другие произведения, отвечающие требованиям, установленным статьей 5 настоящего Закона.
Объектами авторского права являются отвечающие требованиям, установленным статьей 5 настоящего Закона:
Если экземпляры опубликованного произведения правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения, за исключением случая, предусмотренного частью третьей статьи 23 настоящего Закона.
Исключительные права автора на перевод и переработку произведения включают право осуществлять или разрешать предусмотренные частью третьей статьи 19 настоящего Закона действия в отношении переведенного или переработанного произведения.
Комментарий LexUz
См. Положение о минимальных ставках авторского вознаграждения за воспроизведение произведений в фонограмме, за сдачу экземпляров фонограмм и аудиовизуальных произведений в прокат, утвержденное постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 января 2008 года № 10.
Ограничение исключительных прав автора и других лиц на использование произведения допускается только в случаях, предусмотренных статьями 25—33 настоящего Закона или другими законами. Указанные ограничения применяются при условии, что это не наносит неоправданного ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора.
Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение обнародованного произведения в личных целях, за исключением случаев, предусмотренных статьей 33 настоящего Закона.
Правила части первой настоящей статьи не применяются в отношении:
См. предыдущую редакцию.
(часть вторая статьи 26 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)
См. предыдущую редакцию.
(текст статьи 27 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)
См. предыдущую редакцию.
(статья 30 в редакции Закона Республики Узбекистан от 23 мая 2019 года № ЗРУ-542 — Национальная база данных законодательства, 24.05.2019 г., № 03/19/542/317)
См. предыдущую редакцию.
(текст статьи 31 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)
Комментарий LexUz
Отношения, связанные с созданием, правовой охраной и использованием программ для ЭВМ и баз данных урегулированы также Законом Республики Узбекистан «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных».
На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий, предусмотренных частью третьей статьи 17 настоящего Закона, положения настоящей статьи не распространяются.
См. предыдущую редакцию.
(часть первая статьи 35 в редакции Закона Республики Узбекистан от 20 августа 2021 года № ЗРУ-709 — Национальная база данных законодательства, 21.08.2021 г., № 03/21/709/0808)
См. предыдущую редакцию.
(часть вторая статьи 35 в редакции Закона Республики Узбекистан от 20 августа 2021 года № ЗРУ-709 — Национальная база данных законодательства, 21.08.2021 г., № 03/21/709/0808)
Авторское право на произведение, правомерно обнародованное под псевдонимом или анонимно, действует в течение пятидесяти лет после его обнародования. Если в течение указанного срока псевдоним или аноним раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, то применяются сроки, указанные в части первой настоящей статьи.
См. предыдущую редакцию.
(часть четвертая статьи 35 в редакции Закона Республики Узбекистан от 20 августа 2021 года № ЗРУ-709 — Национальная база данных законодательства, 21.08.2021 г., № 03/21/709/0808)
См. предыдущую редакцию.
(часть вторая статьи 37 утратила силу в соответствии с Законом Республики Узбекистан от 7 октября 2013 года № ЗРУ-355 — СЗ РУ, 2013 г., № 41, ст. 543)
Имущественные права, предусмотренные частью третьей статьи 19 настоящего Закона, могут передаваться правообладателем другому лицу только путем заключения авторского договора, за исключением случаев, установленных настоящим Законом.
Комментарий LexUz
См. Постановление Президента Республики Узбекистан от 14 августа 2017 г. № ПП-3201 «О мерах по дальнейшему развитию деятельности организаций культуры и искусства, творческих союзов и средств массовой информации, созданию дополнительных условий для стимулирования труда работников сферы», Постановление Кабинета Министров от 19 января 2008 года № 10 «О минимальных ставках авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства».
Статья 40. Особенности авторского договора на создание и использование аудиовизуального произведения
В случае передачи по авторскому договору заказа имущественных прав на использование произведения должны соблюдаться положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.
