающего в силу в день получения последнего Генеральным секретарем.
1. Положения статьи V (за исключением пункта с)
раздела 13) и
пункты 1 и 2(
I) раздела 25 статьи VII распространяются на членов и заместителей членов Управляющего органа Международной организации труда, представляющих работодателей и рабочих, и на заместителей и советников, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета в отношении какого-либо лица, состоящего членом этого органа, является правом самого Управляющего органа.
2. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 стандартных статей, предоставляются также заместителям генерального директора Международного бюро труда и помощникам генерального директора Международного бюро труда.
3. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
II) В отношении подпункта d) пункта 3(I) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на председателя Совета Организации, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно председателя осуществляется Советом Организации.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
II) В отношении подпункта d) пункта 2 (I) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
3. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 стандартных статей, предоставляются также заместителям Генерального директора Организации.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на председателя Совета Организации и представителей ассоциированных членов, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно председателя осуществляется Советом Организации.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
II) В отношении подпункта d) пункта 2(I) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
3. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 стандартных статей, предоставляются также заместителям Генерального директора Организации.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) статьи VII раздела 25 распространяются на Председателя Совета Организации и представителей ассоциированных членов с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно Председателя осуществляется Советом Организации.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, подпадающих под положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с деятельностью в указанных комитетах или с поручениями:
II) В отношении подпункта d) пункта 2(I) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
3. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 стандартных статей, предоставляются заместителю Генерального директора и помощнику Генерального директора Организации.
1. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 стандартных статей, предоставляются также председателю Совета Организации.
2.I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
II) В отношении подпункта d) пункта 2(I) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на председателя Конференции и членов Исполнительного совета Организации, а также и на их заместителей и советников, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно любого такого Исполнительного совета осуществляется его Исполнительным советом.
3. I) Эксперты (иные, чем должностные лица, к которым относится статья VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения их функций, включая время, потраченное на поездки в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
1. Раздел 32 стандартных статей применяется только лишь в отношении споров, возникающих в связи с толкованием или применением привилегий и иммунитетов, предоставляемых Фонду настоящей Конвенцией, но не тех, которые он имеет право требовать в силу своего устава или на каком-либо другом основании.
2. Положения Конвенции (включая настоящее дополнение) не меняют и не требуют изменения положений устава Фонда и не нарушают и не ограничивают прав, иммунитетов, привилегий и изъятий, предоставляемых Фонду, его членам, директорам, директорам-распорядителям, заместителям, должностным лицам и служащим уставом Фонда или статутами, законами и положениями любого государства-члена Фонда, или любого политического подразделения такого государства, или же каким бы то ни было иным образом. 1. Раздел 4 заменяется следующим текстом:
«Иски могут быть предъявляены к Банку лишь в судах, обладающих надлежащей юрисдикцией на территории государства-члена Банка, в котором Банк имеет контору или в котором он назначил представителя, уполномоченного получать судебно-процессуальные документы, или же в котором им выпущены или гарантированы ценные бумаги. Иски, однако, не могут вчиняться членами Банка или лицами, выступающими от имени его членов или приобретшими права от его членов. Имущество и активы Банка, где бы они не были расположены и в чьем бы распоряжении ни находились, не могут быть предметом ареста, запрещения или принудительного исполнения до вынесения окончательного судебного решения против Банка». 2. Раздел 32 стандартных статей применяется только лишь в отношении споров, возникающих в связи с толкованием или применением привилегий и иммунитетов, предоставляемых Банку настоящей Конвенцией, но не тех, которые он имеет право требовать в силу своего устава или на каком-либо другом основании.
3. Положения Конвенции (включая настоящее дополнение) не меняют и не требуют изменения положений устава Банка и не нарушают и не ограничивают прав, иммунитетов, привилегий и изъятий, предоставляемых Банку, его членам, директорам, директорам- распорядителям, заместителям, должностным лицам и служащим уставом Банка или статутами, законами и положениями любого, государства-члена Банка, или любого политического подразделения такого государства, или же каким бы то ни было иным образом. 1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на лиц, назначаемых в состав Правления Организации, их заместителей и советников, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно любого из означенных лиц осуществляется Правлением.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или в связи с поручениями:
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи 7 распространяются на лиц, назначаемых в состав Правления Организации, их заместителей и советников, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно любого из означенных лиц осуществляется Правлением.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или в связи с поручениями:
II) Указанные в пунктах b) и
е) привилегии и иммунитеты предоставляются лицам, зачисленным в коллегии экспертов-консультантов Организации, при выполнении ими своих обязанностей.
3. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на представителей членов-сотрудников, участвующих в работе Организации на основании статей 8 и 37 Устава.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на лиц, назначаемых в состав Правления Организации, их заместителей и советников, с тем, однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно любого из означенных лиц осуществляется Правлением.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или в связи с поручениями:
II) Указанные в пунктах b) и
е) привилегии и иммунитеты предоставляются лицам, зачисленным в коллегии экспертов-консультантов Организации, при выполнении ими своих обязанностей.
3. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на представителей членов-сотрудников, участвующих в работе Организации на основании статей 8 и 47 Устава.
4. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, упомянутые в разделе 21 стандартных положений, предоставляются равным образом каждому заместителю Генерального директора Организации.
1. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на лиц, назначаемых в состав Исполкома Организации, их заместителей и советников с тем; однако, что отказ, на основании
раздела 16, от иммунитета относительно любого из означенных лиц осуществляется Исполкомом.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой указанных комитетов или в связи с поручениями:
II) Указанные в пунктах b) и
е) привилегии и иммунитеты предоставляются лицам, включенным в списки экспертов-консультантов Организации, при выполнении ими своих обязанностей.
3. Положения статьи V и
пунктов 1 и 2 (
I) раздела 25 статьи VII распространяются на представителей ассоциированных членов, участвующих в работе Организации на основании статей 8 и 47 Устава.
4. Привилегии, иммунитеты, изъятие, и льготы, упоминаемые в разделе 21 стандартных статей, предоставляются также каждому заместителю Генерального директора, помощнику Генерального директора и региональным директорам Организации.
1. Привилегии и иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 статьи VI стандартных статей, предоставляются Генеральному секретарю Организации и секретарю Комитета по безопасности на мире при условии, что положения этого раздела не требуют от государства-члена, на территории которого находятся главные учреждения Организации, применения
раздела 21 статьи VI стандартных статей к любому лицу, являющемуся его гражданином.
2. а) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
В отношении подпунктов 2а (IV) и (
V) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
1. Привилегии и иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные разделом 21 статьи VI стандартных статей предоставляются Генеральному секретарю Организации, заместителю Генерального секретаря и секретарю Комитета по безопасности на море при условии, что положения этого раздела не требуют от государства-члена, на территория которого находятся главные учреждения Организации, применения
раздела 21 статьи VI стандартных статей к любому лицу, являющемуся его гражданином.
2. а) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими иммунитетами и привилегиями, поскольку это необходимо для эффективного исполнения ими своих обязанностей, причем они ими пользуются также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
В отношении подпунктов 2а (IV) и (
V) применяется принцип, изложенный в последнем предложении
раздела 12 стандартных статей.
1. Привилегии и иммунитеты, льготы и возможности, упомянутые в статье VI раздела 21 стандартных статей, предоставляются Генеральному секретарю Организации, заместителю Генерального секретаря, Секретарю Комитета по безопасности на море и директорам Административного отдела, [Отдела технического сотрудничества,] Отдела по правовым вопросам и внешним сношениям, Конференционного отдела и [Отдела по морской среде] при условии, что положения настоящего пункта не требуют от члена, на территории которого расположена штаб-квартира Организации, применять статью VI
раздела 21 стандартных статей к любому лицу, являющемуся его гражданином. Если Организация в любое время изменит наименование любых директорских должностей, лицам, занимающим в это время такие должности, продолжают предоставляться привилегии и иммунитеты, льготы и возможности, упомянутые в настоящем пункте.
2. а) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного выполнения ими своих обязанностей, в том числе во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
В отношении подпунктов (IV) и
(V) пункта 2(а) выше применяется принцип, изложенный в последнем предложении раздела 12 стандартных статей.
1. Раздел 4 заменяется нижеследующим:
«Иски к Корпорации могут предъявляться только через суды соответствующей юрисдикции на территории тех государств-членов, где Корпорация имеет свои отделения, имеет назначенных Корпорацией представителей, которые имеют право принимать судебные повестки или извещения, или где Корпорацией выпущены или гарантированы ценные бумаги. Иски, однако, не могут учиняться членами Корпорации или лицами, которые выступают от их имени или которым ими передаются права на иск. Имущество и активы Корпорации, в каком бы месте и в чьем бы владении они ни находились, не подлежат никаким видам конфискации, ареста или ликвидации до вынесения окончательного судебного решения против Корпорации». 2. Пункт b раздела 7 стандартных статей применим к Корпорации на основании статьи 3 раздела 5 Статей соглашения о Корпорации.
4. Раздел 32 стандартных статей применяется только к спорам, возникающим в связи с толкованием или применением привилегий и иммунитетов, предоставляемых Корпорации по настоящей Конвенции, но не входящих в число тех привилегий и иммунитетов, на которые Корпорация может претендовать согласно Статьям соглашения о Корпорации или на иных основаниях.
