В соответствии законами Республики Узбекистан «О радиационной безопасности» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2007 г., № 50-51, ст. 512; 2011 г., № 15, ст. 148), «О государственном санитарном надзоре» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 405; 2010 г., № 35-36, ст. 299), «Об охране природы» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2004 г., № 25, ст. 287, № 51, ст. 514; 2006 г., № 41, ст. 405; 2011 г., № 1-2, ст. 1, № 36, ст. 365), «Об охране атмосферного воздуха» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 405), «Об отходах» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2007 г., № 50-51, ст. 512; 2011 г., № 1-2, ст. 1, № 36, ст. 365), постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 11 мая 2011 года № 131 «О мерах по дальнейшему совершенствованию структуры Государственной инспекции по надзору за геологическим изучением недр, безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2011 г., № 19, ст. 191), приказываю:
1. Утвердить Положение по обращению и долговременному хранению радиоактивных отходов в Республике Узбекистан согласно приложению.
2. Ввести в действие и опубликовать настоящее Положение со дня после согласования с Министерством юстиции Республики Узбекистан и отнесения его к нормативным техническим документам.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу начальника Государственной инспекции по надзору за геологическим изучением недр, безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе при Кабинете Министров Республики Узбекистан от 19 апреля 2013 года № 61
к приказу начальника Государственной инспекции по надзору за геологическим изучением недр, безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе при Кабинете Министров Республики Узбекистан от 19 апреля 2013 года № 61
Настоящее Положение разработано в соответствии законами Республики Узбекистан «О радиационной безопасности» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2007 г., № 50-51, ст. 512; 2011 г., № 15, ст. 148), «О государственном санитарном надзоре» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 405; 2010 г., № 35-36, ст. 299), «Об охране природы» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2004 г., № 25, ст. 287, № 51, ст. 514; 2006 г., № 41, ст. 405; 2011 г., № 1-2, ст. 1, № 36, ст. 365), «Об охране атмосферного воздуха» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2006 г., № 41, ст. 405), «Об отходах» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2007 г., № 50-51, ст. 512; 2011 г., № 1-2, ст. 1, № 36, ст. 365), постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 11 мая 2011 года № 131 «О мерах по дальнейшему совершенствованию структуры Государственной инспекции по надзору за геологическим изучением недр, безопасным ведением работ в промышленности, горном деле и коммунально-бытовом секторе при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2011 г., № 19, ст. 191), нормами радиационной безопасности НРБ-2006 СанПин № 0193-06 и Основными санитарными правилами обеспечения радиационной безопасности ОСПОРБ-2006 Республики Узбекистан СанПин № 0193-06 и определяет основные требования по обращению и долговременному хранению радиоактивных отходов в Республике Узбекистан.
обращение с радиоактивными отходами — деятельность по сбору, сортировке, переработке, кондиционированию, транспортированию, перевозке, приему, хранению и захоронению радиоактивных отходов;
отработавшие закрытые источники ионизирующего излучения — непригодные для дальнейшего использования источники ионизирующего излучения, устройство которых исключает поступление радиоактивных веществ в окружающую среду;
критерии приемлемости радиоактивных отходов для их долговременного хранения (далее — критерии приемлемости) — устанавливаемые и обязательные для исполнения требования к физико-химическим свойствам радиоактивных отходов, а также к контейнерам и упаковкам радиоактивных отходов, определяющие приемлемость размещения радиоактивных отходов в пункте долговременного хранения радиоактивных отходов;
переработка радиоактивных отходов — подготовительные технологические операции, выполняемые с целью изменения агрегатного состояния и (или) физико-химических свойств радиоактивных отходов для их последующего кондиционирования;
кондиционирование радиоактивных отходов — операции по переводу радиоактивных отходов в форму и состояние, пригодные для их безопасного хранения, транспортирования, перевозки и долговременного хранения и удовлетворяющие критериям приемлемости;
лимит промежуточного хранения — устанавливаемое ограничение сроков хранения определенных объемов и категорий радиоактивных отходов у производителя радиоактивных отходов до приведения их в соответствие с критериями приемлемости;
промежуточное хранение — содержание радиоактивных отходов в пределах лимитов промежуточного хранения у производителя радиоактивных отходов;
пункт промежуточного хранения — пункт хранения радиоактивных отходов, часть ядерной установки или радиационного источника, предназначенные для промежуточного хранения радиоактивных отходов у производителя радиоактивных отходов;
