В связи с изменениями и дополнениями, внесенными в законодательство, а также вопросами, возникшими в судебной практике, руководствуясь статьей 17 Закона «О судах», Пленум Верховного суда Республики Узбекистан постановляет:
1. От 20 декабря 1991 года № 5 «О судебной практике по делам об установлении фактов, имеющих юридическое значение»:
пункт 2 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «Так, не подлежат подтверждению в судебном порядке юридические факты об установлении» заменить словами «Так, не подлежит установлению в судебном порядке факт»;
в подпункте «б» слово «возраста граждан» заменить словом «возраста человека»;
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
пункт 6 изложить в следующей редакции:
пункт 7 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 8 исключить слова «(ст. 274-275 ГПК)»;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 11 исключить;
пункт 12 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 13 слова «п. 5 ст. 283 ГПК» заменить словами «п. 5 части второй статьи 295 ГПК»;
пункт 14 изложить в следующей редакции:
пункт 15 исключить;
абзац первый изложить в следующей редакции:
абзац третий после слов «в учреждении» дополнить словом «организации»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 19 слова «по п. 9 ст. 283 ГПК» заменить словами «по п. 9 части второй статьи 295 ГПК», слова «нотариальная контора» заменить словом «нотариус»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
пункт 21 исключить;
пункт 22 изложить в следующей редакции:
пункт 24 изложить в следующей редакции:
2. От 19 июня 1992 года № 5 «О практике применения судами законодательства о защите чести, достоинства и деловой репутации граждан и организаций»:
абзац первый пункта 3 после слова «опровержение» дополнить словами «или ответ»;
в пункте 4 слова «в размере 50 процентов минимальной заработной платы» заменить словами «государственной пошлиной», слова «из суммы иска» заменить словами «из цены иска»;
абзац второй пункта 5 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 7 слова «ст. 46 ГПК» заменить словами «статьей 50 ГПК»;
абзац третий пункта 8 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 10 слова «В тех случаях, когда сведения из официальных сообщений (ст. 35 Закона «О средствах массовой информации»)» заменить словами «В тех случаях, когда сведения содержатся в официальных сообщениях (ст. 40 Закона Республики Узбекистан «О средствах массовой информации»)»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 14 изложить в следующей редакции:
пункт 15 исключить.
3. От 13 ноября 1992 года № 5 «О порядке рассмотрения судами заявлений о восстановлении прав по утраченным документам на предъявителя (вызывное производство)»:
в абзаце первом слова «главе 35» заменить словами «главе 36»;
в абзаце четвертом слова «могут рассматриваться» заменить словами «подлежат рассмотрению»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «статьей 303 ГПК» заменить словами «статьей 333 ГПК»;
в абзаце втором слова «статье 308 ГПК» заменить словами «статье 338 ГПК»;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
пункт 8 исключить;
4. От 16 апреля 1993 года № 13 «О применении законодательства при рассмотрении судами дел об освобождении имущества от ареста (исключении из описи)»:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
в пункте 2 слова «ст. 242 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьи 35 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее — ГПК)», слова «в соответствии с частью 2 ст. 146 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «в соответствии с частью второй статьи 31 ГПК»;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
в абзаце четвертом пункта 5 слова «по поводу предъявленного иска» заменить словами «по предъявленному иску»;
абзац первый пункта 8 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «иного постановления» заменить словами «иного судебного акта»;
