Тизимнинг ушбу имкониятидан фойдаланиш учун Сиз авторизация қилинишингиз керак!
Рўйхатдан ўтишни хоҳлайсизми? Ёки тизимга ўз логинингиз билан кирасизми?

Авторизация қилиш Рўйхатдан ўтиш

Акт на состоянии 22.05.2006 00
Перейти на действующаю версию
В соответствии с постановлением Президента Республики Узбекистан 21 сентября 2005 г. № ПП-186 «О сокращении видов и упрощении разрешительных процедур для осуществления предпринимательской деятельности» Кабинет Министров постановляет:
ПРИЛОЖЕНИЕ
к
постановлению Кабинета Министров
от 22 мая 2006 года № 92
1. В Ставках пошлин тарифы сборов и иных неналоговых платежей, взимаемых в иностранной валюте министерствами, ведомствами и органами хозяйственного управления, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 19 августа 1993 г. № 423:
2. Пункт 4 постановления Кабинета Министров от 11 июля 1998 г. № 296 «О создании Узбекского агентства автомобильного и речного транспорта» изложить в следующей редакции:
3. В постановлении Кабинета Министров от 6 августа 1998 г. № 338 «О мерах по заготовке, переработке и реализации плодоовощной продукции урожая 1998 года»:
а) пункты 4, 7, приложений № 2 и 3 к постановлению признать утратившими силу;
б) абзац второй пункта 6 исключить;
в) из пункта 9 слова «в соответствии с вышеутвержденным Порядком» исключить.
4. Пункт 2 постановления Кабинета Министров от 19 марта 1999 г. № 125 «О дополнительных мерах по упорядочению оптовой и розничной торговли потребительскими товарами» (СП Республики Узбекистан, 1999 г., № 3, ст. 14) изложить в следующей редакции:
5. В Положении о порядке ликвидации предприятий, не осуществляющих финансово-хозяйственную деятельность и не сформировавших свои уставные фонды в установленные законодательством сроки, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 3 июля 1999 г. № 327 (СП Республики Узбекистан, 1999 г., № 7, ст. 35):
а) абзац первый пункта 3.3 изложить в следующей редакции:
б) пункт 3.6 дополнить абзацем тринадцатым следующего содержания:
в) пункт 3.8 дополнить абзацем четвертым следующего содержания:
6. В постановлении Кабинета Министров от 12 августа 1999 г. № 387 «О мерах по совершенствованию деятельности автостоянок» (СП Республики Узбекистан, 1999 г., № 8, ст. 47):
а) абзац третий пункта 2 изложить в следующей редакции:
б) в приложении № 1 к постановлению:
абзац второй пункта 2.1 исключить;
пункты 2.2, 2.3 и 6.3 признать утратившими силу;
из пункта 6.4 слова «и сбора за право оказания услуг по временному хранению (стоянке) автотранспорта» исключить.
7. Пункт 8 приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 26 июня 2000 г. № 243 «О мерах по реализации Закона Республики Узбекистан «О рекламе» (СП Республики Узбекистан, 2000 г., № 6, ст. 32) признать утратившим силу.
8. В Положении о порядке выдачи лицензий аудиторским организациям на осуществление аудиторской деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 22 сентября 2000 г. № 365 (СП Республики Узбекистан, 2000 г., № 9, ст. 62):
а) из пункта 3 слова «продлении срока» исключить;
б) пункт 7 изложить в следующей редакции:
в) из наименования раздела V слова «условия продления срока действия» исключить;
г) пункты 14, 15, 16, 17, 18, 19 и 20 признать утратившими силу;
д) из пункта 23 слова «срок действия которой не истек» исключить;
из абзаца восьмого слова «срок ее действия» исключить;
из абзаца девятого слово «продления» исключить;
ё) приложение № 2 к Положению изложить в следующей редакции:
9. В постановлении Кабинета Министров от 20 декабря 2000 г. № 488 «Об утверждении положений о порядке изготовления бланков лицензий и о порядке формирования и ведения реестра лицензий на территории Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2000 г., № 12, ст. 78):
а) абзац четвертый пункта 3 приложения № 1 к постановлению изложить в следующей редакции:
б) абзацы четвертый и пятый пункта 7 приложения № 2 к постановлению изложить в следующей редакции:
11. В Перечне лицензирующих органов, осуществляющих лицензирование отдельных видов деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 28 июня 2002 г. № 236 (СП Республики Узбекистан, 2002 г., № 6, ст. 36):
а) абзацы тринадцатый—пятнадцатый, двадцатый, двадцать первый и двадцать седьмой раздела «Кабинет Министров Республики Узбекистан» исключить;
б) после раздела «Эстрадное объединение «Узбекнаво» дополнить разделами следующего содержания:
12. Абзац второй пункта 3 постановления Кабинета Министров от 21 ноября 2002 г. № 402 «О фактах нарушений в деятельности приватизированных объектов торговли и сферы обслуживания» изложить в следующей редакции:
13. В постановлении Кабинета Министров от 26 ноября 2002 г. № 407 «О мерах по упорядочению регистрации и осуществления торговой деятельности юридическими и физическими лицами» (СП Республики Узбекистан, 2002 г., № 11, ст. 71):
а) пункт 1 признать утратившим силу;
б) в приложении к постановлению:
абзац первый пункта 1 изложить в следующей редакции:
абзац третий пункта 2 изложить в следующей редакции:
из наименования раздела II слова «регистрации и» исключить;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункты 4—9 признать утратившими силу;
в абзаце втором пункта 12 слова «разрешительное свидетельство на право осуществления» заменить словами «лицензию на осуществление»;
из наименования раздела III слова «регистрации и» исключить;
пункты 13—18 признать утратившими силу;
из абзаца третьего пункта 21 слова «иметь разрешительное свидетельство на право осуществления розничной торговли» исключить;
приложения №№ 1 и 2 признать утратившими силу.
14. В Положении о лицензировании страховой деятельности страховщиков и страховых брокеров, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 27 ноября 2002 г. № 413 (СП Республики Узбекистан, 2002 г., № 11, ст. 72):
а) абзац первый пункта 4 изложить в следующей редакции:
б) из абзаца второго подпункта «а» и абзаца второго подпункта «б» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
в) из абзаца первого пункта 14 слова «продлении их срока» исключить;
г) абзац шестой пункта 16 исключить;
абзац пятый исключить;
абзацы шестой—девятый считать соответственно абзацами пятым—восьмым;
из абзаца пятого слова «продления срока действия» исключить;
е) из абзаца первого пункта 24 слова «и продление срока ее действия» исключить;
ё) из наименования раздела VII слова «продление срока ее действия» исключить;
ж) пункт 28 признать утратившим силу;
з) из абзаца первого пункта 29 слова «срок действия которой не истек» исключить.
15. В постановлении Кабинета Министров от 23 января 2003 г. № 40 «Об организации деятельности открытого акционерного общества «Чилонзор буюм бозори» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 1, ст. 11):
а) в абзаце втором пункта 3 слова «субъектам предпринимательства» заменить словами «индивидуальным предпринимателям»;
б) в приложении к постановлению:
абзац второй пункта 1.2 после слов «на право торговли» дополнить словами «(только в отношении индивидуальных предпринимателей)»;
пункты 2.1.1—2.1.6 и приложение № 1 признать утратившими силу.
16. В постановлении Кабинета Министров от 4 февраля 2003 г. № 66 «О лицензировании биржевой деятельности» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 2, ст.14):
а) из абзаца пятого пункта 5 слова «(продлении срока действия)» исключить;
б) в приложении к постановлению:
из пункта 3 слова «продлении их срока» исключить;
пункт 5 изложить в следующей редакции:
из абзаца третьего подпункта «а» пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац седьмой пункта 16 исключить;
из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
пункт 27 признать утратившим силу;
из абзаца первого пункта 28 слова «срок действия которой не истек» исключить;
абзац пятый пункта 34 исключить;
из пункта 39 слова «и продление срока ее действия» исключить.
17. В постановлении Кабинета Министров от 13 февраля 2003 г. № 75 «Об утверждении Правил розничной торговли в Республике Узбекистан и Правил производства и реализации продукции (услуг) общественного питания в Республике Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 2, ст. 15):
а) в приложении № 1 к постановлению:
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
абзац двенадцатый пункта 3 после слов «дающий право» дополнить словами «индивидуальным предпринимателям»;
пункт 67 изложить в следующей редакции:
б) в приложении № 2 к постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 9 изложить в следующей редакции:
абзац восьмой изложить в следующей редакции:
18. В Положении о лицензировании оценочной деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 8 мая 2003 г. № 210 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 5, ст. 36):
а) из пункта 3 слова «продлении их срока» исключить;
б) пункт 6 изложить в следующей редакции:
в) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
г) абзац шестой пункта 17 исключить;
д) из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
е) пункт 28 признать утратившим силу;
ё) из абзаца первого пункта 29 слова «срок действия которой не истек» исключить;
ж) абзац шестой пункта 35 исключить;
з) из пункта 38 слова «или продление срока ее действия» исключить.