долговременное хранение радиоактивных отходов — безопасное размещение радиоактивных отходов в пункте захоронения радиоактивных отходов без намерения их последующего извлечения;
пункт долговременного хранения радиоактивных отходов приповерхностного типа — сооружение, размещаемое на поверхности земли и (или) на глубине от нескольких метров до ста метров;
барьер безопасности — элемент природного геологического образования или инженерного сооружения, препятствующий проникновению радионуклидов и (или) ионизирующего излучения в окружающую среду;
пункт долговременного хранения радиоактивных отходов — пункт хранения радиоактивных отходов, в отношении которого не предусмотрены порядок и меры по выводу его из эксплуатации;
вывод из эксплуатации пункта долговременного хранения радиоактивных отходов — деятельность, осуществляемая после удаления радиоактивных отходов из пункта хранения, направленная на достижение состояния, исключающего дальнейшее использование его для хранения радиоактивных отходов и обеспечивающая безопасность населения и окружающей среды;
закрытие пункта долговременного хранения радиоактивных отходов — завершение операций по размещению радиоактивных отходов и приведению пункта захоронения радиоактивных отходов в состояние, обеспечивающее безопасность на весь период потенциальной опасности размещенных в нем радиоактивных отходов;
радиационный мониторинг — комплексная система наблюдений за радиационной обстановкой, оценки и прогноза изменений ее состояния;
производитель радиоактивных отходов — организация, осуществляющая деятельность, в результате которой образуются радиоактивные отходы;
специализированная организация по обращению с радиоактивными отходами (далее — специализированная организация) — юридическое лицо, выполняющее работы и предоставляющее услуги по сбору, сортировке, переработке, кондиционированию, транспортированию, перевозке, хранению, эксплуатации, выводу из эксплуатации или закрытию пунктов хранения радиоактивных отходов;
оператор по обращению с радиоактивными отходами (далее — национальный оператор) — юридическое лицо, уполномоченное осуществлять деятельность, направленную на долговременное хранение радиоактивных отходов, и иные виды деятельности по обращению с радиоактивными отходами.
2. Настоящее Положение содержит классификацию радиоактивных отходов (далее по тексту — РАО), основные принципы обращения с ними, критерии радиационной безопасности при обращении с этими отходами, основные требования, обеспечивающие безопасность персонала и населения на всех стадиях обращения с РАО, при сборе, хранении, транспортировании, переработке и долговременном хранении отходов.
3. Организация, где образуются РАО, является ответственной за безопасное обращение с ними до момента передачи РАО в другую организацию для дальнейших действий с ними, включая кондиционирование, долговременное хранение.
4. Настоящее Положение устанавливает требования для обеспечения радиационной безопасности персонала и населения при всех видах обращения с РАО.
5. Положение распространяется на организации, в которых в результате их деятельности образуются РАО; на организации, осуществляющие сбор, хранение, транспортирование, переработку и долговременное хранение РАО, а также на организации, осуществляющие проектирование и строительство объектов, где будут образовываться, храниться, перерабатываться РАО.
6. В настоящем Положении изложены также правила по обращению с отходами с повышенным содержанием природных радионуклидов, выбросы которых в окружающую среду могут быть источником загрязнения.
7. Настоящее Положение разработано для органов государственного надзора за радиационной безопасностью и обращением с радиоактивными отходами.
8. Национальный оператор устанавливает систему управления, эффективность которой должна регулярно проверяться независимыми экспертами в системах управления.
9. Национальный оператор должен разработать подходящую и полную систему записей обращения с РАО под свою ответственность. Система записей должна включать объемы РАО и возможность их контроля с момента их сбора до долговременного хранения и захоронения.
10. Все записи, относящиеся к реестру отходов, включая вышедшие из употребления источники и деятельность по обращению, должны быть сохранены до настоящей даты (такие как изменения характеристик отходов во время переработки), а также сохранены доступным образом для использования, при необходимости, в будущем.
11. При перемещении отходов соответственные записи должны быть доступны национальному оператору последующего этапа.
радиологические характеристики (объемная активность, полная активность, присутствующие радионуклиды и их относительные пропорции);
любые необходимые особые способы обращения, необходимость устранения нагрева от распада или от повышенных радиационных полей.
13. Национальный оператор должен предпринять соответствующие меры для обеспечения физической защиты и безопасности объекта, чтобы предотвратить недозволенный доступ людей и перемещение радиоактивных материалов.