в абзаце втором слова «со ст. 57 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «со ст. 72 ГПК»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 10 слова «на имущество личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства» заменить словами «на имущество личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в абзаце шестом слова «дехканскому хозяйству» заменить словами «дехканскому хозяйству, семейному предприятию»;
в абзаце седьмом слова «ст.ст. 3, 15 и 16 Закона Республики Узбекистан «О дехканском хозяйстве» заменить словами «законами «О дехканском хозяйстве» и «О семейном предпринимательстве»»;
в абзаце девятом слова «дехканского хозяйства» заменить словами «дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
в пункте 14 слова «в общем имуществе личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства» заменить словами «в общем имуществе личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
5. От 17 апреля 1998 года № 12 «О применении судами законодательства, регулирующего прекращение трудового договора (контракта)»:
в абзаце втором слова «ст. 8 ГПК» заменить словами «статьи 10 ГПК»;
в абзаце первом пункта 13 слова «на то, что» заменить словами «что в случае», слово «может» заменить словом «вправе», слова «является правом работника и» исключить;
из абзаца десятого пункта 15 текста на русском языке слово «работником» исключить;
первое предложение абзаца первого пункта 24 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слово «иски» заменить словом «споры»;
в абзаце четвертом слова «гл. 6 ГПК (ст. 56 ― 91)» заменить словами «главой 8 ГПК (статьи 71 ― 104)»;
в абзаце первом пункта 30 слова «С целью вынесения законных и обоснованных решений по делам о восстановлении на работе работников, трудовой договор с которыми был прекращен за нарушение трудовых обязанностей, необходимо выяснить» заменить словами «При рассмотрении споров о прекращении трудового договора за нарушение трудовых обязанностей, необходимо выяснять»;
в абзаце втором пункта 38 слова «видами доказательств» заменить словами «средствами доказывания»;
абзац первый пункта 39 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого слова «по такому иску» исключить;
в абзаце втором после слова «прекратив» дополнить словами «по указанным основаниям»;
пункт 56 изложить в следующей редакции:
6. От 11 сентября 1998 года № 23 «О практике применения судами законодательства при разрешении споров, связанных с воспитанием детей»:
абзац третий пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 14 слова «ст. 156 ГПК» заменить словами «ст. 197 ГПК»;
в абзаце первом слова «ст.ст. 205, 207 ГПК» заменить словами «статьями 251 и 254 ГПК»;
в абзаце третьем слова «ст. 216 ГПК» заменить словами «статьей 454 ГПК»;
пункт 29 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
«Судам надлежит уделять особое внимание исполнению решений по делам, связанным с воспитанием детей»;
абзац второй изложить в следующей редакции:
7. От 24 сентября 1999 года № 16 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с применением Гражданского кодекса»:
в абзаце первом пункта 12 текста на русском языке слова «владел правопредшественник лица» заменить словами «владел тот, чьим правопреемником является лицо»;
пункт 20 дополнить абзацем третьим следующего содержания:
абзац второй пункта 21 изложить в следующей редакции:
первое предложение пункта 22 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 23 изложить в следующей редакции:
пункт 26 изложить в следующей редакции:
8. От 28 апреля 2000 года № 7 «О некоторых вопросах применения законодательства о компенсации морального вреда»:
абзац первый пункта 1 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 9 слова «ст. 245 ГПК» заменить словами «статьи 38 ГПК»;
абзац третий пункта 11 изложить в следующей редакции:
второе предложение пункта 15 текста на узбекском языке изложить в следующей редакции:
пункт 17 изложить в следующей редакции:
в абзаце девятом слова «в главе 27 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «Кодексом Республики Узбекистан об административном судопроизводстве»;
из абзаца седьмого текста на русском языке слова «жилищные споры» исключить;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в пункте 28 слова «статье 19 Гражданско-процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «статье 275 ГПК».
