от 13.05.2019 г. № 397
Акт на состоянии 14.05.2019
Перейти на действующую версию
ПРИЛОЖЕНИЕ
к
постановлению Кабинета Министров от 13 мая 2019 года № 397
1. В постановлении Кабинета Министров от 9 июля 1993 года № 343 «Об усилении социальной защиты судей, работников органов юстиции Республики Узбекистан»:
а) в примечании приложения № 3:
в абзаце втором слово «Аппарате» заменить словом «Администрации»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
б) в примечании приложения № 4:
в абзаце втором слово «Аппарате» заменить словом «Администрации»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
2. В абзаце восьмом пункта 1 постановления Кабинета Министров от 11 августа 1993 года № 405 «О мерах по совершенствованию подготовки, переподготовки и аттестации кадров в области внешних связей Республики Узбекистан» слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией».
3. В Положении о порядке организации визитов руководителей и делегаций Республики Узбекистан в зарубежные страны и приеме иностранных делегаций, государственных и политических деятелей и порядке расходования средств, выделяемых для этих целей из государственного бюджета, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 23 марта 1994 года № 158:
а) в пункте 1.5 слова «Управлением делами аппарата» заменить словами «Финансово-хозяйственным департаментом Администрации»;
б) в абзаце первом пункта 2.3 слова «соответствующей службой аппарата» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации».
4. В постановлении Кабинета Министров от 9 сентября 1999 года № 417 «О мерах по упорядочению выезда в зарубежные командировки работников министерств, ведомств и других республиканских органов»:
а) в пункте 6 слова «Премьер-министра — руководителей Комплексов Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «и советников Премьер-министра».
б) в абзаце первом пункта 7 слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией»;
5. В пункте 1 постановления Кабинета Министров от 26 октября 1999 года № 479 «Об аэровокзале «Ташкент-2» Ташкентского аэропорта НАК «Узбекистон хаво йуллари»:
а) в абзаце втором слова «Управления делами Аппарата» заменить словами «Финансово-хозяйственного департамента Администрации»;
б) в абзаце третьем аббревиатуру «СБП» заменить аббревиатурой «ГСБП»;
в) в абзаце четвертом слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией».
6. В абзаце первом приложения к Положению о Национальном архивном фонде Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 30 октября 1999 года № 482 (СП Республики Узбекистан, 1999 г., № 10, ст. 62), слово «Аппарат» заменить словом «Администрация».
7. В пункте 2 и абзаце первом пункта 6 Положения о порядке осуществления строительства объектов с одновременной разработкой проектной документации, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 августа 2000 года № 305 (СП Республики Узбекистан, 2000 г., № 8, ст. 48), слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией».
8. В постановлении Кабинета Министров от 2 мая 2001 года № 200 «Об утверждении бланка лицензии на осуществление отдельных видов деятельности, лицензируемых Кабинетом Министров Республики Узбекистан, и инструкции о порядке хранения, учета, выдачи и списания бланков лицензий, а также их оформления в Исполнительном аппарате Кабинета Министров Республики Узбекистан»:
а) из наименования и абзаца третьего пункта 1 слово «Исполнительном» исключить;
абзац первый изложить в следующей редакции:
из абзацев второго и третьего слово «Исполнительном» исключить;
абзац первый изложить в следующей редакции:
из абзаца четвертого слово «Исполнительного» исключить;
в пункте 4 слова «Управлению правовой экспертизы и международных договоров» заменить словами «Управлению юридического обеспечения»;
из наименования, абзацев первого и второго пункта 1, абзаца первого пункта 2, абзаца первого пункта 3, пункта 14 и абзаца первого пункта 15 слова «Исполнительном» и «Исполнительного» исключить;
из абзаца первого слово «Исполнительного» исключить;
в абзаце девятом слова «Управления правовой экспертизы и международных договоров» заменить словами «Управления юридического обеспечения»;
в пункте 22 слова «делами аппарата Президента» заменить словами «хозяйственной деятельности аппарата Кабинета Министров».
9. В постановлении Кабинета Министров от 21 февраля 2002 года № 62 «О государственном регулировании и контроле транзита особых грузов и воинских контингентов через территорию Республики Узбекистан»:
а) в абзаце первом пункта 4 слова «секретариат Информационно-аналитический департамент по вопросам коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства и стройиндустрии» заменить словами «Секретариат по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности»;
б) в пунктах 12 и 13, абзаце одиннадцатом пункта 14, абзаце третьем пункта 18, абзаце втором пункта 20, пунктах 22 и 32 приложения 3 слова «Информационно-аналитический департамент по вопросам коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства и стройиндустрии» и «Информационно-аналитического департамента по вопросам коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства и стройиндустрии» заменить соответственно словами «Секретариат по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности» и «Секретариата по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности».
10. В абзаце втором пункта 2 постановления Кабинета Министров от 26 июля 2002 года № 268 «О мерах по обеспечению целевого использования безвозмездной помощи», слова «Комплекс по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма» заменить словами «Секретариат по вопросам социального развития».
11. В приложении № 4 к постановлению Кабинета Министров от 19 февраля 2003 года № 92 «О мерах по реализации проекта «Программа развития сектора образования» с участием азиатского банка развития»:
12. В пункте 96 Положения о конкурсных торгах в капитальном строительстве на территории Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 3 июля 2003 года № 302:
13. В тексте на государственном языке приложения № 5 к постановлению Кабинета Министров от 26 января 2004 года № 37 «О мерах по реализации проекта «Дренажный проект Узбекистана. Проект отвода дренажа из Южного Каракалпакстана» с участием Всемирного банка»:
14. В пункте 5 постановления Кабинета Министров от 30 марта 2004 года № 153 «Об утверждении нормативных документов для реализации проектов с участием Азиатского банка развития и Международного банка реконструкции и развития» слова «Комплексу по вопросам инвестиций, инновационного развития, координации деятельности свободных экономических и малых промышленных зон Кабинета Министров Республики Узбекистан, Министерству экономики» заменить словами «Секретариату по вопросам инвестиций и внешнеэкономических связей, Министерству экономики и промышленности».
15. В абзаце девятом пункта 10 и абзаце шестом пункта 16 Устава Республиканского центра социальной адаптации детей, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 сентября 2004 года № 419, слова «Комплексом по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма» заменить словами «Секретариатом по вопросам социального развития».