Комментарий LexUz
См. ст. ст. 106 — 108 Гражданского кодекса Республики Узбекистан
исполнение записано на фонограмму, охраняемую в соответствии с положениями части второй настоящей статьи;
исполнение, не записанное на фонограмму, включено в передачу организации эфирного или кабельного вещания, охраняемое в соответствии с положением части третьей настоящей статьи.
воспроизведение записи исполнения осуществляется в тех же целях, для которых была изготовлена запись в соответствии с положениями статьи 53 настоящего Закона.
К исполнениям, осуществленным в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, соответственно применяются положения статьи 34 настоящего Закона.
Права исполнителя, предусмотренные частью второй статьи 47 настоящего Закона, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.
Заключение договора между исполнителем и изготовителем аудиовизуального произведения о создании аудиовизуального произведения влечет за собой передачу исполнителем прав, предусмотренных частью второй статьи 47 настоящего Закона. Передача исполнителем таких прав ограничивается использованием аудиовизуального произведения и, если иное не предусмотрено в договоре, не включает прав на отдельное использование звука или изображения, зафиксированных в аудиовизуальном произведении.
Исключительные права изготовителя фонограммы, предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.
Сбор, распределение и выплата вознаграждения, предусмотренного частью первой настоящей статьи, может осуществляться организацией, управляющей имущественными правами исполнителей на коллективной основе, или организацией, управляющей имущественными правами изготовителей фонограмм на коллективной основе, по соглашению между такими организациями.
Размер вознаграждения, предусмотренного частью первой настоящей статьи, и порядок его выплаты определяются соглашением между организацией, осуществляющей его сбор, и лицами, использующими фонограмму.
воспроизведение передачи осуществляется в тех же целях, для которых была изготовлена ее запись в соответствии с положениями статьи 53 настоящего Закона.
Исключительные права организации эфирного или кабельного вещания, предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 38, 39 и 42 настоящего Закона.
в форме цитирования небольших отрывков из исполнения, фонограммы, передачи организации эфирного или кабельного вещания, при условии, что такое цитирование осуществляется в научных, исследовательских, полемических, критических или информационных целях. При этом любое воспроизведение фонограммы, опубликованной в коммерческих целях, для передачи в эфир или сообщения по кабелю или доведения до всеобщего сведения осуществляется с соблюдением положений статьи 51 настоящего Закона;
Не применяются положения статей 47, 50 и 52 настоящего Закона в отношении получения разрешения исполнителя, изготовителя фонограммы и организации эфирного вещания на осуществление записей краткосрочного пользования исполнения или передачи, на воспроизведение таких записей и на воспроизведение фонограммы, опубликованной в коммерческих целях, если запись краткосрочного пользования или воспроизведение осуществляется организацией эфирного вещания с помощью ее собственного оборудования и для ее собственной передачи при условии:
См. предыдущую редакцию.
ее уничтожения в пределах срока, который устанавливается в отношении записи краткосрочного пользования произведений науки, литературы и искусства, производимой организацией эфирного вещания в соответствии с положениями статьи 31 настоящего Закона, за исключением единственного экземпляра, который может быть сохранен в архивах и ведомственных архивах на основании его исключительно документального характера.
(абзац третий части третьей статьи 53 в редакции Закона Республики Узбекистан от 18 апреля 2018 года № ЗРУ-476 — Национальная база данных законодательства, 19.04.2018 г., № 03/18/476/1087)
См. предыдущую редакцию.
К деятельности организаций, управляющих имущественными правами на коллективной основе, не применяются ограничения, предусмотренные законодательством о конкуренции.
(часть четвертая статьи 56 в редакции Закона Республики Узбекистан от 29 декабря 2012 года № ЗРУ-345 — СЗ РУ, 2013 г., № 1, ст. 1)
Полномочия на коллективное управление имущественными правами предоставляются непосредственно правообладателями добровольно на основе письменных договоров, а также по соответствующим договорам с иными (в том числе иностранными) организациями, осуществляющими управление имущественными правами. Такие договоры не являются авторскими и на них не распространяются положения статей 38—42 настоящего Закона.