10. От 19 декабря 2003 года № 18 «О судебной практике по спорам о возмещении вреда, причиненного жизни и здоровью работника в связи с исполнением им трудовых обязанностей»:
в пункте 1 текста на русском языке слова «Положением о порядке формирования и расходования средств внебюджетного Пенсионного фонда», утвержденным постановлением Кабинета Министров от 23 декабря 2000 года № 498» заменить словами «Положением о внебюджетном Пенсионном фонде при Министерстве финансов Республики Узбекистан», утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 февраля 2010 года № 30»;
в пункте 4 слова «ст.ст. 145, 241 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьями 33, 34 ГПК»;
в абзаце третьем пункта 7 слова «ст. 67 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьей 80 ГПК»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
11. От 24 сентября 2004 года № 14 «О судебной практике по спорам, связанным с правом собственности на жилой дом индивидуального строительства»:
абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слова «п. 7 ст. 160 ГПК» заменить словами «п. 7 части первой статьи 204 ГПК»;
в абзаце третьем слова «ст. 45 ГПК» заменить словами «статьей 49 ГПК»;
12. От 3 февраля 2006 года № 3 «О некоторых вопросах,в судебной практ возникающих ике в связи с применением Земельного кодекса»:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 8 изложить в следующей редакции:
абзацы второй ― восьмой пункта 9 изложить в следующей редакции:
в пункте 10 слова «в государственных актах, удостоверяющих право постоянного владения или право постоянного пользования земельными участками» заменить словами «в государственном реестре прав на недвижимость и сделок с ними»;
абзац первый пункта 11 изложить в следующей редакции:
пункт 20 исключить;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
13. От 22 декабря 2006 года № 17 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с применением норм законодательства, регулирующих сделки»:
пункт 21 изложить в следующей редакции:
пункт 25 изложить в следующей редакции:
14. От 12 декабря 2008 года № 24 «О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с назначением, производством судебной экспертизы и оценкой заключения эксперта по гражданским делам»:
в абзаце первом пункта 4 слова «Судам следует иметь в виду, что согласно статьи 841 ГПК, экспертиза осуществляется системой государственных учреждений судебной экспертизы, а также другими органами, включающими:» заменить словами «Судам следует иметь в виду, что согласно статье 58 ГПК, экспертиза осуществляется системой государственных судебно-экспертных учреждений, а также другими учреждениями, включающими:»;
в абзаце первом слова «статьи 160 ГПК» заменить словами «части первой статьи 204 ГПК», слова «статей 84 — 89 ГПК» заменить словами «статей 95 — 101 ГПК»;
в абзаце втором слова «статья 293 ГПК» заменить словами «статья 312 ГПК», слова «статья 296 ГПК» заменить словами «статья 315 ГПК»;
в абзаце первом слова «(статьи 84 ― 88 ГПК)» заменить словами «(статьи 95 ― 101 ГПК)»;
в абзаце восемнадцатом слова «статьи 192 ГПК» заменить словами «статьи 239 ГПК»;
в абзаце третьем пункта 14 слова «статьи 87 ГПК» заменить словами «статьи 59 ГПК»;
в абзаце первом пункта 17 слова «части 2 статьи 194 ГПК» заменить словами «части второй статьи 96 ГПК»;
в абзаце первом пункта 21 слова «судебным экспертом» заменить словом «экспертом»;
в абзаце первом слова «согласно пункту 4 статьи 67 ГПК» заменить словами «согласно части четвертой статьи 80 ГПК»;
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
в пункте 3 слова «с апелляционных, кассационных жалоб, заявлений о принесении протеста в порядке надзора на решения судов» заменить словами «с апелляционных, кассационных жалоб, жалоб в порядке надзора на судебные акты;
в пункте 4 слова «главой десятой Гражданского процессуального кодекса (далее ― ГПК)» заменить словами «главой тринадцатой Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее ― ГПК)»;
в абзаце втором пункта 6 слова «статьями 105 и 106 ГПК» заменить словами «статьями 129 и 130 ГПК»;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
пункт 9 изложить в следующей редакции:
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 12 слова «в статьях 108 ГПК и статье 342 НК» заменить словами «в части второй статьи 123 ГПК и статье 342 НК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
пункт 14 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 17 слова «статьями 114 ― 120 ГПК» заменить словами «статьями 136 ― 141 ГПК», слово «вознаграждения» заменить словом «компенсации»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 19 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 21 слова «статьей 105 ГПК» заменить словами «статьей 129 ГПК»;
из абзаца второго пункта 22 слова «жилой дом (квартира) или пай в жилищно-строительном кооперативе, если наследники проживали совместно с наследодателем, были прописаны на день его смерти и продолжают проживать в этом доме (квартире) после смерти наследодателя» исключить;
из пункта 24 текста на русском языке абзац второй исключить.