16. Пункт 3 состава Координационного совета по реализации проекта «Развитие малого и микрофинансирования» с участием Азиатского банка развития, утвержденного 4 августа 2005 года № 186, изложить в следующей редакции:
17. В постановлении Кабинета Министров от 15 ноября 2005 года № 251 «О мерах по совершенствованию механизмов утверждения и мониторинга реализации инвестиционных проектов, учета и контроля грузов гуманитарной помощи и средств технического содействия»:
абзац пятый пункта 2 изложить в следующей редакции:
в пункте 3 слова «Информационно-аналитического департамента по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма Кабинета Министров (далее — Департамент)» заменить словами «Секретариата по вопросам социального развития Кабинета Министров (далее — Секретариат)»;
в абзаце первом пункта 4 слова «руководителя Комплекса» заменить словами «заместителя Премьер-министра»;
в абзацах первом и втором пункта 8, абзаце первом пункта 9, абзацах первом и втором пункта 10, в пункте 27 слова «Департамента» и «Департамент» заменить соответственно словами «Секретариата» и «Секретариат»;
в пункте 15 слова «Департамент для утверждения руководителем Комплекса» заменить словами «Секретариат для утверждения заместителем Премьер-министра»;
в пункте 18 слово «Департаментом» заменить словом «Секретариатом»;
в абзаце первом пункта 10 слова «руководителем соответствующего Комплекса Кабинета Министров» заменить словами «соответствующим заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан»;
в абзаце третьем пункта 12 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в абзаце первом пункта 21 слова «Информационно-аналитический департамент» заменить словами «секретариат»;
18. В абзаце первом пункта 8 постановления Кабинета Министров от 21 декабря 2005 года № 275 «Об утверждении усовершенствованной системы оплаты труда работников народного образования»:
19. В постановлении Кабинета Министров от 28 июня 2006 года № 124 «Об утверждении Положения о порядке разработки и внесения на утверждение материальных балансов»:
а) в пункте 2 слова «Министерства внешней торговли» заменить словами «Министерства инвестиций и внешней торговли»;
в пункте 1 слова «информационно-аналитических департаментов» заменить словами «секретариатов»;
в абзацах первом и втором слова «экономики» и «внешней торговли» заменить соответственно словами «экономики и промышленности» и «инвестиций и внешней торговли»;
в абзаце третьем слова «информационно-аналитических департаментов» заменить словами «секретариатов»;
в пунктах 5 и 6, абзаце первом пункта 7, абзаце первом пункта 8, наименовании раздела 4, пункте 9 и абзаце первом пункта 10 слово «экономики» заменить словами «экономики и промышленности»;
в наименовании раздела 6 слово «аппарате» заменить словом «Администрации»;
пункт 14 изложить в следующей редакции:
20. Абзац третий состава Национального комитета по ирригации и дренажу (УзНКИД) при Министерстве водного хозяйства Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 12 декабря 2006 года № 256, изложить в следующей редакции:
21. В абзаце четвертом пункта 17 и пункте 20 Положения о порядке подготовки и реализации инвестиционных проектов в рамках Механизма чистого развития Киотского протокола, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 10 января 2007 года № 9, слова «Информационно-аналитическим департаментом» и «Информационно-аналитический департамент» заменить соответственно словами «Секретариатом» и «Секретариат».
22. В Положении о порядке закладки страхового фонда продовольственной пшеницы, ее хранения, освежения и использования, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 28 марта 2008 года № 54:
абзац второй пункта 31 изложить в следующей редакции:
пункт 34 изложить в следующей редакции:
24. В абзаце первом пункта 7 постановления Кабинета Министров от 1 августа 2008 года № 165 «Об утверждении усовершенствованной системы оплаты труда работников средних специальных, профессиональных образовательных учреждений» слова «Комплексу по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма» заменить словами «Секретариату по вопросам социального развития».
25. Абзацы седьмой и восьмой состава Координационного совета по реализации проекта «Поддержка сельскохозяйственных предприятий. Фаза II», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 27 августа 2008 года № 196, изложить в следующей редакции:
26. Абзац второй текста на государственном языке приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 13 октября 2008 года № 225 «О мерах по дальнейшему стимулированию негосударственных организаций, занимающихся ранним выявлением, развитием таланта и способностей у детей в области искусства и культуры» изложить в следующей редакции:
27. Пункт 7 состава Совета акционерно-коммерческого банка «Агробанк», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 31 марта 2009 года № 89, изложить в следующей редакции:
28. В позиции 53 приложения № 9 к Правилам обязательного страхования гражданской ответственности работодателя, утвержденным постановлением Кабинета Министров от 24 июня 2009 года № 177, слово «Аппарат» заменить словом «Администрация».
29. Абзац третий состава Комиссии по рассмотрению и согласованию размещения объектов придорожной инфраструктуры и сервиса вдоль Узбекской национальной автомагистрали, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 22 октября 2009 года № 277, изложить в следующей редакции:
30. В абзаце третьем Перечня отдельных категорий пользователей, которым предоставляются преимущества при пользовании услугами почтовой связи, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 января 2010 года № 1, слово «Аппарат» заменить словом «Администрация».
31. В постановлении Кабинета Министров от 21 июля 2010 года № 154 «О дополнительных мерах по совершенствованию механизма формирования и реализации программы локализации производства готовой продукции, комплектующих изделий и материалов на основе промышленной кооперации»:
абзац второй пункта 8 изложить в следующей редакции:
в пункте 10 слова «Комплекс по вопросам макроэкономического анализа и прогнозирования, реформирования финансовой и банковской систем, развития частного предпринимательства и малого бизнеса» заменить словами «Секретариат по вопросам макроэкономического анализа, структурных преобразований, финансово-банковской системы и частного предпринимательства»;
в абзаце четвертом пункта 194 слова «Сводным информационно-аналитическим департаментом по вопросам макроэкономического анализа и прогнозирования, реформирования финансовой и банковской систем, развития частного предпринимательства и малого бизнеса» заменить словами «Секретариатом по вопросам макроэкономического анализа, структурных преобразований, финансово-банковской системы и частного предпринимательства»;
в абзаце первом слова «информационно-аналитических департаментов» заменить словом «секретариатов»;
абзац второй изложить в следующей редакции:
в абзацах втором и третьем подпункта «г» и абзаце четвертом подпункта «ж» слово «комплексов» заменить словом «секретариатов»;
в абзаце шестом подпункта «з» слова «информационно-аналитические департаменты» заменить словом «секретариаты»;
в пункте 33 слова «Информационно-аналитические департаменты» заменить словом «Секретариаты»;
пункт 34 изложить в следующей редакции:
32. В пункте 5 Положения о классных чинах работников органов и учреждений юстиции Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 29 марта 2011 года № 93:
в абзаце пятом слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
в абзаце седьмом слово «специалистам» заменить словами «главному специалисту».
33. В постановлении Кабинета Министров от 5 августа 2011 года № 227 «Об утверждении положения о порядке подготовки и принятия программ по разработке и внесению в законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан проектов законов, а также мониторинга их исполнения»:
а) абзацы первый и второй пункта 5 изложить в следующей редакции:
из абзаца восьмого пункта 7 слова «Исполнительного» исключить;
в абзацах первом и втором пункта 15 слова «соответствующей службой аппарата» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации».
34. В абзаце втором пункта 39 Положения о порядке проведения аттестации работников органов государственного и хозяйственного управления, государственной власти на местах на соответствие требованиям по минимальному уровню компьютерной грамотности, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 27 октября 2011 года № 289 слова «служб Аппарата» и «Аппарат» заменить соответственно словами «структурных подразделений Администрации» и «Администрацию».