14. Данные требования должны быть выполнены таким образом, чтобы не была затронута безопасность установки.
15. Любой генератор отходов должен обеспечивать меры для минимального образования отходов и их минимального воздействия на окружающую среду. Этого можно достичь такими мерами, как:
приобретение закрытых источников и, когда это возможно, возвращение источников производителям или предопределенным владельцам отходов после использования;
исполнение системы управления для всех видов деятельности, образующих РАО, включая переработку, обращение и хранение;
16. Для поддержки минимального образования РАО и в дополнение к вышеуказанным требованиям национальный оператор должен принять такие положения, как:
меры предосторожности от загрязнения поверхностей материалов, оборудования и зданий для уменьшения необходимости дезактивации;
планирование и исполнение периодического мониторинга поверхностей для избегания распространения загрязнения;
разработка и поддержание правильной системы записи, которая позволит периодически оценивать эффективность мер по минимизации образования РАО. Система должна включать определение измеримых индикаторов для оценки эффективности.
сбор и сортировка РАО — осуществляются в местах их образования и/или переработки с учетом радиационных, физических и химических характеристик в соответствии с системой классификации отходов и с учетом методов последующего обращения с ними;
сортировка первичных жидких и твердых РАО — направлена на разделение отходов по различным категориям и группам для их подготовки к последующему хранению и долговременному хранению;
кондиционирование РАО — осуществляется для повышения безопасности обращения с ними за счет уменьшения их объема и перевода в форму, удобную для транспортировки, хранения и долговременного хранения;
хранение РАО — осуществляется раздельно для отходов разных категорий и групп в сооружении, обеспечивающем безопасную изоляцию отходов в течение всего срока хранения и возможность последующего их извлечения в будущем для извлечения полезных компонентов;
транспортирование РАО — предусматривает их безопасное перемещение между местами их образования, переработки, хранения и долговременного хранения с использованием специальных грузоподъемных и транспортных средств;
долговременное хранение РАО — направлено на их безопасную изоляцию от человека и окружающей его среды.
18. Национальный оператор должен обеспечить сбор, характеризацию, изоляцию отходов в месте их происхождения в соответствии с:
19. РАО следует охарактеризовать в рамках их физических, механических, химических, радиологических и биологических свойств.
20. Характеризация должна предоставлять информацию, уместную для контроля процесса и гарантию того, что отходы или их упаковка отвечают критериям для переработки, хранения, транспортировки и долговременного хранения отходов. Важные характеристики отходов должны быть записаны для содействия при их дальнейшем обращении.
21. Национальный оператор обеспечивает кондиционирование отходов таким образом, чтобы, контейнеры/упаковки отходов должны:
22. Контейнеры/упаковки отходов должны быть правильно идентифицированы и маркированы, чтобы требуемая информация на всех стадиях обращения с отходами была доступна. Информация должна быть достаточна для обеспечения эффективности и безопасности последующих этапов процесса обращения. Она должна включать:
23. Сбор РАО в организации должен производиться в местах их образования отдельно от обычных отходов с учетом:
периода полураспада радионуклидов, находящихся в отходах (с периодом полураспада, составляющим часы, дни, месяцы, годы, десятилетия и больший период);
24. Не допускается смешивание радиоактивных и нерадиоактивных отходов в РАО разных категорий с целью снижения их удельной активности.
25. Для сбора твердых РАО в организации должны быть специальные сборники-контейнеры. Для первичного сбора малогабаритных твердых отходов могут быть использованы пластиковые или бумажные мешки, которые затем загружаются в сборники-контейнеры. Мешки из полимерной пленки должны быть механически прочными, максимально устойчивыми к воздействию низких температур и иметь шнур для плотного затягивания верха мешка после его заполнения. При размещении отходов в мешках во всех случаях следует принять меры, предотвращающие возможность их механических повреждений острыми, колющими и режущими предметами. Заполнение сборников-контейнеров РАО должно производиться под радиационным контролем в условиях, исключающих возможность их рассыпания и разлива.
26. Жидкие РАО должны собираться в специальные емкости. В организации, где образуются жидкие РАО, рекомендуется переводить их в твердое состояние. При малых количествах жидких РАО (менее 200 л/сутки) они должны направляться на предварительное обращение, кондиционирование и хранение в специализированные организации (далее — СПО). В организациях, где возможно образование значительного количества жидких РАО (более 200 л/сутки), проектом должна быть предусмотрена система спецканализации. В спецканализацию не должны попадать нерадиоактивные стоки.