На основе полномочий, полученных от правообладателей, организация, управляющая имущественными правами на коллективной основе, заключает с пользователями договоры на использование произведений и объектов смежных прав. Условия договоров должны быть одинаковыми для всех пользователей одной категории, определяемые в зависимости от вида и объема используемых произведений и объектов смежных прав. Указанные организации не вправе отказать в заключении договора с пользователем без достаточных на то оснований. Такие договоры разрешают использование предусмотренными в них способами всех произведений и объектов смежных прав и предоставляются от имени и в интересах всех правообладателей, включая и тех, которые не передали организации полномочий в соответствии с частями первой, второй и шестой настоящей статьи. Все возможные имущественные претензии правообладателей к пользователям, связанные с использованием их произведений и объектов смежных прав на основании таких договоров, должны быть урегулированы заключившей договоры организацией, управляющей имущественными правами на коллективной основе.
собирать, распределять и выплачивать предусмотренное договорами вознаграждение и (или) вознаграждение, предусмотренное абзацем четвертым настоящей части;
использовать собранное в соответствии с положениями абзаца пятого части первой статьи 58 настоящего Закона вознаграждение исключительно для распределения и выплаты правообладателям. При этом организация вправе вычитать из собранного вознаграждения суммы на покрытие своих фактических расходов по сбору, распределению и выплате такого вознаграждения, а также суммы, которые направляются в специальные фонды, создаваемые этой организацией исключительно с согласия и в интересах представляемых ею правообладателей;
распределять и регулярно выплачивать собранные суммы вознаграждения, за вычетом сумм, предусмотренных в абзаце третьем настоящей части, пропорционально фактическому использованию произведений и объектов смежных прав;
Правообладатели, не предоставившие полномочий организации в отношении сбора вознаграждения, предусмотренного в абзаце пятом части первой статьи 58 настоящего Закона, вправе потребовать от организации выплаты причитающегося им вознаграждения в соответствии с произведенным распределением, а также исключить свои произведения или объекты смежных прав из договоров, предоставляемых этой организацией пользователям.
осуществление без разрешения лиц, указанных в части первой настоящей статьи, действий, направленных на снятие ограничений использования произведений или объектов смежных прав, установленных путем применения технических средств защиты авторского права и смежных прав;
удаление или изменение без разрешения лиц, указанных в части первой настоящей статьи, информации об авторском праве и смежных правах;
воспроизведение, распространение, импорт в целях распространения, публичное исполнение, сообщение для всеобщего сведения, доведение до всеобщего сведения произведений или объектов смежных прав, в отношении которых без разрешения лиц, указанных в части первой настоящей статьи, была удалена информация об авторском праве и смежных правах.
См. предыдущую редакцию.
(абзац пятый части первой статьи 65 в редакции Закона Республики Узбекистан от 20 августа 2021 года № ЗРУ-709 — Национальная база данных законодательства, 21.08.2021 г., № 03/21/709/0808)
Комментарий LexUz
Отношения, связанные с авторским правом и смежными правами регулируются также положениями ст.ст. 1041—1081 Гражданского кодекса Республики Узбекистан.
Закон Республики Узбекистан от 30 августа 1996 года № 272–I «Об авторском праве и смежных правах» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 135);
постановление Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 30 августа 1996 года № 273–I «О введении в действие Закона Республики Узбекистан «Об авторском праве и смежных правах» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., № 9, ст. 136);
пункт 15 Закона Республики Узбекистан от 15 декабря 2000 года № 175–II «О внесении изменений и дополнений, а также признании утратившими силу некоторых законодательных актов Республики Узбекистан» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2001 г., № 1-2, ст. 23).
Комментарий LexUz
Положения части второй статьи 21 и части второй статьи 49 настоящего Закона, предусматривающие право на получение вознаграждения за прокат аудиовизуальных произведений, вводятся в действие по истечении одного года после вступления в силу настоящего Закона.