5. Положения Конвенции (включая настоящее дополнение) не изменяют, не исправляют и не требуют изменений или исправлений Статей соглашения о Корпорации, а также не ослабляют и не ограничивают любые права, иммунитеты, привилегии или льготы, предоставляемые Корпорации или любому из ее членов, руководителям, директорам-исполнителям, их заместителям, должностным лицам и служащим на основании Статей соглашения о Корпорации или любого статута, закона или положения любого члена Корпорации, или любой политической единицы в составе такого члена, или на иных основаниях. 1. Раздел 4 заменяется нижеследующим:
«Иски к Ассоциации могут предъявляться только через суды соответствующей юрисдикции на территории тех государств-членов, где Ассоциация имеет свои отделения, имеет назначенных Ассоциацией представителей, которые имеют право принимать судебные повестки или извещения, или где Ассоциацией выпущены или гарантированы ценные бумаги. Иски, однако, не могут вчиняться членами Ассоциации или лицами, которые выступают от их имени или которым ими передаются права на иск. Имущества и активы Ассоциации, в каком бы месте и в чьем бы владении они ни находились, не подлежат никаким видам конфискации, ареста или ликвидации до вынесения окончательного судебного решения против Ассоциации». 2. Раздел 32 стандартных статей применяется только к спорам, возникающим в связи с толкованием или применением привилегий и иммунитетов, предоставляемых Ассоциации по настоящей Конвенции, но не входящих в число тех привилегий и иммунитетов, на которые Ассоциация может претендовать согласно Статьям соглашения об Ассоциации или на иных основаниях.
3. Положения Конвенции (включая настоящее дополнение) не изменяют, не исправляют и не требуют изменить или исправить Статьи соглашения об Ассоциации, а также не ослабляют и не ограничивают любые права, иммунитеты, привилегии или льготы, предоставляемые Ассоциации или любому из ее членов, руководителям, директорам-исполнителям, их заместителям, должностным лицам или служащим на основании Статей соглашения об Ассоциации или любого статута, закона или положения любого члена Ассоциации или любой политической единицы в составе такого члена или на иных основаниях. 1. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные в разделе 21 статьи VI, предоставляются также заместителям Генерального директора Организации.
2. а) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного выполнения ими своих обязанностей, причем они пользуются ими также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
В связи с подпунктами (IV) и
(V) выше применяется принцип, содержащийся в последнем предложении раздела 12 стандартных статей.
b) Привилегии и иммунитеты предоставляются экспертам, упомянутым в пункте (а) выше, в интересах Организации, а не для их личной выгоды. Организация имеет право и обязана отказаться от иммунитета, предоставленного любому эксперту, в каждом случае, когда, по ее мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда отказ от него не наносит ущерба интересам Организации».
1. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, предусмотренные в разделе 21 стандартных статей, предоставляются также заместителям Председателя Фонда.
2. I) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI), работающие в комитетах или выполняющие поручения Фонда, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного выполнения ими своих обязанностей, причем они пользуются ими также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
II) В связи с подпунктом (d) пункта 2(1) выше применяется принцип, изложенный в последнем предложении раздела 12 стандартных статей.
1. а) Эксперты (кроме должностных лиц, к которым применимы положения статьи VI, работающие в комитетах или выполняющие поручения Организации, пользуются нижеследующими привилегиями и иммунитетами, поскольку это необходимо для эффективного выполнения ими своих обязанностей, причем они пользуются ими также во время поездок в связи с работой в указанных комитетах или с поручениями:
b) В отношении подпунктов (IV) и
(V) пункта 1(а) применяется принцип, изложенный в последнем предложении раздела 12 стандартных статей.
1. Статья V и
раздел 25,
пункты 1 и
2(1) статьи VII Конвенции действуют в отношении представителей Ассоциированных членов, принимающих участие в работе Организации в соответствии с Уставом Всемирной туристской организации (далее — «Устав»).
c) в отношении вышеприведенного подпункта (b) действует положение, содержащееся в последнем абзаце раздела 12 стандартных статей.
3. Экспертам и другим должностным лицам, подпадающим под действие статьи VI Конвенции, работающим в органах или структурных подразделениях Организации или выполняющим ее поручения, предоставляются привилегии и иммунитеты, необходимые для независимого и эффективного выполнения их обязанностей, в том числе на время поездок, связанных с их работой в этих органах или структурных подразделениях, или по поручениям Организации. В частности, им предоставляется:
5. Несмотря на пункт 2 выше,
пункты 3 и
4 распространяются на представителей Присоединившихся членов, выполняющих поручения Организации в качестве экспертов.
6. Привилегии, иммунитеты, изъятия и льготы, упомянутые в разделе 21 стандартных статей, также предоставляются заместителю Генерального секретаря Организации, его/ее супруге/супругу и несовершеннолетним детям.