35. В пункте 2 и абзаце втором пункта 22 Типового положения о служебном удостоверении работников органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 января 2012 года № 2, слова «Аппаратом» и «Аппарата» заменить соответственно словами «Администрацией» и «Администрации».
36. В подпункте «б» пункта 22 Правил перевозок пассажиров, багажа и грузобагажа железнодорожным транспортом Республики Узбекистан, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 13 апреля 2012 года № 109 (СП Республики Узбекистан, 2012 г., № 4, ст. 26), слово «Аппарата» заменить словом «Администрации».
37. В абзаце пятом пункта 4 Положения о порядке работы по совместительству и совмещения профессий и должностей, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 18 октября 2012 года № 297 (СП Республики Узбекистан, 2012 г., № 10, ст. 75), слово «Аппарата» заменить словом «Администрации».
38. В постановлении Кабинета Министров от 1 августа 2013 года № 214 «О совершенствовании деятельности Узбекского государственного центра по сертификации и испытанию сельскохозяйственной техники и технологий при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2013 г., № 8, ст. 49):
абзац второй пункта 11 изложить в следующей редакции:
абзац третий пункта 12 изложить в следующей редакции:
б) абзац второй пункта 8 приложения № 2 изложить в следующей редакции:
39. В постановлении Кабинета Министров от 20 августа 2013 года № 229 «О формировании системы Единого строительного регламента Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2013 г., № 8, ст. 59):
а) абзац четвертый приложения № 1 изложить в следующей редакции:
б) в пункте 38 приложения № 3 слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией».
40. В постановлении Кабинета Министров от 20 января 2014 года № 11 «Об организации деятельности Общественного совета по координации, контролю и мониторингу социальной защиты уязвимых групп детей и Научно-методического совета Республиканского центра социальной адаптации детей» (СЗ Республики Узбекистан, 2014 г., № 4, ст. 48):
а) в пункте 15 приложения № 1 слова «Информационно-аналитический департамент по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма» заменить словами «Секретариат по вопросам социального развития»;
б) абзац седьмой приложения № 2 изложить в следующей редакции:
41. В позиции 1 графы «Муассаса ва ташкилотлар номи» текста на государственном языке приложения к постановлению Кабинета Министров от 31 января 2014 года № 21 «Об утверждении Перечня учреждений и организаций для рассылки обязательных экземпляров периодических печатных изданий» (СЗ Республики Узбекистан, 2014 г., № 6, ст. 66) слово «Девони» заменить словом «Администрацияси».
42. В пункте 17 Положения о порядке создания страхового семенного фонда и его использования, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 3 апреля 2014 года № 80 (СП Республики Узбекистан, 2008 г., № 4, ст. 33), слова «руководителем Комплекса по вопросам сельского и водного хозяйства, переработки сельскохозяйственной и продовольственной продукции Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «советником Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер».
43. В примечании Предельных размеров повышающих коэффициентов к тарифным коэффициентам по оплате труда по единой тарифной сетке, устанавливаемых для руководящих работников и специалистов служб единого заказчика (инжиниринговых компаний), утвержденных постановлением Кабинета Министров от 16 мая 2014 года № 124 (СП Республики Узбекистан, 2014 г., № 5, ст. 48), слова «Управления делами Аппарата» заменить словами «Финансово-хозяйственного департамента Администрации».
44. В постановлении Кабинета Министров от 12 июня 2014 года № 154 «Об утверждении Положения о порядке аккумулирования, возврата и обслуживания заемных и кредитных средств, предоставляемых международными финансовыми экономическими институтами и иностранными правительственными финансовыми организациями для реализации проектов по совершенствованию системы питьевого водоснабжения и канализации» (СП Республики Узбекистан, 2014 г., № 6, ст. 60):
а) пункт 5 изложить в следующей редакции:
пункт 17 изложить в следующей редакции:
пункты 12 и 13 приложения изложить в следующей редакции:
45. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 10 марта 2015 года № 52 «О дополнительных мерах по дальнейшему совершенствованию системы трудоустройства выпускников профессиональных колледжей» (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 10, ст. 115):
а) в абзаце третьем подпункта «г» пункта 3 слово «комплексларига» заменить словом «котибиятларига»;
в пункте 5 слова «комплекслари раҳбарлари комплекс тасарруфидаги» заменить словами «котибиятлари ўзларига бириктирилган»;
46. Пункт 12 Положения о Государственной комиссии по приему в образовательные учреждения Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 17 августа 2015 года № 241 (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 33, ст. 441), изложить в следующей редакции:
47. В составе Общественного совета по координации и мониторингу деятельности по обеспечению открытости деятельности органов государственной власти и управления, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 6 ноября 2015 года № 320 (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 45, ст. 575):
48. Пункт 10 постановления Кабинета Министров от 9 декабря 2015 года № 354 «О мерах по дальнейшему совершенствованию порядка осуществления концертно-зрелищной деятельности» (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 12, ст. 106) изложить в следующей редакции:
49. В пункте 38 Положения о пунктах пропуска через Государственную границу Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 28 марта 2016 года № 89 (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 3, ст. 21), слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией».
50. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 27 апреля 2016 года № 123 «Об утверждении типовых положений об аппаратах управления хокимиятов областей, городов и районов» (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 4, ст. 29):
в пункте 5 слова «службами аппарата» заменить словами «структурными подразделениями Администрации»;
в абзаце третьем слова «служб аппарата» заменить словами «структурных подразделений Администрации»;
в абзаце четвертом слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в абзацах третьем и шестом пункта 9 слова «аппарата Президента» и «аппарат Президента» заменить соответственно словами «Администрации Президента» и «Администрацию Президента»;
в абзаце первом слова «Организационно-кадровой службой аппарата Президента Республики Узбекистан» заменить словами «подразделениями советника Президента Республики Узбекистан по вопросам государственной службы и резерва кадров»;
в абзаце втором слова «Информационно-аналитическим департаментом по вопросам комплексного социально-экономического развития территорий» заменить словами «Секретариатом по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности»;
в абзацах втором и третьем пункта 17 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
в абзаце шестнадцатом пункта 19 слово «аппаратом» заменить словом «Администрацией»;
б) в абзаце третьем пункта 9, абзацах втором и третьем пункта 20 приложения № 2 слова «аппарата Президента» и «его аппарата» заменить соответственно словами «Администрации Президента» и «его Администрации»;
в) в абзаце третьем пункта 9, абзацах втором и третьем пункта 20 приложения № 3 слова «аппарата Президента» и «его аппарата» заменить соответственно словами «Администрации Президента» и «его Администрации».
51. В абзаце пятом приложения № 2 к Положению о порядке производства досмотра на авиационную безопасность в гражданской авиации Республики Узбекистан, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 2 июня 2016 года № 183 (СЗ Республики Узбекистан, 2016 г., № 22, ст. 252), слово «Аппарата» заменить словом «Администрации».