16. От 14 мая 2010 года № 5 «О применении судами норм гражданского процессуального законодательства о представительстве»:
в пункте 3 слова «со статьей 50 ГПК» заменить словами «со статьей 65 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее ― ГПК)»;
в абзаце первом пункта 4 слова «(статья 51 ГПК)» заменить словами «(статья 66 ГПК)», слова «(статья 52 ГПК)»» заменить словами «(статья 67 ГПК)»;
в абзаце первом слова «статье 51 ГПК» заменить словами «статье 66 ГПК»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
в пункте 6 слова «пунктом 2 части второй статьи 52 ГПК и статьями 57, 58 Семейного кодекса» заменить словами «пунктом 2 части второй статьи 67 ГПК и статьями 57, 58 Семейного кодекса»;
абзац первый пункта 13 изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем слова «статьи 54 ГПК» заменить словами «статьи 69 ГПК»;
пункт 14 изложить в следующей редакции:
в пункте 15 слова «статье 54 ГПК», «статьей 54 ГПК» заменить словами соответственно «статье 69 ГПК», «статьей 69 ГПК», слова «обжалование решения (определения) суда» заменить словами «обжалование судебного акта»;
пункт 16 изложить в следующей редакции:
пункт 17 исключить.
пункт 10 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 18 слова «по правилам, предусмотренным главой 28 ГПК» заменить словами «по правилам, установленным Кодексом Республики Узбекистан об административном судопроизводстве»;
в абзаце третьем пункта 22 слова «статьями 298 ― 300 ГПК» заменить словами «статьями 327 ― 330 ГПК»;
пункт 23 после слов «частных определений» дополнить словами «(статья 275 ГПК)».
18. От 20 июля 2011 года № 06 «О практике применения судами законодательства по делам о расторжении брака»:
пункт 6 изложить в следующей редакции:
пункт 10 изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем пункта 12 слова «(статья 156 ГПК)» заменить словами «(статья 195 ГПК)», слова «(статья 247 ГПК)» заменить словами «(статья 200 ГПК)»;
в абзаце втором слова «(статьи 174, 175 ГПК)» заменить словами «(статья 221 ГПК) »;
абзац третий исключить;
абзац четвертый считать соответственно абзацем третьим;
пункт 15 изложить в следующей редакции:
пункт 29 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 33 слова «пункта 1 части первой статьи 152 ГПК» заменить словами «пункта 1 части первой статьи 194 ГПК»;
в абзаце первом пункта 35 слова «(пункт 1 части первой статьи 152 ГПК)» заменить словами «(пункт 1 части первой статьи 194 ГПК)»;
пункт 37 изложить в следующей редакции:
19. От 25 ноября 2011 года № 08 «О применении судами законодательства при рассмотрении дел об установлении отцовства»:
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 6 изложить в следующей редакции:
абзац первый исключить;
в пункте 10 слова «(письма, переписка в социальных сетях, телеграммы, фотографии, анкеты, заявления в различные инстанции)» заменить словами «(письма, телеграммы, фотографии, анкеты, заявления в различные инстанции, аудио- и видеозаписи, заключения экспертов)»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем слова «статьи 100 ГПК» заменить словами «статьи 124 ГПК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 16 слова «статья 282 ГПК» заменить словами «пункт 7 статьи 122 ГПК»;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
20. От 25 мая 2012 года № 06 «О некоторых вопросах международного сотрудничества в сфере гражданского и уголовного судопроизводства»:
в абзаце первом пункта 3 слова «статьями 3, 12, 390 ГПК» заменить словами «частью третьей статьи 1, статьями 14, 363 ГПК»;
в абзаце первом слова «статьи 390 ГПК» заменить словами «статьи 363 ГПК»;
в абзаце втором слово «национальной» заменить словом «государственной»;
в абзаце втором слова «судами общей юрисдикции» заменить словами «судами по гражданским и уголовным делам»;
в абзаце третьем слово «национальной» заменить словом «государственной»;
пункт 10 изложить в следующей редакции:
пункт 15 изложить в следующей редакции:
в пункте 16 слова «Верховном Суде Республики Узбекистан» заменить словами «Высшем судейском совете Республики Узбекистан»;
21. От 11 декабря 2013 года № 21 «О практике применения судами законодательства по делам об усыновлении»:
из абзаца второго пункта 2 слово «Верховному» исключить;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
