Тизимнинг ушбу имкониятидан фойдаланиш учун Сиз авторизация қилинишингиз керак!
Рўйхатдан ўтишни хоҳлайсизми? Ёки тизимга ўз логинингиз билан кирасизми?

Авторизация қилиш Рўйхатдан ўтиш

 Комментарий LexUz
Республика Узбекистан присоединилсь к настоящей Конвенции в соответствии с постановлением Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 25 декабря 1998 года № 731-I «О присоединении к Таможенной конвенции о временном ввозе дорожных перевозочных средств для коммерческого использования».
k) термин «региональная организация экономической интеграции» означает организацию, образованную государствами, указанными в пункте 1 статьи 33 настоящей Конвенции, и состоящую из этих государств, которая обладает компетенцией принимать свое собственное законодательство, обязательное для ее государств-членов, в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией, и обладает компетенцией в соответствии со своими внутренними процедурами принимать решения о присоединении к настоящей Конвенции.
3. Документы на временный ввоз, которые действительны только для территории какой-либо одной Договаривающейся стороны, могут составляться по стандартному образцу, приводимому в приложении 2* к настоящей Конвенции. Договаривающиеся стороны могут также пользоваться другими документами в соответствии со своими законами или правилами.
4. Срок действительности документов на временный ввоз, кроме тех, которые были выданы уполномоченными ассоциациями, как это предусмотрено в статье 7, устанавливается каждой Договаривающейся стороной в соответствии со своими законами или правилами.
Без ущерба для применения положений национальных законодательств, позволяющих таможенным органам Договаривающихся сторон не допускать к управлению перевозочными средствами, на которые выданы документы на временный ввоз, лиц, виновных в серьезных нарушениях таможенных или налоговых законов или правил страны временного ввоза, перевозочные средства, на которые выданы документы на временный ввоз, могут управляться лицами, надлежащим образом уполномоченными держателями этих документов. Таможенные органы Договаривающихся сторон вправе требовать доказательства того, что эти лица были надлежащим образом уполномочены держателями документов; если представленные доказательства признаются недостаточными, то таможенные органы могут не разрешить использование этих перевозочных средств в их стране с применением таких документов.
1. Несмотря на требование обратного вывоза, установленное в статье 13, не требуется выводить обратно сильно поврежденные перевозочные средства в случае надлежащим образом удостоверенных происшествий при условии, что эти перевозочные средства:
1. Если документы на временный ввоз не были должным образом погашены, то таможенные органы страны ввоза (независимо от того, истек срок действительности этих документов или нет) принимают в качестве доказательства обратного вывоза данного перевозочного средства или запасных частей свидетельство, составленное по образцу, приведенному в приложении 4* к настоящей Конвенции, выданное официальным органом (консулом, таможней, полицией, мэром, судебным чиновником и т.д.) и удостоверяющее тот факт, что данное перевозочное средство или запасные части были ему предъявлены и находятся за пределами страны ввоза. В качестве альтернативы они могут принять любое другое действительное письменное доказательство того, что перевозочное средство или запасные части находятся за пределами страны ввоза. Документы, иные, чем таможенные талонные книжки, срок действительности которых не истек, предъявляются одновременно с упомянутым выше доказательством. В случае книжек таможенные органы принимают в качестве доказательства обратного вывоза перевозочных средств или запасных частей отметки (визы), проставленные на них таможенными органами тех стран, которые были посещены впоследствии.
2. В случае уничтожения, утери или кражи непогашенных должным образом документов на временный ввоз, относящихся к перевозочным средствам или запасным частям, которые были вывезены обратно, таможенные органы страны ввоза принимают в качестве доказательства обратного вывоза предъявление свидетельств, составленных по образцу, приводимому в приложении 4 к настоящей Конвенции, выданных официальным органом (консулом, таможней, полицией, мэром, судебным чиновником и т. д.) и удостоверяющих тот факт, что данное перевозочное средство или запасные части были ему представлены или находятся за пределами страны ввоза после истечения срока действительности этих документов. В качестве альтернативы они принимают любое другое письменное доказательство того, что перевозочное средство или запасные части находятся за пределами страны временного ввоза.
3. В случае уничтожения, утери или кражи таможенных талонных книжек во время нахождения перевозочного средства или запасных частей, к которым они относятся, на территории одной из Договаривающихся сторон, таможенные органы этой Стороны принимают по просьбе заинтересованной ассоциации заменяющие их документы, срок действительности которых истекает в день истечения срока действительности заменяемых ими книжек. Это принятие аннулирует предшествующее принятие уничтоженных, утерянных или украденных книжек. В случае неправильного использования книжки после ее аннулирования таможенными органами и выдавшей ее ассоциацией последняя не несет ответственности за уплату причитающихся ввозных пошлин и налогов. Если вместо заменяющих документов для обратного вывоза перевозочных средств или запасных частей выдано разрешение или аналогичные документы на вывоз, то отметки (визы) о вывозе на этих разрешениях или документах считаются достаточным доказательством обратного вывоза.
В случае, упомянутом в статье 24, таможенные органы вправе взимать сбор за надлежащее оформление документов.
2-бис. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи Договаривающейся стороной настоящей Конвенции может стать любая региональная организация экономической интеграции. Такая организация, присоединившаяся к настоящей Конвенции, информирует Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своей компетенции и о любых ее последующих изменениях в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Эта организация и ее государства-члены могут определить, без каких-либо, тем не менее, отступлений от обязательств по настоящей Конвенции, свои соответствующие пределы ответственности в отношении осуществления своих обязательств по настоящей Конвенции.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день, после того как пять стран, указанных в пункте 1 статьи 33, подпишут ее без оговорки о ратификации или сдадут на хранение свои ратификационные грамоты или документы о присоединении.
1. Каждая Договаривающаяся сторона может в момент подписания, ратификации настоящей Конвенции или присоединения к ней заявить, что она не считает себя связанной статьей 38 Конвенции. Другие Договаривающиеся стороны не связаны статьей 38 в отношении любой Договаривающейся стороны, которая сделала такую оговорку.
2. Любая Договаривающаяся сторона, сделавшая оговорку, предусмотренную в пункте 1, может в любой момент снять такую оговорку посредством уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
4. Независимо от процедуры внесения поправок, предусмотренной в пунктах 1, 2 и 3 настоящей статьи, приложения к настоящей Конвенции могут быть изменены по соглашению между компетентными администрациями всех Договаривающихся сторон. Генеральный секретарь устанавливает дату вступления в силу новых текстов, сформулированных в результате внесения таких изменений.
В дополнение к уведомлениям, предусмотренным в статьях 40 и 41, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет страны, упомянутые в пункте 1 статьи 33, и Договаривающиеся стороны, упомянутые в пунктах 2 и 2-бис статьи 33, о следующем:

При обнаружение ошибки в акте, выделите и нажмите Ctrl+Enter.

© Центр правовой информатизации при Министерстве юстиции Республики Узбекистан