52. В абзаце втором пункта 5, абзаце втором пункта 10 и абзаце третьем пункта 11 Положения о Правительственном портале Республики Узбекистан в сети Интернет, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 3 июня 2016 года № 188 (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 6, ст. 47) слова «Информационно-аналитическим департаментом по вопросам развития электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности» заменить словами «Секретариатом по вопросам развития телекоммуникаций, IT-технологий и инновационной деятельности, обеспечения информационной безопасности».
53. В составе Специальной комиссии по организации проведения и награждения победителей конкурса «Савдо ва хавфсизлик», утвержденной постановлением Кабинета Министров от 21 июля 2016 года № 237 (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 7, ст. 69):
54. В абзаце третьем пункта 5 постановления Кабинета Министров от 23 августа 2016 года № 273 «Об утверждении Программы мониторинга окружающей природной среды в Республике Узбекистан на 2016 — 2020 годы» (СЗ Республики Узбекистан, 2016 г., № 34, ст. 404) слова «Комплекса по вопросам комплексного развития территорий и коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства и стройиндустрии» заменить словами «Секретариата по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности».
56. В Перечне органов государственной власти, органов государственного и хозяйственного управления, других государственных организаций республиканского значения, руководители которых могут ходатайствовать о постоянной прописке работников в городе Ташкенте и Ташкентской области, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 7 октября 2016 года № 336 (СП Республики Узбекистан, 2016 г., № 10, ст. 89):
а) в абзаце первом пункта 1 слово «Аппарат» заменить словом «Администрация»;
б) абзац первый примечания изложить в следующей редакции:
«Примечание: ходатайство о получении постоянной прописки в городе Ташкенте и Ташкентской области работникам аппаратов органов государственной власти, указанных в пунктах 1, 2 и 3 (Администрация Президента Республики Узбекистан, палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан и Кабинет Министров Республики Узбекистан), подписывают руководитель Администрации Президента Республики Узбекистан, советники Президента Республики Узбекистан, руководитель Финансово-хозяйственного департамента Администрации Президента Республики Узбекистан, Председатель Сената и Спикер Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан (а в их отсутствие — их заместители), а также заместители Премьер-министра Республики Узбекистан, советники Премьер-министра Республики Узбекистан и Управляющий аппарата Кабинета Министров Республики Узбекистан соответственно».
57. В Положении о порядке применения мер дисциплинарного взыскания к должностным лицам Кабинета Министров, руководителям органов государственного и хозяйственного управления, Совета Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятов областей, городов и районов, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 10 мая 2017 года № 264 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 5, ст. 62):
а) в абзаце втором пункта 4 слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией»;
б) пункт 5 после слов «заместителями» дополнить словом «и советниками»;
в) пункт 1 приложения № 1 после слов «Заместители» дополнить словом «и советники»;
58. В постановлении Кабинета Министров от 2 июня 2017 года № 340 «Об утверждении положений о Министерстве жилищно-коммунального обслуживания Республики Узбекистан, Инспекции по контролю в сфере эксплуатации многоквартирного жилищного фонда и Агентстве «Коммунхизмат» (СП Республики Узбекистан, № 6, ст. 87):
а) абзац второй пункта 17 приложения № 2 изложить в следующей редакции:
б) абзацы первый и второй пункта 13 приложения № 3 изложить в следующей редакции:
59. В абзаце пятом пункта 3 постановления Кабинета Министров от 18 июля 2017 года № 515 «Об организации деятельности Государственной инспекции по надзору за качеством образования при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 29, ст. 698) слова «информационно-аналитическим департаментом» заменить словами «секретариатом».
60. В постановлении Кабинета Министров от 4 августа 2017 года № 587 «О мерах по организации деятельности института Уполномоченного при Президенте Республики Узбекистан по защите прав и законных интересов субъектов предпринимательства» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 32, № 810):
в пункте 4 слова «Управлением делами аппарата» заменить словами «Финансово-хозяйственным департаментом Администрации»;
абзац пятый пункта 7 изложить в следующей редакции:
в пункте 8 слова «Узбекскому агентству по печати и информации» заменить словами «Агентству информации и массовых коммуникаций при Администрации Президента Республики Узбекистан»;
в пункте 11 слово «Аппарата» заменить словом «Администрации».
61. В абзаце третьем пункта 11 постановления Кабинета Министров от 8 августа 2017 года № 602 «О мерах по организации и проведению учебных курсов для предпринимателей» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 32, ст. 816) слова «Комплекс по вопросам макроэкономического анализа и прогнозирования, реформирования финансовой и банковской систем, развития частного предпринимательства и малого бизнеса» заменить словами «Секретариат по вопросам макроэкономического анализа, структурных преобразований, финансово-банковской системы и частного предпринимательства».
62. Пункт 6 состава Наблюдательного совета Акционерного коммерческого банка «Микрокредитбанк», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 22 августа 2017 года № 655 (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 34, ст. 894) изложить в следующей редакции:
63. Пункт 5 Положения о Центре исследований культурных ценностей Узбекистана, находящихся за рубежом при Кабинете Министров Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 сентября 2017 года № 700 (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 36, ст. 964), изложить в следующей редакции:
64. В абзаце втором пункта 13 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 12 сентября 2017 года № 714 (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 37, ст. 997), слово «аппарат» заменить словом «Администрацию».
65. В пунктах 8, 20 и 21 текста на государственном языке приложения № 3 к постановлению Кабинета Министров от 19 сентября 2017 года № 745 «Об утверждении нормативно-правовых актов, касающихся подготовки, переподготовки и повышения квалификации управленческих кадров», слово «девони» заменить словом «Администрацияси».
66. Абзац второй пункта 1 постановления Кабинета Министров от 18 октября 2017 года № 849 «О мерах по совершенствованию системы сбора, сдачи и переработки лома и отходов цветных металлов» исключить.
67. В пункте 10 постановления Кабинета Министров от 19 октября 2017 года № 850 «О реализации Адресной программы по развитию промышленности строительных материалов в Ташкентской области на 2018 — 2020 годы, а также осуществлении реконструкции парка культуры и отдыха в городе Бекабаде» слова «руководителю Комплекса Кабинета Министров по вопросам комплексного развития территорий и коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства и стройиндустрии» заменить словами «первому заместителю Премьер-министра Республики Узбекистан — министру транспорта Республики Узбекистан».