абзацы второй ― пятый пункта 6 изложить в следующей редакции:
абзац восьмой считать соответственно абзацем девятым;
абзац второй пункта 14 изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем пункта 17 слова «ч. 3 ст. 2853 ГПК» заменить словами «частью третьей статьи 300 ГПК»;
из абзаца первого пункта 22 последнее предложение исключить;
в пункте 24 слова «согласно п. 3 ч. 1 статьи 220 ГПК» заменить словами «согласно пункту 3 части первой статьи 267 ГПК»;
в пункте 29 слова «статей 141-142, а также статьи 285-1 ГПК» заменить словами «статей 28, 29, а также статьи 298 ГПК»;
пункт 33 изложить в следующей редакции:
22. От 18 сентября 2015 года № 14 «О судебной практике по гражданским делам, связанным с госпитализацией в психиатрический стационар, в специализированное отделение противотуберкулезного учреждения в недобровольном порядке и о продлении срока госпитализации»:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
абзац первый после слова «рассматриваются» дополнить словами «в десятидневный срок»;
в абзаце втором слова «частью 2 статьи 2972 ГПК» заменить словами «частью второй статьи 318 ГПК»;
в абзаце седьмом слова «ст.ст. 203 ― 206, 219, 2973 ГПК выносит решение» заменить словами «статей 249 ― 253, 319 ГПК принимает решение»;
пункт 9 изложить в следующей редакции:
пункт 10 изложить в следующей редакции:
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац первый после слова «рассматриваются» дополнить словами «в трехдневный срок»;
в абзаце третьем слова «части 2 статьи 2976 ГПК» заменить словами «части второй статьи 322 ГПК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в пункте 14 слова «а также в соответствии со статьёй 19 ГПК принимать меры по случаю выявления обстоятельств нарушения закона» заменить словами «реагировать вынесением частных определений (статья 275 ГПК) на выявленные при рассмотрении дел указанной категории нарушения закона».
23. От 29 июля 2016 года № 11 «О практике применения судами законодательства по делам о взыскании алиментов на содержание несовершеннолетних и нетрудоспособных совершеннолетних детей»:
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «о вынесении судебного приказа» заменить словами «о выдаче судебного приказа»;
в абзаце втором слова «статьи 105 ГПК» заменить словами «статьи 129 ГПК»;
в пункте 7 слова «пункта 3 статьи 2382 ГПК» заменить словами «пункта 4 статьи 171 ГПК», слова «статьей 2387 ГПК» заменить словами «статьей 177 ГПК»;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в пункте 15 слова «решения суда (судебного приказа)» заменить словами «судебного акта», слова «статьи 216 ГПК» заменить словами «статьи 454 ГПК»;
в пункте 16 слова «статьи 23810 ГПК» заменить словами «статьи 181 ГПК», слова «статьи 23811 ГПК» заменить словами «статьи 177 ГПК»;
в пункте 19 слова «по нескольким судебным решениям» заменить словами «по нескольким судебным актам»;
пункт 23 изложить в следующей редакции:
пункт 24 изложить в следующей редакции:
24. От 29 ноября 2017 года № 44 «О судебной практике по делам, связанным с государственным пенсионным обеспечением»:
в пункте 6 слова «статьей 31 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «статьей 26 Гражданского процессуального кодекса»;
абзац второй исключить;
абзац третий считать соответственно абзацем вторым;
в пункте 13 слова «При рассмотрении споров, возникших из-за не включения в трудовой стаж периода трудовой деятельности работника» заменить словами «При разрешении споров о не включении в трудовой стаж периода трудовой деятельности работника»;
из абзаца первого слова «Судам следует иметь в виду, что данное Соглашение вступило в силу для Республики Узбекистан с 18 июля 1996 года» исключить;
в абзаце втором слова «рассмотрении споров» заменить словами «разрешении споров»;
в абзаце первом слова «рассмотрении споров» заменить словами «разрешении споров»;
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
абзац четвертый пункта 22 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 24 слова «В соответствии с пунктом 6 статьи 283 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «В соответствии с пунктом 6 части второй статьи 295 Гражданского процессуального кодекса»;
пункт 31 изложить в следующей редакции:
пункт 32 изложить в следующей редакции: