Тизимнинг ушбу имкониятидан фойдаланиш учун Сиз авторизация қилинишингиз керак!
Рўйхатдан ўтишни хоҳлайсизми? Ёки тизимга ўз логинингиз билан кирасизми?

Авторизация қилиш Рўйхатдан ўтиш

×
 ×
Акт на состоянии 01.04.2017 00
Перейти на действующаю версию
Статья 1. Внести в Закон Республики Узбекистан от 9 декабря 1992 года № 746–ХII «О прокуратуре» (в редакции Закона Республики Узбекистан от 29 августа 2001 года № 257–II) (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 9–10, ст. 168; 2003 г., № 5, ст. 67; 2005 г., № 1, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 249; 2008 г., № 9, ст. 487, № 12, ст. 636; 2011 г., № 4, ст. 101; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2015 г., № 8, ст. 310; 2016 г., № 9, ст. 276) следующие изменение и дополнение:
1) из абзаца четвертого части второй статьи 13 слова «рассматриваемым делам и» исключить;
2) абзац двенадцатый части первой статьи 28 после слов «о помещении лица в медицинское учреждение» дополнить словами «об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений».
Статья 2. Внести в Закон Республики Узбекистан от 2 сентября 1993 года № 924–XII «О судах» (в редакции Закона Республики Узбекистан от 14 декабря 2000 года № 162–II) (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 1–2, ст. 10; 2002 г., № 1, ст. 20; 2004 г., № 1–2, ст. 18; 2005 г., № 1, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 249, № 7, ст. 324; 2009 г., № 12, ст. 470; 2011 г., № 4, ст. 104; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2014 г., № 1, ст. 2) следующие изменения и дополнение:
1) из части первой статьи 15 слова «является высшей судебной инстанцией и» исключить;
абзац второй исключить;
абзацы третий — десятый считать соответственно абзацами вторым — девятым;
3) статью 18 исключить;
4) часть первую статьи 19 изложить в следующей редакции:
5) наименование и часть первую статьи 21 изложить в следующей редакции:
часть первую после слов «Президиум Верховного суда Республики Узбекистан» дополнить словами «является высшей судебной инстанцией и»;
часть четвертую исключить;
7) в абзаце втором части первой статьи 27 слово «Пленума» заменить словом «Президиума»;
8) из абзаца второго статьи 30 слова «и в порядке надзора» исключить;
9) часть третью статьи 31 изложить в следующей редакции:
абзац второй исключить;
абзацы третий, четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым, третьим и четвертым;
абзацы пятый — тринадцатый считать соответственно абзацами третьим — одиннадцатым;
12) часть вторую статьи 37 изложить в следующей редакции:
Статья 3. Внести в Уголовный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года № 2012–XII (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., № 1, ст. 3; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 144; 1997 г., № 2, ст. 56, № 9, ст. 241; 1998 г., № 5–6, ст. 102, № 9, ст. 181; 1999 г., № 1, ст. 20, № 5, ст. 124, № 9, ст. 229; 2000 г., № 5–6, ст. 153; 2001 г., № 1–2, ст. 23, № 9–10, ст. 165; 2002 г., № 9, ст. 165; 2003 г., № 1, ст. 8, № 9–10, ст. 149; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 9, ст. 314, № 12, ст.ст. 417, 418; 2006 г., № 6, ст. 261, № 12, ст. 656; 2007 г., № 4, ст.ст. 158, 166, № 6, ст. 248, № 9, ст.ст. 416, 422, № 12, ст. 607; 2008 г., № 4, ст.ст. 187, 188, 189, № 7, ст. 352, № 9, ст.ст. 485, 487, 488, № 12, ст.ст. 640, 641; 2009 г., № 1, ст. 1, № 4, ст. 128, № 9, ст.ст. 329, 334, 335, 337, № 12, ст. 470; 2010 г., № 5, ст.ст. 176, 179, № 9, ст. 341, № 12, ст.ст. 471, 477; 2011 г., № 1, ст. 1; 2012 г., № 4, ст. 108, № 9/1, ст. 242, № 12, ст. 336; 2013 г., № 4, ст. 98, № 10, ст. 263; 2014 г., № 1, ст. 2, № 5, ст. 130, № 9, ст. 244, № 12, ст. 343; 2015 г., № 6, ст. 228, № 8, ст.ст. 310, 312, № 12, ст. 452; 2016 г., № 4, ст. 125, № 9, ст. 276, № 12, ст.ст. 383, 385), следующие дополнения и изменения:
пункт «д» исключить;
2) часть третью статьи 44 изложить в следующей редакции:
«В случае уклонения осужденного от уплаты штрафа, назначенного в качестве наказания, в сроки, установленные для принудительного исполнения, либо невозможности взыскания штрафа в течение срока, установленного для принудительного исполнения, из-за отсутствия у должника имущества, на которое может быть обращено взыскание, а равно при неуплате штрафа по истечении срока отсрочки или нарушении условий уплаты штрафа в рассрочку, суд заменяет неуплаченную сумму штрафа наказанием в виде обязательных общественных работ, исправительных работ, ограничения по службе, ограничения свободы или лишения свободы. В этом случае обязательные общественные работы назначаются из расчета два с половиной часа за сумму штрафа, соответствующую одному минимальному размеру заработной платы, но на срок не свыше четырехсот восьмидесяти часов, исправительные работы, ограничение по службе, ограничение свободы или лишение свободы — из расчета один месяц за сумму штрафа, соответствующую шестнадцати минимальным размерам заработной платы, но на срок не свыше трех лет»;
3) из части четвертой статьи 45 слова «или аресту» исключить;
5) из части второй статьи 47 слово «ареста» исключить;
6) статью 48 исключить;
7) в части второй статьи 481 слова «шести месяцев» заменить словами «одного месяца»;
8) в части второй статьи 50 слова «шести месяцев» заменить словами «одного месяца»;
9) текст статьи 61 изложить в следующей редакции:
из пункта «а» слово «ареста» исключить;
11) статью 63 дополнить частью второй следующего содержания:
12) в части пятой статьи 75 слова «в период отбывания исправительных работ» заменить словами «в период отбывания обязательных общественных работ или исправительных работ»;
в пункте «б» слова «ограничения по службе» заменить словами «обязательных общественных работ, ограничения по службе»;
из пункта «г» слова «ареста или» исключить;
пункт «в» исключить;
15) часть вторую статьи 82 изложить в следующей редакции:
17) часть вторую статьи 83 изложить в следующей редакции:
18) статью 84 исключить;
19) из части третьей статьи 96 слова «или аресту» исключить;
20) санкцию части первой статьи 105 изложить в следующей редакции:
21) санкцию статьи 106 изложить в следующей редакции:
22) санкцию статьи 107 изложить в следующей редакции:
23) санкцию статьи 108 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
в санкции части второй слова «арестом до четырех месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части третьей слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
санкцию части пятой изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов или»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
30) санкцию статьи 115 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
из санкции части третьей слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до двух лет»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
35) в санкции статьи 123 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
36) санкцию статьи 124 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
в санкции части второй слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до четырех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части третьей слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
40) в санкции части первой статьи 128 слова «исправительными работами до двух лет или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
41) санкцию части первой статьи 129 изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
47) санкцию статьи 136 изложить в следующей редакции:
48) санкцию части первой статьи 138 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо»;
в санкции части третьей слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет» дополнить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот часов»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
53) в санкции статьи 143 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части третьей слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
56) в санкции статьи 146 слова «исправительными работами до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
57) в санкции статьи 147 слова «исправительными работами до трех лет или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
58) в санкции статьи 149 слова «или исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
59) из санкции части третьей статьи 158 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
61) в санкции части первой статьи 169 слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
часть третью исключить;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами от двух до трех лет»;
64) в санкции статьи 172 слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов»;
67) санкцию части первой статьи 180 изложить в следующей редакции:
68) санкцию части первой статьи 181 изложить в следующей редакции:
69) санкцию части первой статьи 1811 изложить в следующей редакции:
70) санкцию части первой статьи 182 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или»;
71) санкцию части второй статьи 183 изложить в следующей редакции:
72) из санкции части первой статьи 184 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов или»;
74) в санкции статьи 185 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
санкцию части третьей после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот шестидесяти до четырехсот восьмидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов либо»;
в санкции части третьей слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
78) санкцию части первой статьи 1862 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
79) санкцию части первой статьи 188 после слов «до трех лет или» дополнить словами «обязательными общественными работами до четырехсот восьмидесяти часов или»;
80) в санкции части первой статьи 189 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до двух лет»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до четырехсот восьмидесяти часов»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до четырехсот восьмидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
83) в санкции статьи 192 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
87) санкцию части первой статьи 1924 после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
88) санкцию части первой статьи 1925 после слов «с лишением определенного права» дополнить словами «или обязательными общественными работами до трехсот часов»;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до двух лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
90) санкцию статьи 1927 после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов или»;
91) санкцию статьи 1928 после слов «лишением определенного права до трех лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
95) санкцию статьи 193 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет, или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
99) санкцию статьи 197 изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до одного года либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до двухсот сорока часов либо исправительными работами до одного года»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от одного года до двух лет, или арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от двухсот сорока до трехсот часов или исправительными работами от одного года до двух лет»;
санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
101) санкцию статьи 199 изложить в следующей редакции:
102) санкцию статьи 200 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
105) санкцию статьи 203 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «лишением определенного права до пяти лет либо» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов или»;
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
107) санкцию части первой статьи 205 изложить в следующей редакции:
108) санкцию части первой статьи 206 изложить в следующей редакции:
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
в санкции части второй слова «исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами от двух до трех лет»;
110) санкцию статьи 208 изложить в следующей редакции:
111) санкцию части первой статьи 209 изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
114) в санкции статьи 215 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
115) из санкции статьи 216 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
116) санкцию статьи 2161 изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
в санкции части первой слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
в санкции части второй слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
119) из санкции статьи 218 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
в санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев» заменить словами «исправительными работами до трех лет»;
санкцию части первой после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо»;
санкцию части второй после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов или»;
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части третьей изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
125) в санкции статьи 229 слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
126) в санкции статьи 2291 слова «или арестом до шести месяцев» заменить словами «либо ограничением свободы до одного года или лишением свободы до одного года»;
127) санкцию статьи 2292 изложить в следующей редакции:
128) санкцию статьи 2293 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
из санкции части второй слова «арестом от трех до шести месяцев или» исключить;
130) санкцию части первой статьи 233 изложить в следующей редакции:
131) в санкции части первой статьи 234 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением свободы до одного года либо лишением свободы до одного года»;
132) из санкции части второй статьи 236 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
133) из санкции части первой статьи 237 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
134) из санкции части первой статьи 238 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
135) в санкции части первой статьи 240 слова «арестом до трех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
136) санкцию части первой статьи 241 изложить в следующей редакции:
из санкции части первой слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
138) из санкции части первой статьи 248 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
139) санкцию части первой статьи 250 изложить в следующей редакции:
140) в санкции части первой статьи 2501 слова «исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до двух лет»;
141) из санкции части первой статьи 252 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
142) санкцию части первой статьи 262 после слов «лишением определенного права до пяти лет» дополнить словами «либо обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов»;
143) санкцию части первой статьи 2631 изложить в следующей редакции:
144) в санкции статьи 265 слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
145) санкцию части первой статьи 266 после слов «заработной платы или» дополнить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов либо»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
147) в санкции части первой статьи 269 слова «исправительными работами до трех лет, или арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот шестидесяти часов или исправительными работами до трех лет»;
санкцию части первой изложить в следующей редакции:
из санкции части второй слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
149) из санкции части первой статьи 271 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
150) из санкции части первой статьи 273 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
151) из санкции части второй статьи 274 слова «арестом до шести месяцев или» исключить;
152) санкцию части первой статьи 276 изложить в следующей редакции:
в санкции части первой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до трех лет»;
санкцию части второй изложить в следующей редакции:
в санкции части третьей слова «исправительными работами до двух лет либо арестом до четырех месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами до трехсот часов либо исправительными работами до двух лет»;
в санкции части четвертой слова «исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев» заменить словами «обязательными общественными работами от трехсот до трехсот шестидесяти часов либо исправительными работами до трех лет»;
155) из санкции части второй статьи 2781 слова «либо арестом до шести месяцев» исключить;
156) в санкции статьи 284 слова «арестом до трех месяцев» заменить словами «лишением свободы до одного года»;
157) в санкции части первой статьи 285 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «ограничением по службе до двух лет»;
158) санкцию части первой статьи 287 изложить в следующей редакции:
159) санкцию части первой статьи 290 изложить в следующей редакции:
160) санкцию части первой статьи 291 изложить в следующей редакции:
161) из санкции статьи 292 слова «арестом до шести месяцев, или» исключить;
162) из санкции части первой статьи 293 слова «арестом до шести месяцев, или» исключить;
163) из санкции части первой статьи 294 слова «арестом до трех месяцев, или» исключить;
164) санкцию части первой статьи 295 изложить в следующей редакции:
165) в санкции части первой статьи 296 слова «арестом до шести месяцев» заменить словами «направлением в дисциплинарную часть до одного года»;
166) из санкции части первой статьи 301 слова «арестом до шести месяцев либо» исключить;
167) из санкции части первой статьи 302 слова «арестом до шести месяцев либо» исключить.
Статья 4. Внести в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года № 2013–ХII (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., № 2, ст. 5; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., № 12, ст. 269; 1997 г., № 2, ст. 56, № 9, ст. 241; 1998 г., № 5–6, ст. 102, № 9, ст. 181; 1999 г., № 1, ст. 20, № 5, ст. 124, № 9, ст. 229; 2000 г., № 5–6, ст. 153, № 7–8, ст. 217; 2001 г., № 1–2, ст.ст. 11, 23, № 9–10, ст.ст. 165, 182; 2002 г., № 9, ст. 165; 2003 г., № 5, ст. 67; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 12, ст. 418; 2006 г., № 6, ст. 261; 2007 г., № 4, ст. 166, № 6, ст.ст. 248, 249, № 9, ст. 422, № 12, ст.ст. 594, 595, 607; 2008 г., № 4, ст.ст. 177, 187, № 9, ст.ст. 482, 484, 487, № 12, ст.ст. 636, 641; 2009 г., № 1, ст. 1, № 4, ст. 136, № 9, ст. 335, № 12, ст.ст. 469, 470; 2010 г., № 6, ст. 231, № 9, ст.ст. 334, 336, 337, 342, № 12, ст. 477; 2011 г., № 4, ст.ст. 103, 104, № 9, ст. 252, № 12/2, ст. 363; 2012 г., № 1, ст. 3, № 9/2, ст. 244, № 12, ст. 336; 2014 г., № 9, ст. 244; 2015 г., № 8, ст.ст. 310, 312, № 12, ст. 452; 2016 г., № 4, ст. 125, № 9, ст. 276, № 12, ст. 385), следующие дополнения и изменения:
части вторую — шестую считать соответственно частями третьей — седьмой;
в части шестой слова «Президиум суда» заменить словами «Президиум Верховного суда Республики Узбекистан»;
часть седьмую исключить;
2) часть первую статьи 29 после слов «о продлении срока пребывания обвиняемого в медицинском учреждении» дополнить словами «об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений»;
3) в части первой статьи 36 слова «настоящим Кодексом; вносить представление» заменить словами «настоящим Кодексом; ходатайствовать об эксгумации трупа, об аресте почтово-телеграфных отправлений; вносить представление»;
4) из пункта 4 статьи 38 слова «учреждений, исполняющих наказание в виде ареста» исключить;
5) пункт 8 части первой статьи 51 заменить пунктами 8 и 9 следующего содержания:
6) в части второй статьи 52 слова «пунктами 1 — 4 и 8» заменить словами «пунктами 1 — 4, 8 и 9»;
7) статью 148 изложить в следующей редакции:
9) текст статьи 166 изложить в следующей редакции:
11) текст статьи 168 изложить в следующей редакции:
13) из абзаца шестого части второй статьи 242 слова «ареста либо» исключить;
в частях четвертой и шестой слова «двенадцать часов» заменить словами «восемь часов»;
часть десятую дополнить пунктами 21 и 22 следующего содержания:
части одиннадцатую, двенадцатую и тринадцатую считать соответственно частями двенадцатой, тринадцатой и четырнадцатой;
15) части вторую — шестую статьи 245 заменить частями второй — седьмой следующего содержания:
16) статью 246 исключить;
17) абзац четвертый части второй статьи 271 изложить в следующей редакции:
части пятую, шестую и седьмую заменить частями пятой — восьмой следующего содержания:
часть восьмую считать частью девятой;
абзацы восьмой — пятнадцатый считать соответственно абзацами девятым — шестнадцатым;
из абзаца одиннадцатого слова «наложение ареста на почтово-телеграфную корреспонденцию и ее выемку» исключить;
20) статью 384 дополнить пунктом 101 следующего содержания:
части третью, четвертую и пятую считать соответственно частями четвертой, пятой и шестой;
22) часть первую статьи 395 дополнить пунктом 4 следующего содержания:
23) статью 396 дополнить пунктом 41 следующего содержания:
25) статью 404 изложить в следующей редакции:
26) часть первую статьи 414 дополнить словами «а также в целях установления истины, — в отношении других лиц, не привлеченных в качестве обвиняемых к участию в деле»;
27) часть вторую статьи 415 изложить в следующей редакции:
часть вторую изложить в следующей редакции:
30) части вторую и третью статьи 417 заменить частями второй — тринадцатой следующего содержания:
31) статью 419 исключить;
32) второе предложение части первой статьи 420 изложить в следующей редакции:
часть вторую изложить в следующей редакции:
части третью и четвертую считать соответственно частями четвертой и пятой;
35) часть вторую статьи 472 изложить в следующей редакции:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
пункт 3 исключить;
37) статью 483 дополнить частью четвертой следующего содержания:
38) из пункта 3 статьи 485 слова «дополнительное расследование или» исключить;
из пункта 3 части первой слова «дополнительное расследование или» исключить;
часть вторую после слов «в надзорном порядке» дополнить словами «при невозможности восполнения пробелов или устранения установленных недостатков либо процессуальных нарушений путем проведения частичного судебного следствия»;
в части четвертой слова «первой инстанции» заменить словами «первой, апелляционной либо кассационной инстанций»;
из наименования слова «дополнительное расследование или» исключить;
из текста слова «на дополнительное расследование или» исключить;
41) из части второй статьи 495 слова «на дополнительное расследование либо» исключить;
из части четвертой слова «на дополнительное расследование или» исключить;
из части шестой слова «постановление Пленума председателем Верховного суда Республики Узбекистан и секретарем Пленума» исключить;
43) из части первой статьи 497 слова «а в случае направления дела на дополнительное расследование — прокурору, утвердившему обвинительное заключение» исключить;
из пункта 3 текста на русском языке слово «производством» исключить;
пункт 5 исключить;
45) текст статьи 511 изложить в следующей редакции:
в части первой слова «или по его поручению» заменить словами «внести представление о принесении протеста или по его поручению»;
первое предложение части второй изложить в следующей редакции:
47) текст статьи 519 изложить в следующей редакции:
48) текст статьи 520 изложить в следующей редакции:
«Уголовное дело рассматривается в суде надзорной инстанции по правилам, предусмотренным статьей 506 настоящего Кодекса. Для разрешения вопросов, возникших при рассмотрении дела в надзорном порядке, суд надзорной инстанции вправе провести частичное судебное следствие путем проведения допроса вызванных в судебное заседание свидетелей, экспертов, специалистов, исследования письменных доказательств, заключений экспертов и протоколов следственных действий, а также назначения экспертизы. Если при рассмотрении дела в Президиуме Верховного суда Республики Узбекистан за и против удовлетворения протеста будет подано равное число голосов, протест в пользу осужденного (оправданного) считается удовлетворенным, а протест, в котором ставится вопрос об ухудшении положения осужденного (оправданного), отклоняется»;
49) пункты 1 — 4 статьи 527 заменить пунктами 1 — 3 следующего содержания:
50) статью 539 изложить в следующей редакции:
51) часть первую статьи 541 после слов «о замене штрафа» дополнить словами «обязательных общественных работ»;
52) в части третьей статьи 542 слова «штрафа или исправительных работ арестом или» заменить словами «штрафа, обязательных общественных работ или исправительных работ»;
53) пункты 3 и 4 части четвертой статьи 577 изложить в следующей редакции:
54) пункт 1 части четвертой статьи 586 изложить в следующей редакции:
части седьмую — десятую считать соответственно частями восьмой — одиннадцатой;
абзацы четвертый, пятый и шестой считать соответственно абзацами пятым, шестым и седьмым.
Статья 5. Внести в Уголовно-исполнительный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 25 апреля 1997 года № 409–I (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1997 г., № 6, ст. 175; 2003 г., № 9-10, ст. 149; 2004 г., № 1–2, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 6, ст. 248, № 9, ст. 422, № 12, ст. 595; 2008 г., № 4, ст. 187, № 12, ст.ст. 636, 641; 2009 г., № 4, ст. 136, № 12, ст. 470; 2010 г., № 9, ст. 334; 2012 г., № 9/1, ст. 238; 2014 г., № 9, ст. 244; 2015 г., № 8, ст. 310), следующие изменения и дополнение:
1) из абзаца четвертого части первой статьи 9 слово «аресту» исключить;
2) из части второй статьи 11 слово «аресту» исключить;
3) из части второй статьи 12 слова «ареста или» исключить;
в части второй слова «исправительных работ, ареста» заменить словами «обязательных общественных работ, исправительных работ»;
абзац третий исключить;
абзац четвертый считать абзацем третьим;
5) из абзаца третьего части второй статьи 15 слова «или аресту» исключить;
6) наименование раздела II изложить в следующей редакции:
7) из части второй статьи 21 слова «ареста либо» исключить;
9) из наименования раздела III слова «АРЕСТА И» исключить;
10) главу 8 исключить;
11) из части второй статьи 60 слова «осужденных к аресту и» исключить;
12) из наименования раздела VI слово «АРЕСТА» исключить;
13) наименование главы 25 изложить в следующей редакции:
14) статью 148 исключить;
15) из части второй статьи 165 слова «или ареста» исключить;
16) из части первой статьи 168 слово «ареста» исключить;
17) из части второй статьи 169 слова «аресту и» исключить;
18) из абзаца третьего статьи 182 слова «ареста или» исключить;
19) текст статьи 183 изложить в следующей редакции:
20) из наименования и текста статьи 194 слова «аресту и» исключить.
Статья 6. Внести в Гражданский процессуальный кодекс Республики Узбекистан, утвержденный Законом Республики Узбекистан от 30 августа 1997 года № 477–I (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1997 г., приложение к № 9; 2001 г., № 1–2, ст. 11; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2007 г., № 8, ст. 367; 2008 г., № 4, ст. 185; 2009 г., № 1, ст. 1, № 9, ст. 332; 2010 г., № 6, ст. 231, № 9, ст. 335; 2011 г., № 4, ст. 104; 2012 г., № 9/2, ст. 244; 2013 г., № 4, ст. 98; 2014 г., № 5, ст. 130, № 12, ст. 343; 2015 г., № 6, ст. 228, № 8, ст. 312; 2016 г., № 9, ст. 276), следующие изменения и дополнения:
из части второй слова «а в порядке надзора — при наличии большинства членов Президиума» исключить;
из части третьей слова «в Пленуме Верховного суда Республики Узбекистан — при наличии не менее двух третей его состава» исключить;
2) часть вторую статьи 14 изложить в следующей редакции:
наименование изложить в следующей редакции:
абзац первый части первой после слова «отмене» дополнить словами «или изменению»;
4) пункт 3 статьи 343 изложить в следующей редакции:
6) в статье 3481 слова «в течение одного года со дня вынесения судом решения» заменить словами «в течение шести месяцев со дня вступления их в законную силу»;
7) текст статьи 349 изложить в следующей редакции:
часть первую изложить в следующей редакции:
в части четвертой слова «трех лет» заменить словами «одного года»;
часть шестую изложить в следующей редакции:
9) текст статьи 353 изложить в следующей редакции:
10) текст статьи 354 изложить в следующей редакции:
11) часть вторую статьи 358 изложить в следующей редакции:
12) текст статьи 359 изложить в следующей редакции:
часть первую изложить в следующей редакции:
часть четвертую изложить в следующей редакции:
14) текст статьи 361 изложить в следующей редакции:
 LexUZ шарҳи

© Центр правовой информатизации при Министерстве юстиции Республики Узбекистан