27. Не допускается сброс жидких РАО в поверхностные и подземные водные объекты, на водосборные площади, в недра и на почву.
28. Национальный оператор на стадии предварительного этапа обращения с РАО или установки по долговременному хранению определяет свои собственные критерии приемлемости, установленные для других этапов в процессе обращения. Каждый критерий, установленный национальным оператором должен быть направлен в ЦГСЭН для рассмотрения, оценки и утверждения как часть обоснования безопасности.
29. Критерии приемлемости отходов, определенные для каждого этапа процесса обращения, должны точно описывать характеристики упакованных и неупакованных отходов в обычных и аномальных условиях.
30. Национальный оператор должен обеспечить соответствующую систему контроля для уверенности, что отходы в его ведомстве отвечают критериям приемлемости.
31. Радиоактивный материал, который не предусмотрен для дальнейшего использования и с характеристиками, которые делают его неподходящим для санкционированного выброса, использования или освобождения от регуляторного контроля, должен быть переработан как радиоактивные отходы.
32. Процессы предварительной обработки РАО могут включать физическую или химическую корректировку для того, чтобы сделать отходы менее опасными или более подходящими для дальнейшей переработки.
уменьшение объема отходов (сжиганием горючих отходов, прессовкой твердых отходов и сегментацией или разборкой объемных компонент отходов или оборудования);
удаление радионуклидов (выпариванием или ионным обменом для жидких отходов и фильтрацией газовых потоков отходов);
изменение формы или состава (химическими процессами, такими как выпадение в осадок, флокуляция и кислотное разложение, а также химическое или термическое окисление);
национальный оператор должен обеспечить переработку отходов таким образом, чтобы безопасность операций была гарантирована в нормальных условиях;
РАО должны быть переработаны таким образом, чтобы форма образовавшихся отходов могла быть безопасно хранима до окончательного захоронения.
34. Крупногабаритные РАО (загрязненное оборудование) подлежат разборке и фрагментации на части в организации с последующим затариванием в специальные транспортные контейнеры для доставки в СПО. В отдельных случаях разрешается транспортирование крупногабаритных отходов в СПО в специальной упаковке при наличии санитарно-эпидемиологического заключения на соответствие санитарным правилам.
35. При выборе процесса кондиционирования национальный оператор должен рассматривать следующие аспекты:
36. Национальный оператор должен обеспечить, чтобы упаковка отходов была спроектирована и изготовлена так, что радионуклиды замкнуты (закрыты) как в нормальных условиях так и в аварийных ситуациях, которые могут случиться во время обращения с ними, хранения и долговременного хранения.
37. Национальный оператор должен обеспечить каждую кондиционированную упаковку надежным лейблом с идентификационным номером и уместной информацией.
38. Процесс кондиционирования должен обеспечить максимум гомогенности и стабильности формы отходов, минимум свободного пространства в контейнере, низкую выщелачиваемость и максимальную долговечность контейнера.
39. Сроки выдержки РАО с содержанием большого количества органических веществ (трупы экспериментальных животных и т. п.) не должны превышать 5 суток в случае, если не обеспечиваются условия хранения (выдержки) в холодильных установках или в соответствующих растворах.
40. Перед выработкой РАО, которые могут требовать последующего обращения, национальный оператор должен обеспечить доступность их хранения в своей организации или на другой санкционированной установке.
41. Национальный оператор должен следовать установленной национальной политике и стратегии всякий раз, когда следует определить какой тип отходов надо хранить для санкционированного выброса, использования, освобождения от регулирующего контроля или для переработки и\или долговременного хранения в будущем.
42. В случае, если отходы или источники для хранения не отвечают критериям приемлемости, национальный оператор должен установить положения, которые компенсируют несоответствия, или возвратить отходы.
43. Национальный оператор должен обеспечить хранение РАО и использованных закрытых источников в таких контейнерах, упаковках и установках, которые отвечают требованиям, утвержденным регуляторным органом в обосновании безопасности.
44. Национальный оператор должен обеспечить те же самые установленные требования техники безопасности, которые применяются к захоронению радиоактивных отходов.
45. Национальный оператор должен предложить регуляторному органу, какой вариант должен следовать после определения местоположения, конструирования, строительства, эксплуатации, закрытия и деятельности после закрытия для установки захоронения отходов горнорудной промышленности.
