от 16.08.2005 г. № 200
В соответствии с постановлениями Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24 ноября 2004 г. № 555 «О мерах по совершенствованию структуры управления в сфере массовых коммуникаций» и от 20 декабря 2004 г. № 592 «О мерах по обеспечению эффективного использования радиочастотного спектра в области телерадиовещания», а также в целях дальнейшего развития и совершенствования информационной инфраструктуры Кабинет Министров постановляет:
См. предыдущую редакцию.
(пункт 1 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 30 декабря 2017 года № 1038 — Национальная база данных законодательства, 05.01.2018 г., № 09/18/1038/0508)
См. предыдущую редакцию.
(приложение № 2 утратило силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 декабря 2012 года № 355 — СЗ РУ, 2012 г., № 52, ст. 589)
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к
постановлению Кабинета Министров
от 16 августа 2005 года № 200
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
к
постановлению Кабинета Министров
от 16 августа 2005 года № 200
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
к
постановлению Кабинета Министров
от 16 августа 2005 года № 200
ПРИЛОЖЕНИЕ № 5
к
постановлению Кабинета Министров
от 16 августа 2005 года № 200
ПРИЛОЖЕНИЕ № 6
к
постановлению Кабинета Министров
от 16 августа 2005 года № 200
1. В постановлении Кабинета Министров от 10 июля 1998 г. № 293 «О дополнительных мерах по повышению эффективности использования частотного спектра, формирования и распространения телерадиопрограмм и передачи данных» (СП Республики Узбекистан, 1998 г., № 7, ст. 26):
а) пункт 2 дополнить абзацем следующего содержания:
б) в абзаце втором пункта 3 слова «о выдаче и отзыве» заменить словами «о выдаче и прекращении действия»;
в) в абзаце первом пункта 5 слова «Госкомпечати Республики Узбекистан, Узбекского агентства почты и телекоммуникаций» заменить словами «Узбекского агентства по печати и информации, Узбекского агентства связи и информатизации»;
г) в абзаце втором пункта 6 слова «выдает и отзывает» заменить словами «выдает и прекращает действие»;
пункт 6 дополнить абзацем следующего содержания:
в абзаце четвертом слова «приостановлении или отзыве» заменить словами «и прекращении их действия»;
в абзаце десятом слова «Фонда государственной поддержки почты и телекоммуникаций» заменить словами «Фонда развития информационно-коммуникационных технологий»;
в абзаце тринадцатом слова «почты и телекоммуникаций» заменить словами «связи и информатизации»;
— в абзаце втором пункта 8 слова «о выдаче и отзыве» заменить словами «о выдаче и прекращении действия»;
в абзаце шестом слова «Агентство по защите авторских прав, Государственно-акционерную компанию «Узбеккино» заменить словами «Узбекское республиканское агентство по авторским правам, Национальное агентство «Узбеккино»;
абзац седьмой после слов «Министерство внешних экономических связей» дополнить словами «инвестиций и торговли»;
— в пункте 1 слова «изготовлению», «приостановления или отзыва» заменить соответственно словами «формированию», «и прекращения действия»;
— в пункте 2 слова «изготовлению», «приостановлении или отзыве» заменить соответственно словами «формированию», «и прекращении действия»;
пункт 4 изложить в следующей редакции:
См. предыдущую редакцию.
(абзац шестой подпункта «е» пункта 1 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 11 октября 2006 г. № 214 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 415)
См. предыдущую редакцию.
(абзац седьмой подпункта «е» пункта 1 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 11 октября 2006 г. № 214 — Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 415)
ж) в абзаце одиннадцатом пункта 9 приложения № 5 слова «об отзыве» заменить словами «о прекращении действия».
См. предыдущую редакцию.
(пункт 2 утратит силу с 1 марта 2022 года постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 21 февраля 2022 года № 80)
См. предыдущую редакцию.
(пункт 3 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 7 апреля 2014 года № 84 — СЗ РУ, 2014 г., № 15, ст. 167)
См. предыдущую редакцию.
(пункт 4 утратил силу в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 декабря 2012 года № 355 — СЗ РУ, 2012 г., № 52, ст. 589)
См. предыдущую редакцию.
(пункт 5 утратил силу постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 30 декабря 2017 года № 1038 — Национальная база данных законодательства, 05.01.2018 г., № 09/18/1038/0508)
6. В Положении о лицензировании издательской деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 11 июня 2004 г. № 275 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 6, ст. 57):
а) абзац второй пункта 14 после слова «принимается» дополнить словами «с учетом заключения Центра мониторинга в сфере массовых коммуникаций по соответствующим видам деятельности»;
б) абзац первый пункта 30 дополнить словами «а также на основании заключения Центра мониторинга в сфере массовых коммуникаций по соответствующим видам деятельности».
7. Пункт 3 приложения к постановлению Кабинета Министров от 20 декабря 2004 г. № 592 «О мерах по обеспечению эффективного использования радиочастотного спектра в области телерадиовещания» (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 12, ст. 109) изложить в следующей редакции:

Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг «Оммавий коммуникациялар соҳасида бошқарув тузилмасини такомиллаштириш чора-тадбирлари тўғрисида» 2004 йил 24 ноябрдаги 555-сон ҳамда «Телерадиоэшиттириш соҳасида радиочастота спектридан самарали фойдаланишни таъминлаш чора-тадбирлари тўғрисида» 2004 йил 20 декабрдаги 592-сон қарорларига мувофиқ, шунингдек ахборот инфратузилмасини янада ривожлантириш ва такомиллаштириш мақсадида Вазирлар Маҳкамаси қарор қилади:
Олдинги таҳрирга қаранг.