19. В постановлении Кабинета Министров от 28 июня 2003 г. № 289 «Об утверждении положений о лицензировании деятельности по реализации нефтепродуктов» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 6, ст. 50):
а) в приложении № 1 к постановлению:
из подпункта «а» пункта 10 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить;
б) в приложении № 2 к постановлению:
из подпункта «а» пункта 10 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.
20. В Положении о лицензировании профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг (деятельности инвестиционных институтов на рынке ценных бумаг), утвержденном постановлением Кабинета Министров от 9 июля 2003 г. № 308 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 7, ст. 60):
а) пункт 4 изложить в следующей редакции:
б) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
в) из абзаца первого пункта 22 слова «продлении их срока» исключить;
г) абзац шестой пункта 24 исключить;
д) из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
е) пункт 34 признать утратившим силу;
ё) из абзаца первого пункта 35 слова «срок действия которой не истек» исключить;
ж) абзац шестой пункта 40 исключить;
из абзаца первого слова «или продление срока ее действия» исключить;
абзац второй исключить.
21. В постановлении Кабинета Министров от 9 июля 2003 г. № 310 «О лицензировании деятельности по добыче, переработке и реализации нефти, газа и газового конденсата, проектированию, строительству, эксплуатации и ремонту магистральных газопроводов, нефтепроводов и нефтепродуктопроводов» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 7, ст. 61):
а) в приложении № 1 к постановлению:
из подпункта «а» пункта 11 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
б) в приложении № 2 к постановлению:
из подпункта «а» пункта 10 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.
22. В Положении о лицензировании деятельности по организации лотерей, тотализаторов и других, основанных на риске, игр, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 16 июля 2003 г. № 314 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 7, ст. 62):
б) из абзаца второго пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
23. В Положении о лицензировании деятельности, связанной с оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 16 июля 2003 г. № 315 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 7, ст. 63):
б) из абзаца второго пункта 12 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
24. Абзац второй пункта 61 Правил организации торговой деятельности на рынках в Республике Узбекистан, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 28 июля 2003 г. № 330 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 7, ст. 68) после слов «на право розничной торговли» дополнить словами «(только в отношении индивидуальных предпринимателей)».
25. В постановлении Кабинета Министров от 21 августа 2003 г. № 360 «Об утверждении положений о лицензировании отдельных видов деятельности в сфере транспорта» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 8, ст. 73):
а) пункт 2 изложить в следующей редакции:
б) пункт 3 изложить в следующей редакции:
в) в приложении № 1 к постановлению:
в абзаце первом пункта 3 слова «в сфере транспорта» заменить словами «в сфере авиационного и железнодорожного транспорта»;
абзац второй пункта 35 исключить;
г) в приложении № 2 к постановлению:
в абзаце первом пункта 4 слова «в сфере транспорта» заменить словами «в сфере авиационного и железнодорожного транспорта»;
абзац второй пункта 35 исключить;
д) в приложении № 3 к постановлению:
в абзаце первом пункта 3 слова «в сфере транспорта» заменить словами «в сфере авиационного и железнодорожного транспорта»;
абзац второй пункта 33 исключить;
е) в приложении № 4 к постановлению:
в абзаце первом пункта 3 слова «в сфере транспорта» заменить словами «в сфере авиационного и железнодорожного транспорта»;
абзац второй пункта 33 исключить;
ё) в приложении № 5 к постановлению:
пункты 3 и 4 изложить в следующей редакции:
в абзаце пятнадцатом пункта 5 слово «Комиссией» заменить словом «Агентством»;
в подпункте «б» пункта 7 слово «Комиссией» заменить словом «Агентством»;
из подпункта «а» пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
второе предложение абзаца первого пункта 13 изложить в следующей редакции:
пункт 14 изложить в следующей редакции:
абзац третий пункта 15 изложить в следующей редакции:
в пункте 16 слово «Комиссия» заменить словом «Агентство»;
из абзаца второго пункта 18 слова «подкомиссии и/или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
в абзаце первом слова «территориальной комиссией» заменить словами «территориальным отделением Агентства»;
абзацы четвертый—седьмой считать абзацами вторым—пятым;
в абзаце пятом слова «председателем территориальной Комиссии (его заместителем)» заменить словами «начальником территориального отделения Агентства»;