46. Радиоактивные отходы, образующиеся при добыче и переработке полезных ископаемых, особенно урановых руд, имеют отличия от отходов, образующихся на большинстве промышленных производств, а также медицинских учреждений. В радиоактивных отходах, образующихся в результате деятельности по добыче и переработке полезных ископаемых, содержатся только низкие концентрации радиоактивных материалов, но количество их велико. Поэтому применяются иные методы обращения, и обычно отходы размещаются либо на поверхности, либо на небольшой глубине от поверхности, в непосредственной близости от мест добычи и/или переработки. Кроме того, отходы содержат долгоживущие радионуклиды, что является важным при обращении с ними, т. к. требуются длительные периоды надзора.
47. Радиоактивные отходы образуются на всех этапах добычи и переработки руд и включают, помимо отходов переработки, пустые породы, породы с низкими концентрациями полезного ископаемого, а также технологические воды, в том числе растворы выщелачивания.
48. Опасность отходов, образующихся при добыче и переработке руд, для человеческого организма и окружающей среды обусловлена не только их радиоактивностью, но и наличием в этих отходах токсичных химических элементов. Разработка регулирующего подхода для осуществления защиты от данных вредных воздействий является сложной задачей.
49. Защита рабочих от радиологических опасностей отходов горнорудной промышленности не должна рассматриваться в изоляции от других источников радиационного воздействия.
50. Радиоактивные отходы от шахт и заводов являются открытыми источниками. Следовательно, для защиты рабочих должны быть приняты во внимание следующие пути воздействия:
51. Выброс радионуклидов из радиоактивных отходов в окружающую среду во время горнорудных работ и последующего обращения с отходами могут привести к радиационному воздействию на представителей населения. Хвостохранилища от добычи руд продолжают представлять потенциальную опасность здоровью человека и после закрытия, могут быть необходимы дополнительные исследования и меры, чтобы обеспечить защиту будущих поколений. Меры для защиты населения должны осуществляться в течение проектирования, строительства и эксплуатации установок. С этапа проектирования установок нужно полностью рассмотреть соображения по защите населения с начала эксплуатации до периода пост-закрытия. Общая цель и вспомогательные критерии, разработанные детально для обращения с радиоактивными отходами, должны быть совместимыми с этими соображениями.
52. Установки для обращения с отходами должны быть спроектированы и использованы так, чтобы при их эксплуатации радиологическая защита рабочих, населения и окружающей среды была оптимизирована, с дозами ALARA и принимая во внимание социально-экономические факторы. Эффективная доза критической группы населения, занимающейся практической деятельностью, не должна превышать 1 мЗв в год; или — при особых обстоятельствах — до 5 мЗв в год при условии, что средняя доза за пять лет подряд не превышает 1 мЗв в год.
53. Отходы, образующиеся при добыче и переработке руд, также дают начало не радиологическим опасностям для населения и окружающей среды. При планировании обращения с этими отходами должны быть приняты во внимание и радиологические, и не радиологические опасности.
54. Из различных отходов, образованных при добыче и переработке, хвостохранилища представляют самую большую проблему, особенно с точки зрения долгосрочного обращения, из-за больших объемов и содержания в них очень долгоживущих радионуклидов и тяжелых металлов. Для достижения целей защиты предпочтительный вариант обращения будет зависеть от особых условий на месте, особенностях рудного тела, специфических особенностях процессов добычи и переработки, и характеристик хвостохранилищ.
55. Чтобы соответствовать принципам обращения с радиоактивными отходами, доступ к хвостохранилищам и дисперсия в окружающей среде их опасных составных частей должны быть ограничены в течение многих длительных периодов в будущем. Ключевыми вопросами, которые должны быть рассмотрены в проектировании хвостохранилищ, являются:
стабильность впадины (котлована), подземной шахты или поверхностного водоема относительно естественных процессов, таких как землетрясения, наводнения и эрозия;
химические и физические характеристики хвостов относительно потенциала для образования и перемещения загрязнений;
использование надежных и долговечных нейтрализующих реагентов, добавок для осаждения радия, искусственных или естественных вкладышей, барьеров радона и контуров испарения.
56. Проект установки для обращения с отходами на хвостохранилищах должен включить системы дренажа, чтобы укрепить хвосты перед закрытием и уменьшить излишнее гидравлическое давление. В случае поверхностного водоема или впадины, это может быть достигнуто установкой системы дренажа до или во время размещении хвостов. Основа и верхнее покрытие водоема должны быть построены из материала с низкой проницаемостью, по возможности из материала естественного происхождения. Добавление стабилизирующегося вещества (такого как цемент) к хвостам немедленно до их размещения имеет потенциал значительного уменьшения проницаемости массы хвостов (массы отходов), замедляя таким образом перемещение загрязнений.
57. Программы мониторинга и обслуживания должны быть осуществлены в стадии эксплуатации, закрытия и после закрытия. Этот подход влечет за собой низкие начальные затраты, но более высокие последующие затраты.
58. Твердые и жидкие отходы, которые произведены при добыче и переработке руд и которые подлежат обращению на всем протяжении срока службы установок для добычи и переработки, включают в себя отстой, загрязненные материалы, пустые породы, минерализованные пустые породы, технические воды, выщелачивающие жидкости, утечку и шлаки. Из этих отходов, обращение с пустой породой и минерализованной пустой породой более затруднительно. Обращение с отстоями и загрязненными материалами должно быть предпринято в соответствии с требованиями и установленными рекомендациями. Необходимо обеспечить, чтобы весь материал, помещенный в установку для долговременного хранения отходов, отвечал требованиям закрытия.
59. В то время как радиологическая опасность, связанная с пустой породой и минерализованной пустой породой, обычно является менее существенной, чем в случае с хвостохранилищами, не радиологические опасности остаются и часто должны признаваться как более важные вопросы при выборе и оптимизации вариантов обращения. Какой бы вариант обращения ни представлялся оптимальным, он будет зависеть от определенной минералогии, радиоактивности и химической реактивности этих отходов.
60. Варианты обращения с пустой породой и минерализованной пустой породой включают использование их в качестве материалов засыпки открытых ям и подземных шахт, и в строительных целях в месте разработки. Должна быть принята во внимание потребность покрытия минерализованной пустой породы инертной пустой породой.
61. На поверхностных хвостохранилищах при обращении с пустыми породами и минерализованными пустыми породами следует учесть, что они являются устойчивыми и стойкими к эрозии и инфильтрации дождевой воды, и не приводят к недопустимым воздействиям на окружающую среду в зоне водосбора.
62. Основные жидкие отходы — техническая вода; выщелачивающие жидкости; дождевые потоки с территории обрабатывающего завода, территории обращения с отходами и рудных запасов; утечка из хвоста обогатительной фабрики, из территории запасов и захоронения пустой породы; и рудничная вода (например, грунтовая вода, которая вошла в открытые ямы или подземные шахты). Дождевые и талые воды, стекающие с отвалов, также требуют специального обращения.
63. Обращаться со всеми жидкими отходами необходимо на основе их качества и количества, с учетом воздействия на окружающую среду и здоровье человека, а не на основе их источников. Система обращения с водными ресурсами должна быть разработана, чтобы минимизировать объем загрязненной воды. Это может быть достигнуто, например, отводом чистой воды подальше от источников загрязнения, повторным использованием сточных вод в цикле процесса и использованием сточных вод для подавления пыли.
64. До передачи материала, оборудования, сооружения или территории населению для общего или ограниченного использования, должны быть установлены регулирующие критерии, такие как:
санкционированное повторное использование или возвращение в оборот оборудования, структур и материала;
освобождение всей территории для санкционированного использования (в зависимости от будущих планов) в конце закрытия.
предоставление данных, при помощи которых могут быть оценены дозы облучения рабочих и населения от воздействия установок для обращения с отходами;
66. При осуществлении любых видов деятельности по сбору, сортировке, переработке, кондиционированию, транспортировке, перевозке, хранению и захоронению радиоактивных отходов необходимо обеспечить соблюдение требований природоохранного законодательства.
67. Предприятия и организации, занимающиеся видом деятельности по сбору, сортировке, переработке, кондиционированию, приему, хранению и захоронению (долговременному хранению) радиоактивных отходов, должны периодично осуществлять мероприятия по мониторингу и оценке влияния пунктов хранения и захоронения (долговременного хранения) радиоактивных отходов на окружающую среду, а также предпринять профилактические мероприятия для предупреждения загрязнения окружающей среды радиоактивными и другими вредными веществами.
68. Лица, виновные в нарушении настоящего Положения, несут ответственность в соответствии с законодательством.