(1-банд Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2017 йил 30 декабрдаги 1038-сонли қарорига асосан ўз кучини йўқотган — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 13.01.2018 й., 09/18/1038/0508-сон)
2. Ўзбекистон Республикаси Ҳукуматининг 6-иловага мувофиқ айрим қарорларига ўзгартириш ва қўшимчалар киритилсин.
Олдинги таҳрирга қаранг.
а) 2-банд қуйидаги мазмундаги хатбоши билан тўлдирилсин:
б) 3-банднинг иккинчи хатбошидаги «бериш ва уларни қайтариб олиш тўғрисида» сўзлари «бериш ва уларнинг амал қилишини тўхтатиш тўғрисида» сўзлари билан алмаштирилсин;
в) 5-банднинг биринчи хатбошидаги «Давлат матбуот қўмитаси, Ўзбекистон почта ва телекоммуникациялар агентлиги» сўзлари «Ўзбекистон матбуот ва ахборот агентлиги, Ўзбекистон алоқа ва ахборотлаштириш агентлиги» сўзлари билан алмаштирилсин;
г) 6-банднинг иккинчи хатбошидаги «беради ва уларни қайтариб олади» сўзлари «беради ва уларнинг амал қилишини тўхтатади» сўзлари билан алмаштирилсин;
6-банди қуйидаги мазмундаги хатбоши билан тўлдирилсин:
тўртинчи хатбошидаги «тўхтатиб қўйиш ёки қайтариб олиш» сўзлари «ва уларнинг амал қилишини тўхтатиш» сўзлари билан алмаштирилсин;
ўнинчи хатбошидаги «Почта ва телекоммуникацияларни давлат томонидан қўллаб-қувватлаш жамғармаси» сўзлари «Ахборот-коммуникация технологияларини ривожлантириш жамғармаси» сўзлари билан алмаштирилсин;
ўн учинчи хатбошидаги «почта ва телекоммуникациялар» сўзлари «алоқа ва ахборотлаштириш» сўзлари билан алмаштирилсин;
8-банднинг иккинчи хатбошидаги «бериш ва уларни қайтариб олиш тўғрисида» сўзлари «бериш ва уларнинг амал қилишини тўхтатиш тўғрисида» сўзлари билан алмаштирилсин;
олтинчи хатбошидаги «Муаллифлик ҳуқуқини ҳимоя қилиш агентлиги, «Ўзбеккино» давлат-акциядорлик компанияси» сўзлари «Ўзбекистон муаллифлик ҳуқуқи республика агентлиги, «Ўзбеккино» миллий агентлиги» сўзлари билан алмаштирилсин;
еттинчи хатбошидаги «Ташқи иқтисодий алоқалар вазирлиги» сўзлари «Ташқи иқтисодий алоқалар, инвестициялар ва савдо вазирлиги» сўзлари билан алмаштирилсин;
1-банддаги «тайёрлаш», «тўхтатиб туриш ёки қайтариб олиш» сўзлари тегишли равишда «шакллантириш», «ва амал қилишини тўхтатиш» сўзлари билан алмаштирилсин;
2-банддаги «тайёрлаш», «тўхтатиб туриш ёки қайтариб олиш» сўзлари тегишли равишда «шакллантириш», «ва амал қилишини тўхтатиш» сўзлари билан алмаштирилсин;
4-банд қуйидаги таҳрирда баён қилинсин:
Олдинги таҳрирга қаранг.
(1-банд «е» кичик бандининг олтинчи хатбошиси Вазирлар Маҳкамасининг 2006 йил 11 октябрдаги 214-сон қарори билан ўз кучини йўқотган — Ўзбекистон Республикаси қонун ҳужжатлари тўплами, 2006 й., 41-сон, 415-модда)
Олдинги таҳрирга қаранг.
(1-банд «е» кичик бандининг еттинчи хатбошиси Вазирлар Маҳкамасининг 2006 йил 11 октябрдаги 214-сон қарори билан ўз кучини йўқотган — Ўзбекистон Республикаси қонун ҳужжатлари тўплами, 2006 й., 41-сон, 415-модда)
ж) 5-илова 9-бандининг ўн биринчи хатбошидаги «қайтариб олиш тўғрисида» сўзлари «амал қилишини тўхтатиш тўғрисида» сўзлари билан алмаштирилсин.
Олдинги таҳрирга қаранг.
(2-банд Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2022 йил 21 февралдаги 80-сонли қарорига асосан 2022 йил 1 мартдан ўз кучини йўқотади — Қонунчилик маълумотлари миллий базаси, 22.02.2022 й., 09/22/80/0154-сон)
Олдинги таҳрирга қаранг.
Олдинги таҳрирга қаранг.
Олдинги таҳрирга қаранг.
(5-банд Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2017 йил 30 декабрдаги 1038-сонли қарорига асосан ўз кучини йўқотган — Қонун ҳужжатлари маълумотлари миллий базаси, 13.01.2018 й., 09/18/1038/0508-сон)
а) 14-банднинг иккинчи хатбоши «қарор» сўзидан кейин «тегишли фаолият турлари бўйича Оммавий коммуникациялар соҳасида мониторинг маркази хулосасини ҳисобга олган ҳолда» сўзлари билан тўлдирилсин;
б) 30-банднинг биринчи хатбоши «тартибда» сўзидан кейин «шунингдек тегишли фаолият турлари бўйича Оммавий коммуникациялар соҳасида мониторинг маркази хулосаси асосида» сўзлари қўшилсин.