68. В графе «Ответственные исполнители» Комплекса мер по повышению эффективности деятельности коллегиальных органов государственного управления Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 19 октября 2017 года № 855:
67. В Положении о порядке конкурсного отбора и утверждения действительных членов (академиков) Академии наук Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 20 октября 2017 года № 856 (СП Республики Узбекистан, 2017 г, № 10, ст. 244):
а) в пункте 17 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
70. В тексте на государственном языке текста приложения № 5 к постановлению Кабинета Министров от 24 октября 2017 года № 868 «О мерах по организации учебно-производственных комплексов, специализированных на профессиональном обучении учеников 10-11 классов учреждений общего среднего образования»:
71. В Положении о Министерстве дошкольного образования Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 21 ноября 2017 года № 929 (СП Республики Узбекистан, 2017 г, № 11, ст. 266):
а) в подпункте 4 пункта 13, абзаце втором пункта 18, абзаце четвертом пункта 19 и абзаце четвертом пункта 21 слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 5 слова «службами аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в подпунктах 12 и 15 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в) в подпункте 10 пункта 27 и подпункте 11 пункта 28 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
г) пункт 48 изложить в следующей редакции:
д) в пункте 57 слова «соответствующей службой аппарата Президента Республики Узбекистан и руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации Президента Республики Узбекистан и заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития»;
е) в наименовании главы 10 и пункте 62 слова «соответствующей службой аппарата» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации»;
ж) в пункте 63 слова «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «Заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития».
72. В тексте на государственном языке приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 1 декабря 2017 года № 957 «О совершенствовании деятельности Академии художеств Узбекистана» (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 12, ст. 276):
а) в подпункте 1 пункта 11 и подпункте 2 пункта 12 слова «девонига» и «Девонига» заменить словом «Администрациясига»;
в подпункте 5 слова «Девони хизматлари, Вазирлар Маҳкамаси комплекслари» заменить словами «Администрацияси таркибий бўлинмалари, Вазирлар Маҳкамаси»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в подпункте 16 слово «девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
в подпунктах 9, 25 и 28 слово «Девони» заменить словом «Администрацияси»;
в подпункте 10 слово «Девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
из подпункта 27 слово «Давлат» исключить;
в подпункте 9 слово «девони» заменить словом «Администрацияси»;
в подпункте 10 слово «девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
из подпункта 37 слово «Давлат» исключить;
д) подпункт 11 пункта 16 изложить в следующей редакции:
е) пункт 28 изложить в следующей редакции:
ж) в пункте 49 слова «Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қилинадиган комплекси раҳбари» заменить словами «Ўзбекистон Республикасининг Бош вазири»;
з) в наименовании главы 10 и пункте 61 слова «Девони хизматлари» заменить словами «Администрацияси таркибий бўлинмалари»;
и) в пункте 62 слова «Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қиладиган комплекси раҳбари» заменить словами «Вазирлар Маҳкамасининг Ёшлар сиёсати, маданият, маънавият, оммавий ахборот воситалари, ижодий ва жамоат ташкилотлари масалалари котибияти».
73. В Положении о порядке выдачи лицензии на экспорт и импорт специфических товаров, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 1 декабря 2017 года № 959 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 12, ст. 278):
а) в абзаце втором пункта 4 слова «Информационно-аналитическим департаментом по вопросам развития внешнеторговой деятельности, экспортного потенциала отраслей экономики и территорий республики» заменить словами «Секретариатом по вопросам инвестиций и внешнеэкономических связей»;
б) в пункте 5 слова «сектором по вопросам развития внешнеторговой деятельности Информационно-аналитического департамента по вопросам развития внешнеторговой деятельности, экспортного потенциала отраслей экономики и территорий республики» заменить словами «Секретариатом по вопросам инвестиций и внешнеэкономических связей».
74. В Уставе Государственного унитарного предприятия «Узмелиомашлизинг», утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 декабря 2017 года № 969 (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 12, ст. 285):
а) в пункте 17 слова «соответствующим комплексом Кабинета Министров Республики Узбекистан и информационно-аналитическим департаментом» заменить словами «советником Премьер-министра Республики Узбекистан и Секретариатом по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер»;
б) абзац четырнадцатый пункта 21 изложить в следующей редакции:
«организация качественной разработки проектов нормативно-правовых актов по вопросам сферы деятельности, их своевременного внесения в Кабинет Министров Республики Узбекистан в строгом соответствии с требованиями законов Республики Узбекистан «О нормативно-правовых актах», Регламента Кабинета Министров Республики Узбекистан и Регламента Администрации Президента Республики Узбекистан, участие в их проработке в аппарате Кабинета Министров, защите у Руководства Кабинета Министров Республики Узбекистан и рассмотрении в Администрации Президента Республики Узбекистан, а также обеспечение полного и всестороннего рассмотрения предложений и проектов нормативно-правовых актов, представленных в ГУП «Узмелиомашлизинг», проведение их тщательной финансовой, экономической, правовой и иной экспертизы, а также согласование (визирование) их в установленные сроки»;
в) в абзаце втором пункта 44 слово «Госкомконкуренции» заменить словами «Агентством по управлению государственными активами Республики Узбекистан».
75. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 8 декабря 2017 года № 973 «О разработке критериев оценки деятельности руководителей регионов по комплексному социально-экономическому развитию Республики Каракалпакстан, областей, районов и городов города Ташкента»:
в абзаце первом слово «Иқтисодиёт» заменить словами «Иқтисодиёт ва саноат»;
абзац второй изложить в следующей редакции:
в пунктах 7 и 10 слово «Иқтисодиёт» заменить словами «Иқтисодиёт ва саноат»;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в пункте 14 слова «Президенти Девонининг Фуқаролар ҳуқуқларини ҳимоя қилиш, жисмоний ва юридик шахсларнинг мурожаатлари билан ишлашни назорат қилиш ва мувофиқлаштириш хизматига» заменить словами «Президентининг фуқаролар ҳуқуқларини ҳимоя қилиш, мурожаатлар билан ишлашни назорат қилиш ва мувофиқлаштириш масалалари бўйича маслаҳатчиси бўлинмаларига»;
в пункте 15 слова «Ҳудудларни комплекс ижтимоий-иқтисодий ривожлантириш масалалари ахборот-таҳлил департаменти» заменить словами «Ҳудудларни комплекс ривожлантириш, коммуникациялар ва мудофаа саноати масалалари котибияти»;
76. Абзац восемнадцатый текста на государственном языке приложения № 5 к постановлению Кабинета Министров от 11 декабря 2017 года № 975 «Об утверждении программы мер по совершенствованию деятельности и комплексному укреплению материально-технической базы государственных музеев на 2017 — 2027 годы» изложить в следующей редакции:
77. В постановлении Кабинета Министров от 18 декабря 2017 года № 993 «Об организации деятельности Агентства по развитию фармацевтической отрасли при Министерстве здравоохранения Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2017 г, № 12, ст. 291):
а) в абзаце четвертом подпункта «г» пункта 9 приложения № 4 слова «Государственный комитет Республики Узбекистан по инвестициям» заменить словами «Министерство инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан»;
в пункте 7 слова «соответствующим комплексом Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития»;
в пункте 9 слова «соответствующей службой аппарата» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации»;
в пункте 10 слова «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «Заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития».
78. Пункт 6 раздела 6 Переченя государственных органов и других организаций, которым рассылаются тексты нормативно-правовых актов и при необходимости информационно-аналитические материалы к ним в электронной форме, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 22 декабря 2017 года № 1013 (СП Республики Узбекистан, 2017 г, № 12, ст. 299) изложить в следующей редакции:
79. В тексте на государственном языке приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 28 декабря 2017 года № 1030 «О дополнительных мерах по организации деятельности Национального агентства «Узбеккино» (СП Республики Узбекистан, 2017 г., № 12, ст. 308):
а) в подпункте 3 пункта 12, подпункте 3 пункта 13, абзаце втором пункта 15, абзаце четвертом пункта 16 и абзаце четвертом пункта 18 слово «Девонига» заменить словом «Администрациясига»;
в подпункте 5 слова «Девони хизматлари ва Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси комплекслари» заменить словами «Администрацияси таркибий бўлинмалари ва Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамаси»;
в подпунктах 12 и 15 слово «Девони» заменить словом «Администрацияси»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в) в подпункте 10 пункта 22 слово «Девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
г) в подпункте 11 пункта 23 слово «Девони» заменить словом «Администрацияси»;
д) пункт 44 изложить в следующей редакции:
е) в пунктах 48 и 55 слова «Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қиладиган комплекс раҳбари» заменить словами «Ўзбекистон Республикасининг Бош вазири»;
ж) в наиминовании главы 10 слова «тегишли хизматлари» заменить словами «Администрацияси тегишли таркибий бўлинмалари».
80. В пункте 19 текста на государственном языке приложения № 5 к постановлению Кабинета Министров от 14 января 2018 года № 25 «О мерах по организации наиболее эффективного использования земельных участков фермерских хозяйств и получения дополнительных доходов» слова «Қишлоқ ва сув хўжалиги, қишлоқ хўжалиги маҳсулотларини қайта ишлаш ҳамда истеъмол товарлари масалалари ахборот-таҳлил департаменти» заменить словами «Аграр ва озиқ-овқат соҳаларини ривожлантириш масалалари котибияти».
81. В Положении о Государственной инспекции по карантину растений при Кабинете Министров Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 31 января 2018 года № 68 (СП Республики Узбекистан 2018 г., № 1, ст. 25):
а) в абзаце тринадцатом пункта 13 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
б) в абзаце втором пункта 18, абзаце восьмом пункта 19, абзаце пятом пункта 21 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в абзаце шестом слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в абзаце тринадцатом слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
абзац четырнадцатый изложить в следующей редакции:
в абзаце шестнадцатом слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
г) в абзаце двенадцатом пункта 28 слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
д) пункт 46 изложить в следующей редакции:
е) в пунктах 57 и 64 слова «руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров» и «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить соответственно словами «советником Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер» и «Советник Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер».
82. В Положении об Агентстве государственных услуг при Министерстве юстиции Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 31 января 2018 года № 70:
а) пункт 4 изложить в следующей редакции:
б) в абзаце восьмом подпункта 5 пункта 13, абзаце седьмом пункта 19 и абзаце шестом пункта 21 слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 12 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в подпункте 15 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
г) в подпункте 11 пункта 27 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
д) в абзаце втором пункта 34 слово «аппаратом» заменить словом «Администрацией».
83. В тексте на государственном языке приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 20 февраля 2018 года № 130 «О дальнейшем совершенствовании деятельности Государственного центра тестирования при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан 2018 г., № 2, ст. 42):
а) в абзаце втором пункта 10 и абзаце третьем пункта 11 слово «Девонига» заменить словом «Администрациясига»;
в подпункте 4 слова «Девони хизматлари ва Вазирлар Маҳкамаси комплекслари» заменить словами «Администрацияси таркибий бўлинмалари ва Вазирлар Маҳкамаси»;
в подпункте 11 слово «Девони» заменить словом «Администрацияси»;
подпункт 12 изложить в следующей редакции:
в подпункте 13 слово «Девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
в) в подпункте 11 пункта 14 слово «Девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
г) в пункте 37 слова «Девонининг тегишли хизматлари ва Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қиладиган комплекси раҳбари» заменить словами «Администрациясининг тегишли таркибий бўлинмалари ва Ўзбекистон Республикаси Бош вазирининг ижтимоий ривожлантириш масалалари бўйича ўринбосари»;
д) в наиминовонии главы 9 и пункте 42 слова «Девонининг тегишли хизматига» заменить словами «Администрациясининг тегишли таркибий бўлинмасига»;
е) в пункте 43 слова «Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қиладиган комплекси раҳбари» заменить словами «Ўзбекистон Республикаси Бош вазирининг ижтимоий ривожлантириш масалалари бўйича ўринбосари».
84. В Положении о Национальном антидопинговом агентстве при Кабинете Министров Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 23 февраля 2018 года № 141 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 2, ст. 48):
в абзаце шестом слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекитсан и Кабинетом Министров»;
абзац двадцатый изложить в следующей редакции:
в абзаце двадцать втором слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
б) в абзаце семнадцатом пункта 15 слово «Аппарата» заменить словом «Администарции»;
в) пункт 22 изложить в следующей редакции:
г) в пункте 35 слова «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «Заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития».
86. В Положении о порядке оказания помощи гражданам Республики Узбекистан, пострадавшим в результате чрезвычайных ситуаций на территории иностранных государств, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 18 марта 2018 года № 206 (СП Республики Узбекистан, 2018 г, № 3, ст. 58):
а) в абзаце четвертом подпункта 1 пункта 9 слово «Аппаратом» заменить словом «Администрацией»;
б) в графе «Мероприятия» пунктах 3 и 4 приложения слова «Аппарата» и «Аппаратом» заменить соответственно словами «Администрации» и «Администрацией».
88. В тексте на государственном языке приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 6 апреля 2018 года № 271 «О мерах по поддержки молодежи успешно представляющие узбекское искусство в мировой арене, а также деятелей культур внесших большой вклад в развитие национальной культуры» (СП Республики Узбекистан, 2018 г, № 4, ст. 83):
а) в абзаце первом пункта 12 и абзаце первом пункта 13 слово «Девонига» и «Девони» заменить соответственно словами «Администрациясига» и «Администрацияси»;
б) в этапах III и IV приложения слова «Девонига» и «Девони» заменить словами «Администрациясига» и «Администрацияси».
89. В Положении о Государственном комитете Республики Узбекистан по геологии и минеральным ресурсам, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 27 апреля 2018 года № 315 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 4, ст. 96):
а) в подпункте 3 пункта 13, подпункте 1 пункта 16, подпункте 3 пункта 17 и подпункте 3 пункта 19 слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 5 слова «Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в подпункте 12 «аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в подпункте 16 «аппарата» заменить словом «Администрации»;
в) в подпункте 10 пункта 23 и подпункте 11 пункта 24 слова «аппарата» заменить словами «Администрации»:
г) пункт 42 изложить в следующем редакции:
д) в наименовании главы 10 слова «службами аппарата» заменить словами «структурными подразделениями Администрации»;
е) в пункте 68 слова «Руководитель курирующего комплекса Кабинет Министров» заменить словами «Советник Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития топливно-энергетической и базовых отраслей промышленности».
90. В постановлении Кабинета Министров от 1 мая 2018 года № 318 «Об утверждении положений о Министерстве по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан и Инспекции по контролю в сфере связи, информатизации и телекоммуникационных технологий при Министерстве по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 98):
в подпункте 2 пункта 19, подпункте 3 пункта 20, подпунктах 3 и 6 пункта 22, абзаце втором пункта 46 слова «Аппарат» и «Аппаратом» заменить соответственно словами «Администрацию» и «Администрацией»;
в подпункте 5 слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации и Кабинетом Министров»;
в подпункте 12 слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
«13. организация качественной разработки проектов нормативно — правовых актов по вопросам сферы деятельности, их своевременного внесения в Кабинет Министров Республики Узбекистан в строгом соответствии с требованиями законов Республики Узбекистан «О нормативно-правовых актах», «О порядке подготовки проектов законов и их внесения в законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан», Регламента Кабинета Министров Республики Узбекистан и Регламента Администрации Президента Республики Узбекистан, участие в их проработке в Аппарате Кабинета Министров, защите у Руководства Кабинета Министров Республики Узбекистан и рассмотрении в Администрации Президента Республики Узбекистан организация законопроектной деятельности Министерства в соответствии с законами Республики Узбекистан «О нормативно-правовых актах», «О порядке подготовки проектов Законов и их внесения в законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан»;
пункт 45 изложить в следующей редакции:
в наименовании главы 10 слова «службами Аппарата» заменить словами «структурными подразделениями Администрации»;
в пункте 66 слова «Руководители курируемого комплекса Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «Премьер-министр Республики Узбекистан и Секретариат по вопросам развития телекоммуникаций, IT-технологий и инновационной деятельности, обеспечения информационной безопасности Кабинета Министров»;
б) подпункт 10 пункта 21 приложения № 2 изложить в следующей редакции:
91. В пункте 80 Типового положение о порядке работы с обращениями физических и юридических лиц в государственных органах, государственных учреждениях и организациях с государственным участием, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 мая 2018 года № 341 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 107), слово «аппарат» заменить словом «Администрацию».
93. В Положении о Министерстве физической культуры и спорта Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 18 мая 2018 года № 369 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 114):
в подпункте 3 слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 8 слова «аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
б) в подпункте 1 пункта 18, подпункте 3 пункта 19 и подпункте 3 пункта 21 слова «аппарат» и «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 5 слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в подпункте 12 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
подпункт 16 изложить в следующей редакции:
г) подпункт 10 пункта 27 изложить в следующей редакции:
д) в подпункте 10 пункта 28 слово «аппарата» заменить словом «Администрации»;
е) подпункт 11 пункта 29 изложить в следующей редакции:
ж) пункт 50 изложить в следующей редакции:
з) в пункте 59 слова «службами аппарата Президента Республики Узбекистан и (или) комплексов Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «структурными подразделениеми Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
и) в наименовании главы 10 и пункте 64 слова «соответствующей службой Аппарата» заменить словами «соответствующим структурным подразделением Администрации»;
к) в пункте 65 слова «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «Заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития».
94. В тексте на государственном языке приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 25 мая 2018 года № 391 «Об утверждении положения о порядке Центра профессионального образования Министерства высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 123):
в подпункте 5 слова «девони хизматлари ва Вазирлар Маҳкамаси комплекслари» заменить словами «Администрацияси таркибий бўлинмалари ва Вазирлар Маҳкамаси»;
в подпункте 12 слово «девони» заменить словом «Администрацияси»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
в подпункте 15 слово «девонининг» заменить словом «Администрациясининг»;
б) в подпункте 10 пункта 23 слово «девони» заменить словом «Администрацияси»;
в) в подпункте 11 пункта 24 слово «девонининг» заменить словом «дминистрациясининг»;
г) пункт 48 изложить в следующей редакции:
д) пункт 55 изложить в следующей редакции:
е) в наименовании главы 10 и пункте 60 слова «девонининг тегишли хизматига» заменить словами «Администрациясининг тегишли таркибий бўлинмаларига»;
ж) в подпункте 61 слова «Вазирлар Маҳкамасининг мутасаддилик қиладиган комплекси раҳбари» заменить словами «Ўзбекистон Республикаси Бош вазирининг ижтимоий ривожлантириш масалалари бўйича ўринбосари».
95. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 21 июня 2018 года № 461 «О мерах по исполнению Указа Президента Республики Узбекистан от 20 апреля 2018 года № УП-5421 «О дополнительных мерах по социальной поддержке граждан и проведении разовой общегосударственной акции по признанию права собственности на самовольно построенные жилые помещения»:
а) в абзаце пятом подпункта «а» пункта 4 слово «девони» заменить словом «Администрацияси»;
б) пункт 1 приложения № 2 изложить в следующей редакции:
в) в абзаце четвертом примечания приложения № 4 слово «девони» заменить словом «Администрацияси».
96. В Положении о Министерстве сельского хозяйства Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 28 июня 2018 года № 487 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 6, ст. 156):
а) в абзаце четвертом пункта 14, абзаце четвертом пункта 15 и пункте 47 слово «аппарат» заменить словом «Администрация» в соответствующем падеже;
в абзаце пятом слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в абзаце двенадцатом слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:
абзац шестнадцатый изложить в следующей редакции:
в) абзац десятый пункта 18 изложить в следующей редакции:
г) абзац одинадцатый пункта 19 изложить в следующей редакции:
д) пункт 41 изложить в следующей редакции:
е) в пункте 52 слова «руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «советником Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер»;
ж) в наименовании главы 10 слова «соответствующими службами Аппарата» заменить словами «соответствующими структурными подразделениями Администрации»;
з) в пункте 57 слова «Руководитель Комплекса по вопросам сельского и водного хозяйства, переработки сельскохозяйственной и продовольственной продукции Кабинета Министров» заменить словами «Советник Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер».
97. В Положении о Министерстве водного хозяйства Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 3 июля 2018 года № 500 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 7, ст. 162):
в подпункте 3 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 8 слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
б) в подпункте 1 пункта 17, подпункте 3 пункта 18 и подпункте 3 пункта 20 слово «Аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в подпункте 5 слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в подпункте 12 слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
подпункт 13 изложить в следующей редакции:
подпункт 16 изложить в следующей редакции:
г) подпункт 10 пункта 26 изложить в следующей редакции:
д) в подпункте 10 пункта 27 слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
е) пункт 51 изложить в следующей редакции:
ж) в пункте 63 слова «руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «советником Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер»;
з) в наименовании главы 10 слова «соответствующими службами Аппарата» заменить словами «соответствующими структурными подразделениями Администрации»;
и) в пункте 69 слова «Руководитель Комплекса по вопросам сельского и водного хозяйства, переработки сельскохозяйственной и продовольственной продукции Кабинета Министров» заменить словами «Советник Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам развития аграрной и продовольственной сфер».
