от 08.08.2016 г. № УП-4815
См. предыдущую редакцию.
(пункт 1 утратил силу Указом Президента Республики Узбекистан от 18 апреля 2017 года № УП-5019 — СЗ РУ, 2017 г., № 17, ст. 285)
См. предыдущую редакцию.
(пункт 2 утратил силу Указом Президента Республики Узбекистан от 18 апреля 2017 года № УП-5019 — СЗ РУ, 2017 г., № 17, ст. 285)
См. предыдущую редакцию.
(пункт 3 утратил силу Указом Президента Республики Узбекистан от 18 апреля 2017 года № УП-5019 — СЗ РУ, 2017 г., № 17, ст. 285)
См. предыдущую редакцию.
(приложение № 1 утратило силу Указом Президента Республики Узбекистан от 18 апреля 2017 года № УП-5019 — СЗ РУ, 2017 г., № 17, ст. 285)
См. предыдущую редакцию.
(приложение № 2 утратило силу Указом Президента Республики Узбекистан от 18 апреля 2017 года № УП-5019 — СЗ РУ, 2017 г., № 17, ст. 285)
ПРИЛОЖЕНИЕ № 5
к
Указу Президента Республики Узбекистан от 8 августа 2016 года № УП-4815
пункт 2 Указа Президента Республики Узбекистан от 30 марта 1999 года № УП-2277 «Об образовании Военной прокуратуры Республики Узбекистан», а также приложения №№ 1 и 2 к нему;
пункт 3 Указа Президента Республики Узбекистан от 11 марта 2004 года № УП-3406 «О дополнительных мерах по обеспечению исполнения законов, направленных на реформирование в сельском хозяйстве», а также приложения №№ 5 и 6 к нему;
пункт 4 Указа Президента Республики Узбекистан от 24 июля 2014 года № УП-4636 «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы обеспечения исполнения законодательства», а также приложение к нему;
абзац третий пункта 3 постановления Президента Республики Узбекистан от 21 апреля 2006 года № ПП-331 «О мерах по усилению борьбы с преступлениями в финансово-экономической, налоговой сфере, с легализацией преступных доходов», а также приложения №№ 2, 3, , 4, к нему.
2. В Положении о прохождении службы в органах и учреждениях прокуратуры Республики Узбекистан, утвержденном постановлением Президента Республики Узбекистан от 12 сентября 2013 года № ПП-2036:
а) пункт 6 дополнить абзацем вторым следующего содержания:
б) пункт 9 дополнить абзацем шестым следующего содержания:
в) пункт 26 дополнить абзацем вторым следующего содержания:
в абзаце шестом после слов «старший советник юстиции» дополнить словами «старший помощник Генерального прокурора Республики Узбекистан»;
в абзаце восьмом после слов «старшие прокуроры и прокуроры управлений и отделов» дополнить словами «старшие следователи по особо важным делам»;
д) абзац четвертый пункта 29 изложить в следующей редакции:
е) пункт 31 дополнить абзацем следующего содержания:
ж) в абзаце пятнадцатом пункта 37 и абзаце третьем пункта 39 слова «Центрального комитета» заменить словами «Республиканского совета»;
и) из абзаца второго пункта 71 слова «имеющим классные чины» исключить;
абзац пятый изложить в следующей редакции:
л) раздел IX дополнить пунктами 811 — 814 следующего содержания:
м) пункт 82 изложить в следующей редакции:
в главе первой «Описание форменной одежды Действительного государственного советника юстиции»:
в абзацах шестом, тринадцатом, двадцатом слово «мечей» заменить словом «сабель»;
абзац девятнадцатый дополнить предложением вторым следующего содержания:
абзац двадцать седьмой дополнить предложением следующего содержания:
в абзаце сорок втором после слова «полустойкой» дополнить словами «и съемным меховым воротником из серого каракуля»;
абзац семьдесят восьмой изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят третий дополнить предложением следующего содержания:
в главе второй «Описание форменной одежды Государственного советника юстиции»:
в абзацах шестом, тринадцатом, двадцатом слово «мечей» заменить словом «сабель»;
абзац девятнадцатый дополнить предложением вторым следующего содержания:
абзац двадцать седьмой дополнить предложением следующего содержания:
абзац сорок второй дополнить словами «и съемным меховым воротником из серого каракуля»;
абзац семьдесят девятый изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят четвертый дополнить предложением следующего содержания:
в главе третьей «Описание форменной одежды для лиц, имеющих классные чины старшего состава»:
абзац шестой дополнить словами «и съемным меховым воротником из овчины (цигейка) черного цвета»;
абзац четырнадцатый дополнить словами «и съемным меховым воротником из овчины (цигейка) черного цвета»;
в абзаце двадцать первым слово «мечей» заменить словом «сабель»;
абзац шестьдесят четвертый изложить в следующей редакции:
абзац шестьдесят девятый дополнить предложением следующего содержания:
в главе четвертой «Описание форменной одежды для лиц, имеющих классные чины младшего состава»:
в абзаце двадцать первым слово «мечей» заменить словом «сабель»;
абзац шестьдесят четвертый изложить в следующей редакции:
абзац шестьдесят девятый дополнить предложением следующего содержания:
в главе пятой «Описание форменной одежды для женщин, работающих в органах прокуратуры»:
абзац двадцать первый изложить в следующей редакции:
абзац двадцать седьмой дополнить предложением вторым следующего содержания:
абзац сорок второй изложить в следующей редакции:
в абзаце шестьдесят восьмом слово «коричневого» заменить словами «светло-серого»;
абзац восемьдесят первый изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят шестой дополнить предложением следующего содержания:
абзац сто третий изложить в следующей редакции:
абзац сто десятый изложить в следующей редакции:
абзац сто шестнадцатый дополнить вторым предложением следующего содержания:
абзац сто шестьдесят второй изложить в следующей редакции:
абзац сто шестьдесят седьмой дополнить предложением следующего содержания:
в абзаце сто восемьдесят четвертом первое предложение изложить в следующей редакции:
абзац сто девяносто шестой дополнить вторым предложением следующего содержания:
абзац двести сорок второй изложить в следующей редакции:
абзац двести сорок седьмой дополнить предложением следующего содержания:
в главе шестой «Описание погон форменной одежды»:
из абзаца четвертого слова «(летние на сорочку)» исключить;
в абзаце восьмом слово «Повседневные» заменить словом «Нашивные»;
в абзаце десятом слова «Повседневные погоны по способу крепления нашивные» заменить словом «Погоны»;
абзац двенадцатый дополнить предложением следующего содержания:
абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:
абзац шестнадцатый изложить в следующей редакции:
в абзаце двадцать третьем слово «Повседневные» заменить словом «Нашивные»;
в абзаце двадцать пятом слова «Повседневные погоны государственного советника юстиции по способу крепления нашивные» заменить словом «Погоны»;
абзац двадцать седьмой дополнить предложением следующего содержания:
абзац двадцать восьмой изложить в следующей редакции:
абзац тридцать первый изложить в следующей редакции:
в абзаце тридцать восьмом слово «Повседневные» заменить словом «Нашивные»;
в абзаце сороковом слова «Повседневные погоны государственного советника юстиции по способу крепления нашивные» заменить словом «Погоны»;
абзац сорок второй дополнить предложением следующего содержания:
абзац сорок третий изложить в следующей редакции:
абзац сорок шестой изложить в следующей редакции:
абзац пятьдесят четвертый изложить в следующей редакции:
абзац пятьдесят седьмой изложить в следующей редакции:
Абзац шестидесятый дополнить предложением следующего содержания:
абзац шестьдесят первый изложить в следующей редакции:
абзац шестьдесят четвертый изложить в следующей редакции:
абзац шестьдесят седьмой дополнить предложением следующего содержания:
абзац шестьдесят восьмой изложить в следующей редакции:
абзац семьдесят третий изложить в следующей редакции:
абзац семьдесят шестой дополнить предложением следующего содержания:
абзац семьдесят седьмой изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят третий изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят пятый изложить в следующей редакции:
абзац восемьдесят восьмой дополнить предложением следующего содержания:
абзац восемьдесят девятый изложить в следующей редакции:
абзац девяносто четвертый изложить в следующей редакции:
абзац девяносто седьмой дополнить предложением следующего содержания:
абзац девяносто восьмой изложить в следующей редакции:
абзац сто третий изложить в следующей редакции:
абзац сто шестой дополнить предложением следующего содержания:
абзац сто седьмой изложить в следующей редакции:
абзац сто тринадцатый изложить в следующей редакции:
в главе седьмой «Описание дополнительных предметов форменной одежды»:
в абзаце одиннадцатом слова «щита в обрамлении лавровых ветвей в сочетании с мечами» заменить словами «щита в сочетании с саблями»;
в абзаце двенадцатом слова «оливковые ветви» заменить словами «обрамление оливковыми ветвями»;
абзац восемнадцатый изложить в следующей редакции:
в абзаце девятнадцатом слова «белым цветом» исключить, слово «SVOJJDLQK» заменить словом «PROKURATURA»;