в пункте 21 слова «территориальная Комиссия» заменить словами «территориальное отделение Агентства»;
из абзаца второго пункта 22 слова «территориальной комиссии и/или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
абзац седьмой пункта 30 изложить в следующей редакции:
пункты 31, 32 и 33 изложить в следующей редакции:
абзац второй исключить;
абзац третий считать абзацем вторым;
в абзаце втором слово «Комиссией» заменить словом «Агентством»;
ж) в приложении № 6 к постановлению:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
из подпункта «а» пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «тридцати» заменить словом «пятнадцати»;
абзац пятый пункта 14 исключить;
второе предложение абзаца первого изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем слова «председателем Комиссии» заменить словами «начальником Агентства»;
в пункте 16 слово «Комиссия» заменить словом «Агентство»;
из абзаца второго пункта 17 слова «подкомиссии и/или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
пункт 23 признать утратившим силу;
из абзаца первого пункта 24 слова «срок действия которой не истек» исключить;
абзац седьмой пункта 25 изложить в следующей редакции:
пункты 26, 27 и 28 изложить в следующей редакции:
абзац шестой исключить;
абзацы седьмой—одиннадцатый считать соответственно абзацами шестым—десятым;
из абзаца седьмого слова «продления срока действия» исключить;
пункт 31 изложить в следующей редакции:
з) абзац первый примечаний приложения № 7 к постановлению изложить в следующей редакции:
26. В постановлении Кабинета Министров от 24 сентября 2003 г. № 410 «Об утверждении положений о лицензировании деятельности в области строительства» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 9, ст. 87):
а) в приложении № 1 к постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «тридцати» заменить словом «пятнадцати»;
второе предложение абзаца первого изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «Комиссии» заменить словом «Госархитектстроя»;
в пункте 17 слово «Комиссия» заменить словом «Госархитектстрой»;
из абзаца второго пункта 18 слова «рабочей группы или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
абзац седьмой пункта 26 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого пункта 28 слово «Госархитектстроем» исключить;
пункты 29 и 30 изложить в следующей редакции:
в приложении № 2 к Положению:
во второй позиции графу «Субъекты» изложить в следующей редакции:
во второй позиции графу «Мероприятия» изложить в следующей редакции:
этап 3 исключить;
этапы 4—7 считать соответственно этапами 3—6;
в четвертой позиции графы «Мероприятия» слово «Комиссия» заменить словом «Госархитекстрой»;
в седьмой позиции графы «Субъекты» слово «Комиссии» заменить словом «Госархитектстроя»;
б) в приложении № 2 к постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «тридцати» заменить словом «пятнадцати»;
второе предложение абзаца первого изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «Комиссии» заменить словом «Госархитектстроя»;
в пункте 17 слово «Комиссия» заменить словом «Госархитектстрой»;
из абзаца второго пункта 18 слова «рабочей группы или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
абзац седьмой пункта 26 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого пункта 28 слово «Госархитектстроем» исключить;
пункты 29 и 30 изложить в следующей редакции:
во второй позиции графу «Субъекты» изложить в следующей редакции:
во второй позиции графу «Мероприятия» изложить в следующей редакции:
этап 3 исключить;
этапы 4—7 считать соответственно этапами 3—6;
в четвертой позиции графы «Мероприятия» слово «Комиссия» заменить словом «Госархитектстрой»;
в седьмой позиции графы «Субъекты» слово «Комиссии» заменить словом «Госархитектстроя»;
в) в приложении № 3 к постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «тридцати» заменить словом «пятнадцати»;
второе предложение абзаца первого изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «Комиссии» заменить словом «Госархитектстроя»;
в пункте 17 слово «Комиссия» заменить словом «Госархитектстрой»;
из абзаца второго пункта 18 слова «рабочей группы или» исключить;
абзац седьмой пункта 26 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого пункта 28 слово «Госархитектстроем» исключить;
пункты 29 и 30 изложить в следующей редакции:
г) в приложении № 4 к постановлению:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
д) в приложении № 5 к постановлению:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
е) в приложении № 6 к постановлению:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
27. Пункт 4 Положения о лицензировании деятельности по производству электрической энергии на стационарных электростанциях, подключаемых к единой энергетической системе, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 28 октября 2003 г. № 469 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 10, ст. 102) дополнить словами «но не менее 5 лет».
28. В постановлении Кабинета Министров 31 октября 2003 г. № 477 «Об утверждении положений о лицензировании медицинской и фармацевтической деятельности» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 10, ст. 106):
а) в приложении № 1 к постановлению:
из абзаца второго пункта 2 слова «продлении их срока» исключить;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 10 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац седьмой пункта 18 исключить;
из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
пункт 26 признать утратившим силу;
из абзаца первого пункта 27 слова «срок действия которой не истек» исключить;
подпункт «г» пункта 32 исключить;
б) в приложении № 2 к постановлению:
из абзаца второго пункта 2 слова «продлении их срока» исключить;
пункт 6 изложить в следующей редакции:
из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 10 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности (его часть)» исключить;
абзац седьмой пункта 16 исключить;
из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
пункт 23 признать утратившим силу;
подпункт «г» исключить;
из подпункта «е» слова «продления срока действия» исключить;
из пункта 32 слова «или продление срока действия лицензии» исключить.
29. В Положении о лицензировании ветеринарной деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 3 ноября 2003 г. № 479 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 107):
а) из абзаца второго пункта 2 слова «продлении их срока» исключить;
б) пункт 5 изложить в следующей редакции:
в) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
г) абзац седьмой пункта 17 исключить;
д) из наименования раздела V слова «продление срока действия» исключить;
е) пункт 24 признать утратившим силу;
ё) из абзаца первого пункта 25 слова «срок действия которой не истек» исключить;
ж) подпункт «г» пункта 30 исключить.
30. В Положении о лицензировании туристской деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 11 ноября 2003 г. № 497 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст.113):
а) пункт 6 изложить в следующей редакции:
б) из абзаца второго пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
в) абзац шестой пункта 14 исключить;
г) из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
д) пункт 23 признать утратившим силу;
е) из абзаца первого пункта 24 слова «срок действия которой не истек» исключить;
абзац пятый исключить;
абзацы шестой—девятый считать соответственно абзацами пятым—восьмым;
из абзаца пятого слова «продления срока действия» исключить;
ж) из пункта 34 слова «и продление срока действия лицензии» исключить.
31. В постановлении Кабинета Министров от 11 ноября 2003 г. № 498 «Об утверждении положений о лицензировании гастрольно-концертной деятельности в Республике Узбекистан и за ее пределами, концертного обслуживания свадебных, юбилейных и иных торжеств, деятельности по разработке, производству, записи, тиражированию и реализации грампластинок, аудиокассет и лазерных дисков» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст.114):
а) в приложении № 1 к постановлению:
из абзаца третьего подпункта «а» пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
б) второе предложение пункта 6 приложения № 2 к постановлению исключить.
32. В Положении о лицензировании деятельности по изготовлению ювелирных изделий из драгоценных металлов и камней, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 12 ноября 2003 г. № 503 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст.115):
а) из пункта 3 слова «(продлении срока действия)» исключить;
б) пункт 6 изложить в следующей редакции:
в) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить;
г) абзац седьмой пункта 14 исключить;
д) из наименования раздела V слова «продление срока ее действия» исключить;
е) пункт 24 признать утратившим силу;
ё) из абзаца первого пункта 25 слова «срок действия которой не истек» исключить;
абзац шестой исключить;
абзацы седьмой—одиннадцатый считать соответственно абзацами шестым—десятым;
из абзаца седьмого слова «продления срока действия» исключить.
33. В Положении о лицензировании деятельности по проведению энергетических обследований и экспертиз, утвержденном постановлением Кабинетом Министров от 12 ноября 2003 г. № 504 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 116):
б) из абзаца второго пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
34. В Положении о лицензировании производства бланков ценных бумаг, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 13 ноября 2003 г. № 506 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 118):
б) из абзаца второго пункта 6 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
35. В Положении о лицензировании геодезической и картографической деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 14 ноября 2003 г. № 510 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 119):
б) из абзаца второго пункта 11 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.
36. В Положении о лицензировании деятельности по заготовке и переработке вторичных ресурсов и отходов, содержащих драгоценные металлы и драгоценные камни, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 17 ноября 2003 г. № 515 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 121):
б) из абзаца второго пункта 8 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
37. В постановлении Кабинета Министров от 20 ноября 2003 г. № 523 «Об утверждении положений о лицензировании деятельности таможенного склада, свободного склада и магазина беспошлинной торговли» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 11, ст. 124):
а) в приложении № 1 к постановлению:
абзац третий пункта 8 исключить;
пункт 74 признать утратившим силу;
б) в приложении № 2 к постановлению:
абзац второй пункта 7 исключить;
пункт 70 признать утратившим силу;
в) в приложении № 3 к постановлению:
абзац второй пункта 7 исключить;
пункт 56 признать утратившим силу.
38. Абзац двадцать третий пункта 7 Положения о Государственном комитете Республики Узбекистан по архитектуре и строительству, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 2 декабря 2003 г. № 538 (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 12, ст. 128) изложить в следующей редакции:
39. В постановлении Кабинета Министров от 2 декабря 2003 г. № 539 «Об утверждении Положения о лицензировании деятельности по изготовлению, реализации и прокату средств измерений» (СП Республики Узбекистан, 2003 г., № 12, ст. 129):
а) абзац третий пункта 1 исключить;
б) в приложении № 1 к постановлению:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 7 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить;
абзац второй пункта 8 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слово «тридцати» заменить словом «пятнадцати»;
второе предложение абзаца первого изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слова «председателем Комиссии» заменить словами «генеральным директором Агентства»;
в пункте 15 слово «Комиссия» заменить словом «Агентство»;
из абзаца второго пункта 16 слова «рабочей группы или» исключить;
в абзаце первом слово «десяти» заменить словом «пяти»;
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
абзац седьмой пункта 25 изложить в следующей редакции:
из пункта 27 слова «по решению Комиссии» исключить;
пункт 28 изложить в следующей редакции:
в приложении № 2 к Положению:
40. Абзац второй пункта 1 приложения к постановлению Кабинета Министров от 11 февраля 2004 г. № 67 «О внесении изменений в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан» исключить.
43. В Положении о лицензировании деятельности по разработке, производству, транспортировке, хранению и реализации взрывчатых и ядовитых веществ, материалов и изделий с их применением, а также средств взрывания, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 5 марта 2004 г. № 109 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 22):
б) из абзаца второго пункта 9 слова «и сроков реализации указанного вида деятельности» исключить.
44. В Положении о лицензировании видов деятельности в области оборота источников ионизирующего излучения, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 6 марта 2004 г. № 111 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 24):
б) из абзаца второго пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
45. В Положении о лицензировании деятельности по добыче драгоценных и редкоземельных металлов, драгоценных камней, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 9 марта 2004 г. № 112 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 25):
б) из абзаца второго пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться указанный вид деятельности» исключить.
46. В постановлении Кабинета Министров от 10 марта 2004 г. № 118 «О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Узбекского агентства автомобильного и речного транспорта» (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 27):
а) в абзаце шестом пункта 1 слово «организацию» заменить словом «осуществление»;
б) в приложении № 4 к постановлению:
в абзаце шестом пункта 7 слово «организация» заменить словом «осуществление»;
в подпункте «д» пункта 8 слово «организует» заменить словом «осуществляет».
47. В Положении о лицензировании видов деятельности по производству, тиражированию, дублированию, реализации и прокату кино-, видеопродукции, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 22 марта 2004 г. № 135 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 31):
б) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.
48. В Положении о лицензировании деятельности по проектированию, монтажу, наладке, ремонту и техническому обслуживанию средств противопожарной автоматики, охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализации, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 22 марта 2004 г. № 136 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 3, ст. 32):
б) из абзаца второго пункта 11 слова «и запрашиваемого срока действия лицензии» исключить.
49. В Положении о лицензировании издательской деятельности, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 11 июня 2004 г. № 275 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 6, ст. 57):
б) из абзаца четвертого подпункта «а» пункта 9 слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.
50. В постановлении Кабинета Министров от 26 июля 2004 г. № 358 «Об утверждении составов Республиканских комиссий и советов»:
а) в приложении № 16 к постановлению:
б) приложение № 20 к постановлению признать утратившим силу.
51. Подпункт «а» пункта 8 Положения об Узбекском агентстве стандартизации, метрологии и сертификации, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 5 августа 2004 г. № 373 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 8, ст. 77) дополнить абзацем пятым следующего содержания:
абзац пятый считать абзацем шестым.
52. Пункт 23 приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 25 октября 2004 г. № 499 «О мерах по упорядочению отчислений во внебюджетные фонды министерств и ведомств» (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 10, ст. 100) изложить в следующей редакции:
53. Из абзаца второго пункта 11 Положения о лицензировании деятельности по производству этилового спирта и алкогольной продукции, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 30 декабря 2005 г. № 285 (СП Республики Узбекистан, 2005г., № 12, ст. 68), слова «и срока, в течение которого будет осуществляться данный вид деятельности» исключить.

При обнаружение ошибки в акте, выделите и нажмите Ctrl+Enter.

© Центр правовой информации «Адолат» Министерства юстиции Республики Узбекистан