98. В Положении о Министерстве строительства Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 31 июля 2018 года № 603:
в абзаце четвертом слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в абзаце девятом слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
б) в абзаце третьем пункта 19, абзаце четвертом пункта 20 и абзаце четвертом пункта 22 слово «аппарат» заменить словом «Администрацию»;
в абзаце шестом слова «службами Аппарата Президента Республики Узбекистан и комплексами Кабинета Министров» заменить словами «структурными подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинетом Министров»;
в абзаце двенадцатом слово «Аппарата» заменить словом «Администрации»;
абзацы тринадцатый и четырнадцатый изложить в следующей редакции:
г) абзац одинадцатый пункта 28 изложить в следующей редакции:
д) абзац двенадцатый пункта 29 изложить в следующей редакции:
е) пункта 51 изложить в следующей редакции:
ж) в пункте 60 слова «руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «первым заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан — министра транспорта»;
з) в наименовании главы 10 слова «соответствующими службами Аппарата» заменить словами «соответствующими структурными подразделениями Администрации»;
и) в пункте 67 слова «Руководители курирующего комплекса Кабинета Министров» заменить словами «Первый заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан — министр транспорта».
99. В графе «Наименование уполномоченного органа» позиции 3 приложения № 2 к Положению о порядке таможенного декларирования товаров в электронной форме, утвержденному постановлением Кабинета Министров от 31 июля 2018 года № 605 слова «Информационно-аналитический департамент по вопросам развития внешнеторговой деятельности, экспортного потенциала отраслей экономики и территорий республики» заменить словами «Секретариат по вопросам инвестиций и внешнеэкономических связей».
100. В абзаце втором пункта 5 приложения текста на государственном языке постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 8 августа 2018 года № 635 «Об утверждении положения о порядке проведения органами юстиции мониторинга и изучения деятельности негосударственных некоммерческих организаций» слово «девони» заменить словом «Администрацияси».
101. В приложении № 1 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 13 августа 2018 года № 649 «О мерах по организации системы доставки организациям по закупке, хранению и переработке овечьих шкур, каракульских шкурок и шерсти, заготовленных занимающимися каракулеводством хозяйствующими субъектами»:
а) пункт 6 изложить в следующей редакции:
б) в графе «Тадбирлар» II и III этапов приложения слова «Қишлоқ ва сув хўжалиги, қишлоқ хўжалиги ва озиқ-овқат маҳсулотларини қайта ишлаш масалалари ахборот-таҳлил департаменти» заменить словами «Аграр ва озиқ-овқат соҳаларини ривожлантириш масалалари котибияти» сўзлари билан алмаштирилсин.
102. Пункт 2 приложения текста на государственном языке постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 13 августа 2018 года № 650 «Об утверждении обновленного состава комиссии государственной премии имени Зульфии» изложить в следующей редакции:
103. Абзац второй пункта 2 и пункт 19 Положения об Агентстве по развитию атомной энергетики при Кабинете Министров Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 13 августа 2018 года № 653 исключить.
104. В абзаце четвертом пункта 5 постановления Кабинета Министров от 14 августа 2018 года № 661 «О мерах по привлечению дополнительных инвестиций в гостиничную сферу» слова «руководителем Комплекса по вопросам образования, здравоохранения, физической культуры, спорта и туризма Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить словами «заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам социального развития».
105. Графу «Наименование уполномоченного органа» позиции 1 приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 16 октября 2018 года № 829 «О мерах по внедрению интерактивной услуги «интегрированный тариф» изложить в следующей редакции:
106. Пункты 11 и 12 приложения № 1 текста на государственном языке постановления Кабинета Министров от 1 ноября 2018 года № 901 «О мерах по обеспечению соблюдения требований безопасности при использовании отопительной системы и топливной продукции в квартирах населения» изложить в следующей редакции:
107. Пункт 26 текста на государственном языке Положения о Национальной комиссии Республики Узбекистан по делам ЮНЕСКО, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 26 ноября 2018 года № 957 изложить в следующей редакции:
108. В Положении о порядке разработки, утверждения и мониторинга реализации программ — «дорожных карт» по финансовому оздоровлению предприятий с государственным участием, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 14 декабря 2018 года № 1013:
а) в пункте 5 слова «комплексам» и «Комплекс по вопросам комплексного развития территорий и коммунальной сферы, экологии, охраны окружающей среды, транспорта, капитального строительства, стройиндустрии» заменить соответственно словами «секретариатам» и «Секретариат по вопросам комплексного развития территорий, коммуникаций и оборонной промышленности»;
б) в абзаце первом пункта 6, абзаце третьем пункта 14 и пункте 19 слова «Комплексы» и «комплексы» заменить соответственно словами «Секретариаты» и «секретариаты»;
в) в графе «Мероприяти» этапов 1 и 11, графе «Субъекты» этапа 2 приложения слова «комплексы» и «Комплекс» заменить соответственно словами «секретариаты» и «Секретариаты».
109. Абзац второй состава Межведомственной комиссии по работе с Всемирной торговой организацией, утверденного постановлением Кабинета Министров от 24 декабря № 1040 изложить следующей редакции:
110. В Положении о Государственном комитете Республики Узбекистан по экологии и охране окружающей среды, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 15 января 2019 года № 29:
из подпункта 5 слово «комплексами» исключить;
из подпункта 13 слова «утвержденного Указом Президента Республики Узбекистан от 26 августа 2018 года № УП-5519» и «утвержденного постановлением Кабинета Министров от 14 февраля 2005 г. № 62» исключить;
из подпункта 16 слова «утвержденным Указом Президента Республики Узбекистан от 26 августа 2018 года № УП-5519» и «утвержденным постановлением Кабинета Министров от 14 февраля 2005 г. № 62» исключить;
из подпункта 10 пункта 27 слова «утвержденным Указом Президента Республики Узбекистан от 26 августа 2018 года № УП-5519» и «утвержденного постановлением Кабинета Министров от 14 февраля 2005 года № 62» исключить;
из подпункта 11 пункта 28 слова «утвержденного Указом Президента Республики Узбекистан от 26 августа 2018 года № УП-5519» и «утвержденного постановлением Кабинета Министров от 14 февраля 2005 г. № 62» исключить;
пункт 50 изложить в следующей редакции:
в пунктах 61 и 67 слова «руководителем курирующего комплекса Кабинета Министров Республики Узбекистан» и «Руководитель курирующего комплекса Кабинета Министров Республики Узбекистан» заменить соответственно словами «первым заместителем Премьер-министра Республики Узбекистан — министра транспорта» и «Первый заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан — министр транспорта».
111. В абзаце четырнадацтом пункта 26 Положения о Министерстве народного образования Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 19 февраля 2019 года № 146, слова «от 14 февраля 2005 года № 62» заменить словами «от 22 марта 2019 года № 242».